41 research outputs found

    Aḥvāl va maqāmāt-e Nowšah Ganjbaḫš. Éd. ‘Āref Nowšāhī, Islamabad, Edāre-ye Ma‘āref-e Nowšāhiye, 1999, 40 + [10] + 46 p., annexes, index des noms propres. [Biographie et états mystiques de Nowšah Ganjbaḫš]

    Get PDF
    Premier ouvrage de référence en persan concernant la bibliographie et les prodiges de Hājī Moḥammad Nowšah Ganjbaḫš Qāderī (1064-959/1654-1552). Rédigé 43 ans après la mort du maître, d’après les dires de ses enfants et de ses proches disciples, l’ouvrage a toujours servi de référence pour les derniers biographes de l’école Qāderiye Nowšāhiye. Šeyḫ Hājī Moḥammad Nowšah Ganjbaḫš Qāderī était l’un des propagateurs de l’islam et de l’école Qāderiye dans le sous-continent indien. Il a fondé la br..

    Mer’āt ol-Ġafūriye. Éd. Mo‘īn Neẓāmī, Islamabad, Edāre-ye Ma‘āref-e Nowšāhiye, 1999, 279 + [10] p., annexes et index. [Miroir clément]

    Get PDF
    Il s’agit d’une des premières sources concernant les maîtres soufis de l’école Sačyāriye Nowšāhiye, écrite en 1190/1777. Le livre est composé de 16 chapitres (hâlat) : les huit premiers traitent des problèmes théoriques du mysticisme, les chapitres 9 à 16 concernent les biographies et les prodiges des maîtres soufis : Šeyḫ ‘Abdolqāder Gīlānī (m. 566), Šāh Mobārak Ḥaqqānī, Šeyḫ Ma‘rūf Češtī, Šāh Soleymān Behlavālī, Hājī Moḥammad Nowšah Ganjbaḫš (m. 1654), Pīr Moḥammad Sačyār (m. 1120), Ḥāfeẓ M..

    Āṯār ol-Owliyā’. Lahore, Korsī-ye Ḥaḍrat-e ‘Alī Hajvīrī, Islamic studies Faculty and Oriental College, Punjab University, 1421h.q./2000, 709 + [6] + VIII + 5 p. [Mémorial des élus]

    Get PDF
    L’ouvrage réunit trois mémoires de l’Université de Penjab (Lahore, Pakistan) rédigés sous la direction de Moḥammad-Akram Ekrām. Il s’agit du dictionnaire des mystiques, des maîtres soufis et des disciples des courants mystiques du sous-continent indien et du Pakistan. Ce dictionnaire est rédigé par ordre alphabétique des noms de personnes ; les hommes (Ṣāleḥīn) et les femmes (Ṣāleḥāt) sont répertoriés séparément : 642 pages pour les premiers, deux pages et demi pour les secondes. La bibliogra..

    Aḥvāl va maqāmāt-e Nowšah Ganjbaḫš. Éd. ‘Āref Nowšāhī, Islamabad, Edāre-ye Ma‘āref-e Nowšāhiye, 1999, 40 + [10] + 46 p., annexes, index des noms propres. [Biographie et états mystiques de Nowšah Ganjbaḫš]

    Get PDF
    Premier ouvrage de référence en persan concernant la bibliographie et les prodiges de Hājī Moḥammad Nowšah Ganjbaḫš Qāderī (1064-959/1654-1552). Rédigé 43 ans après la mort du maître, d’après les dires de ses enfants et de ses proches disciples, l’ouvrage a toujours servi de référence pour les derniers biographes de l’école Qāderiye Nowšāhiye. Šeyḫ Hājī Moḥammad Nowšah Ganjbaḫš Qāderī était l’un des propagateurs de l’islam et de l’école Qāderiye dans le sous-continent indien. Il a fondé la br..

    Fehrest-e alefbāyī-ye nosḫe-hā-ye ḫaṭṭī-ye ketābḫāne-ye Ganjbaḫš. Islamabad, Centre Irano-Pakistanais d’études persanes, 1378/2000, 764 + 22 + XII p., index. [Index alphabétique des manuscrits de la bibliothèque Ganjbaḫš]

    Get PDF
    Il s’agit d’un index de tous les manuscrits écrits en langues persane, arabe, ourdoue, penjabi, pachto, turque, cashemiri, sendi et sanscrite qui sont conservés à la bibliothèque Ganjbaḫš (Iran-Pakistan Institute of Persian Studies) à Islamabad, depuis son inauguration en 1349/1969 jusqu’à 1378/2000. Ces manuscrits sont répertoriés par ordre alphabétique uniquement. Actuellement, la bibliothèque Ganjbaḫš est riche de 22 513 manuscrits, que l’auteur de l’ouvrage a présentés dans son introducti..

    Armaġān-e ‘elmī. Lahore, Majles-e Adabiyyāt-e Mašreq, 1998, 584 p. sans les index. [Offrande Scientifique]

    Get PDF
    Recueil d’articles en persan et en ourdou dédiés au professeur Vaḥīd Qoreyšī (né le 14 février 1925), professeur à l’Université du Penjab, en hommage à ses travaux scientifiques et littéraires. Dans la première partie figurent 44 articles ; la deuxième partie contient la biographie de Vaḥīd Qoreyšī et sa bibliographie complète. Un certain nombre d’articles portent sur la littérature persane et sur l’iranologie : Naḏīr Aḥmad, « Ṣadr ol-Ṣodūr Seyyed Jalāl Boḫārī Raḍavī » ; Moḥammad-Reḍā Anṣārī ..

    Al-joz’ al-sādes men ketāb qalā’ed al-jomān fī farā’ed šoʽarā’ hāḏa al-zamān al-mašhūr be ʽoqūd al-jomān fī šoʽarā’ hāḏa al-zamān. Études effectuées par Ḫoršīd Raḍavī, Markaz al-Šeyḫ Zāyed al-Eslāmī be jāmeʽat Penjāb, [Sheikh Zayed Islamic Centre, University of the Punjab], Lahore, 1442/2001, 824 + 20 p., annexes. [Sixième partie du livre « Les colliers de perles des plus précieux poètes de cette époque » connu sous le nom de « Les colliers de perles, au sujet des poètes de cette époque »]

    Get PDF
    Ibn Šoʽār (595-654) compte au nombre des historiens et hommes de lettres célèbres de l’Iraq. Il consacra cinquante années de sa vie à compiler les biographies et des recueils de poèmes des poètes arabophones du 7e s. de l’Hégire, réalisant ainsi une œuvre en 10 volumes, Qalā’ed al-jomān ... dont l’unique manuscrit, mis à part les volumes 2 et 8, est conservé à la bibliothèque de Soleymāniye à Istanbul. La présente édition se réfère à ce manuscrit. Le sixième volume comporte la biographie de 1..

    Mu‘jam al-maṭbū‘āt al-‘arabiyya fī šibh al-qārra al-Hindiyya al-Bākistāniyya munḏu duḫul al-maṭba‘a ilayhā ḥatta ‘ām 1980 / Catalogue of Arabic Books Printed in Indo-Pakistan Subcontinent (since coming of Press here down to 1980 A.D.), Riyadh, Bibliothèque Nationale du Roi Fahd, 2000, Tome I, 618 p., index. [Les livres arabes imprimés dans le sous-continent indo-pakistanais (depuis la création de l’imprimerie dans la région jusqu’à 1980)]

    Get PDF
    Cet ouvrage est un bref répertoire des livres arabes publiés en Inde et au Pakistan (ainsi qu’en Birmanie et à Singapour). La création de l’imprimerie en Inde remonte à 1550, date à laquelle les Portugais sont entrés au sud de l’Inde. Par la suite, la Compagnie des Indes Orientales (East India Company) accélère la diffusion de cette technique au Bengale. Au 19e s., le sous-continent indien devient le centre de la publication des livres arabes et persans. Ce catalogue, rédigé en arabe, réperto..

    Mu‘jam al-maṭbū‘āt al-‘arabiyya fī šibh al-qārra al-Hindiyya al-Bākistāniyya munḏu duḫul al-maṭba‘a ilayhā ḥatta ‘ām 1980 / Catalogue of Arabic Books Printed in Indo-Pakistan Subcontinent (since coming of Press here down to 1980 A.D.), Riyadh, Bibliothèque Nationale du Roi Fahd, 2000, Tome I, 618 p., index. [Les livres arabes imprimés dans le sous-continent indo-pakistanais (depuis la création de l’imprimerie dans la région jusqu’à 1980)]

    Get PDF
    Cet ouvrage est un bref répertoire des livres arabes publiés en Inde et au Pakistan (ainsi qu’en Birmanie et à Singapour). La création de l’imprimerie en Inde remonte à 1550, date à laquelle les Portugais sont entrés au sud de l’Inde. Par la suite, la Compagnie des Indes Orientales (East India Company) accélère la diffusion de cette technique au Bengale. Au 19e s., le sous-continent indien devient le centre de la publication des livres arabes et persans. Ce catalogue, rédigé en arabe, réperto..

    Meʽyār-e sālekān-e ṭarīqat. Edition revue, corrigée, annotée par Seyyed Ḫeḍr-e Nowšāhī + annexes, Islamabad, Edāre-ye Maʽāref-e Nowšāhiye va Markaz-e Taḥqīqāt-e fārsi-ye Īrān va Pākestān, 1379/2001, 755 + 115 p., sans les index. [Critères pour les disciples de la voie mystique]

    Get PDF
    Mīr ʽAlī Šīr Qāneʽ Tatavī (1140-1203 hq) est un des biographes du Send. Ses ancêtres, originaires de Shiraz, avaient émigré à Hérat, puis au Send, au début du Xe s. de l’Hégire. Ce livre, rédigé en 1202 hq, retrace la biographie de 1760 mystiques. Des passages traduits, concernant les personnalités du premier siècle jusqu’au Xe s. de l’Hégire, sont repris d’ouvrages antérieurs. Mais les traductions concernant les XIe et XIIe s. sont originales, et témoignent de l’importance de l’entreprise de..
    corecore