55 research outputs found

    Isolation of Nucleic Acids from Different Biological Objects with Silicaβ€”Magnetite Nanoparticles

    No full text
    Now, modified magnetic particles are widely used in different biological and medical applications (enzyme and protein immobilization, cells separation and purification, MRI, targeted drug delivery, etc.). The aim of the present study is to reveal the ability of synthesized silica-modified magnetic particles to isolate DNA from the biological tissues in comparison with common method used the non-magnetic particles. Magnetite (Fe3O4) particles are prepared via co-precipitation of Fe+2 and Fe+3 with NH4OH in aqueous solution. Silicaβ€”magnetite nanocomposites are prepared via tetraethoxysilane hydrolyzation in alcoholβ€”waterβ€”ammonia mixture. The average core size of synthesized magnetic nanoparticles is about 15 nm (according to the TEM data). Application of these compounds for DNA isolation from different biological objects showed significant time-savings, overall higher yields, lower RNA contamination and better polymerase chain reaction (PCR) amplification compared to commercial available silica non-magnetic particles (Promega). High efficiency of nucleic-acid purification by silicaβ€”magnetite particles is confirmed in molecular assays with reverse transcriptaseβ€”polymerase chain reaction (RTβ€”PCR) assays of RNA- and DNA-virus diseases of plants, avian, cattle and estimation of bacterial spectrum in dairy products (probiotics).ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„Ρ–ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ– ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚Π½Ρ– частинки Π·Π°Ρ€Π°Π· ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Π²ΠΈΠΊΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ для Ρ€Ρ–Π·Π½ΠΈΡ… Π±Ρ–ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ… Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡƒΠ²Π°Π½ΡŒ (іммобілізація Π΅Π½Π·ΠΈΠΌΡ–Π² Ρ‚Π° Π±Ρ–Π»ΠΊΡ–Π², виділСння Ρ‚Π° очищСння ΠΊΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΠ½, ЯМР, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° доставка Π»Ρ–ΠΊΡ–Π² Ρ‚Π° Ρ–Π½.). ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΡŽ Ρ†ΡŒΠΎΠ³ΠΎ дослідТСння Π±ΡƒΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π·Π΄Π°Ρ‚Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ синтСзованих ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… частинок, ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„Ρ–ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ… ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½Π΅Π·Π΅ΠΌΠΎΠΌ, виділяти Π”ΠΠš Π· Ρ€Ρ–Π·Π½ΠΈΡ… Π±Ρ–ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΡ… Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ½ Ρƒ порівнянні Ρ–Π· ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΡŽ Π· використанням Π½Π΅ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… частинок. ΠœΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ– (Fe3O4) частинки Π±ΡƒΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎ ΡˆΠ»ΡΡ…ΠΎΠΌ співосадТСння Fe+2 Ρ‚Π° Fe+3 Π·Π° допомогою NH4OH Ρƒ Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ–ΠΌ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠ½Ρ–. Π‘ΠΈΠ»Ρ–ΠΊΠ°ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ– Π½Π°Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Ρ– ΡˆΠ»ΡΡ…ΠΎΠΌ Π³Ρ–Π΄Ρ€ΠΎΠ»Ρ–Π·Π°Ρ†Ρ–Ρ— тСтраСтоксисилана Ρƒ спирто-водяно-Π°ΠΌΠΎΠ½Ρ–ΠΉΠ½Ρ–ΠΉ ΡΡƒΠΌΡ–ΡˆΡ–. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ–ΠΉ Ρ€ΠΎΠ·ΠΌΡ–Ρ€ ядра синтСзованих ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… наночастинок Π±ΡƒΠ² біля 15 Π½ΠΌ (Π·Π° Π΄Π°Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Ρ–Ρ‚Π»ΡŽΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡ— Π΅Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡ— мікроскопії). Застосування Ρ†ΠΈΡ… сполук для виділСння Π”ΠΠš Π·Ρ€Ρ–Π·Π½ΠΈΡ… Π±Ρ–ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΡ… Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ½ виявило Π·Π½Π°Ρ‡Π½Π΅ заощадТСння часу, загальний Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆ високий Π²ΠΈΡ…Ρ–Π΄ Π”ΠΠš, Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆ Π½ΠΈΠ·ΡŒΠΊΡƒ ΠΊΡ–Π»ΡŒΠΊΡ–ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΡ–ΡˆΠΎΠΊ РНК Ρ‚Π° ΠΊΡ€Π°Ρ‰Ρƒ Π°ΠΌΠΏΠ»Ρ–Ρ„Ρ–ΠΊΠ°Ρ†Ρ–ΡŽ ΠΏΠΎΠ»Ρ–ΠΌΠ΅Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ— Π»Π°Π½Ρ†ΡŽΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ— Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†Ρ–Ρ— (ΠŸΠ›Π ) Ρƒ порівнянні Π· Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†Ρ–ΠΉΠ½ΠΈΠΌΠΈ силіційовими Π½Π΅ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌΠΈ частинками (Promega). Високу Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ очищСння Π½ΡƒΠΊΠ»Π΅Ρ—Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… кислот Π·Π° допомогою силіка-ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ… частинок Π±ΡƒΠ»ΠΎ ΠΏΡ–Π΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² молСкулярно-Π±Ρ–ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΡ… тСстах, Ρ‰ΠΎ Π±ΡƒΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°Π½Ρ– Π½Π° основі Π·Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΡŒΠΎΡ— транскрипції Π· подальшою ΠΏΠΎΠ»Ρ–ΠΌΠ΅Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡŽ Π»Π°Π½Ρ†ΡŽΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†Ρ–Ρ”ΡŽ (Π—Π’β€”ΠŸΠ›Π ) Ρ‰ΠΎΠ΄ΠΎ виявлСння РНК Ρ‚Π° Π”ΠΠš вірусних Π·Π°Ρ…Π²ΠΎΡ€ΡŽΠ²Π°Π½ΡŒ рослин, ΠΏΡ‚Π°Ρ…Ρ–Π², ΡΡ–Π»ΡŒΡΡŒΠΊΠΎΠ³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π²Π°Ρ€ΠΈΠ½ Ρ‚Π° ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠΈ якости ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ–Π² (ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ–ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΡ–Π²).ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ частицы сСйчас ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… биологичСских ΠΈ мСдицинских прилоТСниях (иммобилизация энзимов ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ², Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ очистка ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ЯМР, направлСнная доставка лСкарств ΠΈ Ρ‚.Π΄.). ЦСлью настоящСго исслСдования Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ синтСзированных ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… частиц, ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½Π΅Π·Π΅ΠΌΠΎΠΌ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π”ΠΠš ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… биологичСских Ρ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ со стандартным ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ с использованиСм Π½Π΅ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… частиц. ΠœΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ (Fe3O4) частицы Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ соосаТдСния Fe+2 ΠΈ Fe+3 с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ NH4OH Π² Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ растворС. ΠšΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΉ-ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π½Π°Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ тСтраСтоксисилана Π² спирто-Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ΅Π²ΠΎΠΉ смСси. Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ядра синтСзированных ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… наночастиц Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 15 Π½ΠΌ (ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ элСктронной микроскопии). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих соСдинСний для выдСлСния Π”ΠΠš ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… биологичСских Ρ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ выявило Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ экономию Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокий Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π”ΠΠš, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ количСство примСсСй РНК ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ (ПЦР) ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с коммСрчСски доступными ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠ΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ частицами (Promega). Высокая ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ очистки Π½ΡƒΠΊΠ»Π΅ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… кислот с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΉ-ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… частиц Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π° Π² молСкулярно-биологичСских тСстах, выполняСмых Π½Π° основС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ транскрипции с ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠžΠ’β€”ΠŸΠ¦Π ) ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ РНК ΠΈ Π”ΠΠš вирусных Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ растСний, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†, ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ качСства ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² (ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²)

    The effect of a small helium addition on the plasma-surface interaction in QSPA

    Get PDF
    The synergistic effects of tungsten exposure to combined hydrogen and helium particle fluxes as well as transient thermal loads need to be extensively studied for implementation of fusion reactor project. The mixture of hydrogen and helium was used as the working gas for plasma stream generation within the QSPA-M accelerator. The parameters of the mixed hydrogen and helium plasma were similar to those of pure hydrogen plasma generated in QSPA-M. It was shown that the small addition of helium (5%) to hydrogen does not strongly influence plasma surface interaction. The influence of the external magnetic field on plasma surface interaction is also discussed.Для Ρ€Π΅Π°Π»Ρ–Π·Π°Ρ†Ρ–Ρ— ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ тСрмоядСрного Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…Ρ–Π΄Π½ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ²Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΈ синСргСтичні Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ»ΠΈΠ²Ρƒ Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ±Ρ–Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΡ–Π² частинок водню Ρ– Π³Π΅Π»Ρ–ΡŽ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΆ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Ρ–Π΄Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π½Π°Π²Π°Π½Ρ‚Π°ΠΆΠ΅Π½ΡŒ. Π‘ΡƒΠΌΡ–Ρˆ водню Ρ‚Π° Π³Π΅Π»Ρ–ΡŽ використовувалася Π² якості Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Ρƒ для Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ†Ρ–Ρ— ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΡ–Π² Π² установці КБПП-M. ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²ΠΎ-Π³Π΅Π»Ρ–Ρ”Π²ΠΎΡ— ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΈ Π² КБПП-M Π±ΡƒΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ–Π±Π½Ρ– Π΄ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ–Π² чисто Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²ΠΎΡ— ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΈ. Показано, Ρ‰ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅ додавання Π³Π΅Π»Ρ–ΡŽ (5%) Π΄ΠΎ водню Π½Π΅ ΠΌΠ°Ρ” сильного Π²ΠΏΠ»ΠΈΠ²Ρƒ Π½Π° Π²Π·Π°Ρ”ΠΌΠΎΠ΄Ρ–ΡŽ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΈ Π· ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΡŽ. ΠžΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΆ Π²ΠΏΠ»ΠΈΠ² Π·ΠΎΠ²Π½Ρ–ΡˆΠ½ΡŒΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π³Π½Ρ–Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ поля Π½Π° Π²Π·Π°Ρ”ΠΌΠΎΠ΄Ρ–ΡŽ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΈ Π· повСрхнями

    NEWS TEXT: GENRE TRANSFORMATION

    No full text
    The article considers a news text as a secondary type of text where news content undergoes modifications as a result of humorous interpretation. New trends in media coverage, which lead to a change in its format and linguistic content, are analyzed. The creation of a secondary news text / genre is shown as performed through transforming the main (primary) news text. The secondary media text belongs to the comic picture of the world, the modeling of which becomes possible due to various means of the comic which fulfill social-critical, aesthetic and entertainment functions. The empirical material of the study comprises 530 news texts telecast at the beginning of the program "Evening Urgant" on Channel One in 2017-2020. The identified mechanism of news transformation includes the use of irony, sarcasm, comic exaggeration and understatement, references to precedent phenomena, the techniques of allegory, comic dissonance and comic surprise, comic exposure, etc. The analysis of the news transformation mechanism revealed a reduction in the primary news component with a simultaneous "build-up" of a pragmatic component through the use of various means and techniques of the comic. This leads to the construction of a secondary news text, which, in turn, is characterized by a recombined semantic content and subjective interpretation of the primary news piece

    TRANSFORMATION OF COMMUNICATIVE AND EMOTIONAL VALUES IN RUSSIAN LINGUOCULTURE

    No full text
    Values are generally accepted guidelines that are important for the formation, development and existence of both the individual and society. In his communicative practice, a person relies on universal and culturally-based values, which, in turn, are subject to evolution or degradation at various stages of social development. The authors of the article, guided by the idea of the flexibility and variability of values in certain historical epochs, attempt to demonstrate that at present, due to social and cultural processes, communicative and emotional values in Russian linguistic culture undergo certain change, which transforms the existing system of values. The researchers' attention is focused on such communicative values as truth and modesty, which seem to be unconditional and absolute moral and ethical guidelines for representatives of Russian linguistic culture. The analyzed material from the National Corpus of the Russian language, Internet forums and examples from live conversation show that in the modern Russian-speaking consciousness, truthful and modest communicative behavior is interpreted and evaluated a little differently than before. Similar to communicative values, the value of emotions is also subject to transformation. As an example of the inversion of the linguocultural value of emotions, we consider the emotion of anger, which is among the universal human emotions. The analysis of modern feature films allows us to conclude that anger and other destructive emotions of the protagonist can be recognized as a constructive force that changes the world for the better, and its positive assessment leads to such behavior being socially approved in real life

    β€œCAUCASIAN MOUNTAIN MAN / SCOTTISH HIGHLANDER”: CORRELATION BETWEEN SEMANTICS AND CULTURE

    No full text
    The research focuses on Russian and English concepts β€˜Caucasian mountain man' and β€˜Scottish Highlander'; The comparative-contrastive analysis of the vocabulary definitions of the concepts under consideration is conducted, which makes it possible to build the lexical-semantic fields of both lexical items in Russian and English. This stage of research helps to turn to the linguistic-cultural fields of these concepts construction. All collected data are systematized in schemes reflecting the linguocultural differences and common areas

    Categoricalness in scientific discourse

    No full text
    The article views categoricalness as a communicative category functioning in the scientific discourse and adversely affecting the process of scientific communication. The results of the discourse and contextual analysis of categoricalness revealed its correlation with the communicative categories of politeness, authoritativeness, confidence, subjectivity, and emotionality. The analysis of the texts of scientific reviews, oral discussions, and disputes allowed the authors to conclude that Russian scientific communication is characterized by a high level of categoricalness, which suggests potential conflictogenity in such type of interaction. The article discusses ways of neutralizing categoricalness through the use of several mitigation tools, including lexico-stylistic and syntactical ones, intended to eliminate the destructive component from scientific communication. Β© Siberian Federal University. All rights reserve

    Communicative practices of territory promotion as a resource for sustainable development of a constituent entity of the Russian Federation

    No full text
    Sustainable development of the constituent entities of the Russian Federation, increasing their investment attractiveness is due to the need to form a modern infrastructure, innovative transformations in the economy and social sphere, as well as the implementation of effective investment projects and their information and communication promotion. Strategic goals of sustainable development of territories at all levels, improving the quality of life of the population at the moment actualized the need for a comprehensive analysis of a specific subject of the Russian Federation. Thus, the research carried out by the authors of the article made it possible to identify vectors for creating an open communication environment for positioning the Voronezh Region as a territory with sustainable development; to analyze successful communication practices in which a special place is given to issues of increasing the investment attractiveness of the region, that is, creating economic and social changes that contribute to the inflow of investments, strengthening the scientific and technical potential of the territory, creating a modern comfortable environment for residents. The article states. that investment projects should be calculated as points of growth, and the analysis of the investment attractiveness of the region implies a comprehensive study based on the establishment of quantitative and qualitative characteristics of the region, as well as a reasoned assessment of not only the current state of the subject of the Russian Federation, but also the prospects for its development
    • …
    corecore