2 research outputs found
COGNITIVE LINGUISTIC AND LINGUA-CULTURAL EXPLANATIONS OF THE NOTION OF βCONCEPTβ
Π¦Π΅Π»Ρ β Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ΄Π° ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΈ, ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠ³ΡΡΡΠΊΠ° ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ: ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π°, ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. Π ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½Π°Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Β«ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΒ». ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Β«ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΒ». Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠ°. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΡΡΡΠ°Ρ
ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π΄Ρ.Purpose β to analyze concept as a unit of mental code, mental formation, fragment of personβs life experience, quantum science, category of thought, cognitive structure attributed to lingua cultural context, as a part of culture in personβs mind.Methodology. The basis of the research is the method of description, general scientific methods of analysis and synthesis, cognitive analysis, experimental method, contextual analysis, structural and semantic analysis, reception of transformation, comparative analysis.Results. Actuality of the article is determined by the approaches of cognitive linguistics and linguaculturology to βconceptβ. Linguistsβ and culturologistsβ opinions about the essence of concept are presented in the article. It is also stated that behind the concept formation and its associative relationships stands historical-cultural development of certain nation, and Russian researchers ideas about typology, structure and characteristics of concept are presented. Another field explored in the article is concept sphere. Main aspects of concept sphere having direct link to each nationβs cultural and material heritage are also mentioned in the article