947 research outputs found
Defensa, traducciones e influencia de Marcial en las PoesĂas epigramatarias de Rafael J. de Crespo (Zaragoza, 1837.)
En la obra de Rafael JosĂ© de Crespo PoesĂas epigramatarias (Zaragoza ¡837) es posible encontrar tres formas diferentes de pervivencia de los Epigramas de Marcial: en la reflexiĂłn sobre el gĂ©nero epigramático que el autor realiza en el prĂłlogo, en las traducciones de diversos epigramas y en las composiciones originales del propio Crespo
La literatura clásica en la Poética de Rafael José de Crespo (Valencia 1839.)
Se estudia la recepción de los autores clásicos en la Poética de Rafael José de Crespo (Valencia, 1839), una obra prácticamente desconocida y que es el último de los tratados hispanos de preceptiva neoclásica
CoordinaciĂłn y subordinaciĂłn en la prosa y el verso de la Chronica Adefonsi Imperatoris.
Sin resume
El modelo latino de "Les flors de Patrarcha de Remey de cascuna fortuna"
El anĂłnimo autor de las Flors de Patrarcha de remey de cascuna
fortuna tradujo al catalán ciento sesenta y cinco sentencias del De remediis
utriusque fortunae de Petrarca. Esta colecciĂłn de principios del siglo xv
ha sido considerada la más antigua de las muchas compilaciones que se
realizaron del De remediis. En este trabajo se establece que el compilador
catalán utilizó como fuente las Flores Patrarche de remediis utriusque fortune,
una selecciĂłn latina que ofrece ochocientas sentencias tomadas del De
remediis y que se conserva en dos códices de bibliotecas españolas: el manuscrito
19.358 de la Biblioteca Nacional y el manuscrito 981 de la AbadĂa
de Montserrat, un florilegio confeccionado en el entorno de la cancillerĂa
de la Corona de AragĂłn, que guarda una estrecha relaciĂłn con las Flors de
Patrarcha de remey de cascuna fortuna.The anonimous author of the Flors de Patrarcha de remey de
cascuna fortuna translated into Catalan hundred sixty-five sententiae of the
Petrarcha’s De remediis utriusque fortunae. This collection of early fifteenth
century has been considered the oldest of the many compilations of the De
remediis. In this paper proposes that the author used the Flores Patrarche
de remediis utriusque fortune, one latin compilation with eight hundred flores
of De remediis, preserved in two manuscripts of the Spanish libraries:
the ms. 19.358 of the National Library and the ms. 981 of the Montserrat
Abbey, a Latin florilegium compiled in the Aragon Chancellery’s environment,
which has a close relationship with the Flors de Patrarcha de remey
de cascuna fortuna
Abbreviated Humanistic Anthologies in Manuscripts of Spanish Libraries
En las bibliotecas españolas se conservan tres manuscritos tardĂos: ms. 244 y ms. 246 de la Biblioteca de Santa Cruz de Valladolid y el manuscrito 7-1-16 de la Biblioteca Colombina de Sevilla, que transmiten un texto abreviado de tres antologĂas renacentistas: la Polyanthea de Domenico Nani Mirabelli (Savona, 1503), los Illustrium poetarum flores de Octaviano Mirandula (Estrasburgo, 1538) y la Primera Parte de las Sentencias (Lisboa, 1554) de AndrĂ© Rodrigues de Évora. Las selecciones manuscritas dan testimonio de un uso particular y escolar, pues el compilador de los cĂłdices de Valladolid es CristĂłbal GarcĂa GuillĂ©n de Paz, Catedrático de Artes de la Universidad de Valladolid, y en el manuscrito de Sevilla hay anotaciones escolares.In the Spanish libraries there are three late manuscripts: ms. 244 and ms. 246 from Santa Cruz Library of Valladolid and ms. 7-1-16 from the Colombina Library of Sevilla, that transmit an abbreviation of three humanistic anthologies: the Polyanthea of Domenico Nani Mirabelli (Savona, 1503), the Illustrium poetarum flores of Octaviano Mirandula (Estrasburgo, 1538) and the Primera Parte de las Sentencias (Lisboa, 1554) of AndrĂ© Rodrigues of Évora. The manuscript selections are a testimony of a particular and school use, sincethecollector of the manuscripts of Valladolid is CristĂłbal GarcĂa GuillĂ©n de Paz, Chair of Arts of University of Valladolid, and in the manuscript of Seville there are school annotations
El manuscrito 10.098 de la Biblioteca Nacional : (Marcial)
Tesis Universidad Complutense de Madrid, 1981.ProQuestDepto. de FilologĂa ClásicaFac. de FilologĂaTRUEpu
- …