3 research outputs found
a comparative analysis
A necessidade sentida pelos indivíduos de se unirem no desenvolvimento de
atividades comerciais, aliada ao intenso e histórico controlo por parte dos governos
dos últimos 5 séculos, levou à proliferação de “partnerships”. Com o passar do
tempo estas serão progressivamente substituídas, na Europa Continental, por
empresas de responsabilidade limitada. No entanto, no Reino Unido, não só se irão
maioritariamente manter, como irão sofrer transformações em virtude da necessidade
de adaptação à evolução social. As sociedades comerciais encontram-se no núcleo
duro da problemática que cerca a transparência fiscal. De facto, a transparência fiscal
tem o seu desenvolvimento primário pela desconsideração das sociedades comerciais
enquanto entidades autónomas dos seus membros. O modo radicalmente diferente
como as sociedades comerciais se desenvolveram no Reino Unido e na Europa
Continental explica a presente diferença nos regimes de transparência fiscal entre o
Reino Unido e Portugal. O regime da transparência fiscal é o regime por via do qual
uma sociedade com ou sem personalidade jurídica é desconsiderada para efeitos de
tributação sendo, ao invés, os seus lucros imputados diretamente aos sócios e
tributados na sua esfera pessoal. Os tipos de entidades às quais este regime se aplica
diferem grandemente do regime Português para o regime Inglês, bem como as
motivações e objetivos que levaram o legislador à construção dos respetivos regimes.
Em Portugal, a verificação de um conjunto de requisitos leva à aplicação automática
do regime de transparência fiscal, potencialmente a qualquer sociedade, só tendo em
atenção as características dos sócios ou membros. Pelo contrário, no Reino Unido, a
transparência fiscal só é aplicável às “partnerships” de um modo totalmente
objectivo. Esta potencial diferença faz das “partnerships” inglesas estruturas de
investimento perfeitas e consequentemente, permite a atração de investimento pela
não tributação no país de incorporação/registo dos rendimentos não obtidos naquele
território. Em sentido contrário, o regime português não só falha completamente em
atingir os objetivos que se propõe, como se revela extremamente pouco atrativo e
mesmo injusto quer para residente, quer para não residentes, assim atuando como obstáculo ao investimento.The need people had to develop businesses together, allied to the intense historical
control and limitations on incorporation from governments over the last 5 centuries,
have led to the proliferation of “partnerships”. In time these will eventually be
mostly replaced, in Continental Europe, by limited liability companies. However, in
the United Kingdom, not only will they majorly keep as they will suffer mutations in
result from the need to adapt to evolving times. Corporate bodies lie at the very soul
of the tax transparency problematic. In fact, tax transparency firstly develops due to
the disregard of the “company” as a separate entity from its members. The radically
different way in which corporate entities developed in the United Kingdom and in
Continental Europe explains the present gap in tax transparency regimens between
the United Kingdom and Portugal. The tax transparency regimen is a system through
which a corporate body with or without legal personality is disregarded for tax
purposes being, instead, the profits allocated to the partners or members and taxed in
their own personal sphere. The types of entities to which this regimen applies greatly
differ between the Portuguese and the English regimen, as well as the purposes behind
the regimens and the motivations that lead the legal drafter to the design of such
systems. In Portugal the verification of a pre-set number of requisites leads to the
automatic application of the tax transparency regimen, potentially to every company,
only attaining to the qualities of the members or partners. On the contrary, in the
United Kingdom, tax transparency is only applicable to partnerships in an absolutely
objective way. This potential difference makes the United Kingdom partnerships
perfect investment structures and, consequently, attracts investment through the
avoidance of taxation in the country of registration/incorporation, regarding income
that is not connected to that territory. Conversely the Portuguese regimen not only
completely fails to achieve all the objectives that it was conceived to, as it presents
extremely unattractive and even an unfair for both residents and non-residents, hence
negatively preventing investment
CSR coffee brand value: a retailers perspective
O comércio justo, como um afloramento da responsabilidade social das organizações, ganhou
importância com o comércio de café onde os consumidores finais, alegadamente, tendem a dar
importância a marcas que adotam o comércio justo. No entanto, a escolha da marca é de facto
feita pelos retalhistas que condicionam em primeira mão as escolhas dos consumidores. Esta
questão tem vindo a ser objeto de estudo, especialmente em Portugal, facto que é de relevo se
considerarmos sobretudo o facto do comércio de café em Portugal ser especialmente
expressivo.
Este estudo tem por objetivo compreender até que ponto é que a escolha da marca de café pelos
retalhistas reflete os atributos e preferências de RSO dos consumidores simultaneamente
comparando a sua capacidade explicativa contra as variáveis não relacionadas com a RSO, tais
como o preço, a qualidade do produto, na determinação do valor global da marca.
Os resultados obtidos com um inquérito efetuado a 88 retalhistas de café mostra uma clara
associação entre as opções de compra dos retalhistas de café e refletem os atributos e
preferências de RSO dos consumidores finais. Mais, demonstra ainda que o comércio justo é
um preditor do valor global das marcas de café, enquanto que as variáveis não relacionadas
com a RSO não o são.
Os resultados são discutidos à luz da teoria existente e dos resultados relativamente a ela
existentes.Fair trade, as an expression of corporate social responsibility, gained especial importance in
coffee business where end consumer allegedly give preference for brands endorsing fair trade.
However, brand choice is actually made by retailers who condition first-hand the end consumer
choices. This issue has been under researched, especially in Portugal, which is of relevance
especially if we take into account the fact that Portuguese coffee trade has considerable
expression.
This study is set to understand to which extent do retailers’ coffee brand choices reflect
attributed CSR preferences to end consumers while also comparing its explanative power
against non-CSR variables, such as price or product quality, in predicting overall brand equity.
Results with 88 coffee retailers show a clear association between retailer coffee brand choices
and attributed CSR brand preferences of end consumers. Also, that fair trade is a predictor of
overall coffee brand equity while non-CSR variables failed to be so.
Results are discussed at the light of extant theory and conclusions draw pertaining
a comparative analysis
A necessidade sentida pelos indivíduos de se unirem no desenvolvimento de
atividades comerciais, aliada ao intenso e histórico controlo por parte dos governos
dos últimos 5 séculos, levou à proliferação de “partnerships”. Com o passar do
tempo estas serão progressivamente substituídas, na Europa Continental, por
empresas de responsabilidade limitada. No entanto, no Reino Unido, não só se irão
maioritariamente manter, como irão sofrer transformações em virtude da necessidade
de adaptação à evolução social. As sociedades comerciais encontram-se no núcleo
duro da problemática que cerca a transparência fiscal. De facto, a transparência fiscal
tem o seu desenvolvimento primário pela desconsideração das sociedades comerciais
enquanto entidades autónomas dos seus membros. O modo radicalmente diferente
como as sociedades comerciais se desenvolveram no Reino Unido e na Europa
Continental explica a presente diferença nos regimes de transparência fiscal entre o
Reino Unido e Portugal. O regime da transparência fiscal é o regime por via do qual
uma sociedade com ou sem personalidade jurídica é desconsiderada para efeitos de
tributação sendo, ao invés, os seus lucros imputados diretamente aos sócios e
tributados na sua esfera pessoal. Os tipos de entidades às quais este regime se aplica
diferem grandemente do regime Português para o regime Inglês, bem como as
motivações e objetivos que levaram o legislador à construção dos respetivos regimes.
Em Portugal, a verificação de um conjunto de requisitos leva à aplicação automática
do regime de transparência fiscal, potencialmente a qualquer sociedade, só tendo em
atenção as características dos sócios ou membros. Pelo contrário, no Reino Unido, a
transparência fiscal só é aplicável às “partnerships” de um modo totalmente
objectivo. Esta potencial diferença faz das “partnerships” inglesas estruturas de
investimento perfeitas e consequentemente, permite a atração de investimento pela
não tributação no país de incorporação/registo dos rendimentos não obtidos naquele
território. Em sentido contrário, o regime português não só falha completamente em
atingir os objetivos que se propõe, como se revela extremamente pouco atrativo e
mesmo injusto quer para residente, quer para não residentes, assim atuando como obstáculo ao investimento.The need people had to develop businesses together, allied to the intense historical
control and limitations on incorporation from governments over the last 5 centuries,
have led to the proliferation of “partnerships”. In time these will eventually be
mostly replaced, in Continental Europe, by limited liability companies. However, in
the United Kingdom, not only will they majorly keep as they will suffer mutations in
result from the need to adapt to evolving times. Corporate bodies lie at the very soul
of the tax transparency problematic. In fact, tax transparency firstly develops due to
the disregard of the “company” as a separate entity from its members. The radically
different way in which corporate entities developed in the United Kingdom and in
Continental Europe explains the present gap in tax transparency regimens between
the United Kingdom and Portugal. The tax transparency regimen is a system through
which a corporate body with or without legal personality is disregarded for tax
purposes being, instead, the profits allocated to the partners or members and taxed in
their own personal sphere. The types of entities to which this regimen applies greatly
differ between the Portuguese and the English regimen, as well as the purposes behind
the regimens and the motivations that lead the legal drafter to the design of such
systems. In Portugal the verification of a pre-set number of requisites leads to the
automatic application of the tax transparency regimen, potentially to every company,
only attaining to the qualities of the members or partners. On the contrary, in the
United Kingdom, tax transparency is only applicable to partnerships in an absolutely
objective way. This potential difference makes the United Kingdom partnerships
perfect investment structures and, consequently, attracts investment through the
avoidance of taxation in the country of registration/incorporation, regarding income
that is not connected to that territory. Conversely the Portuguese regimen not only
completely fails to achieve all the objectives that it was conceived to, as it presents
extremely unattractive and even an unfair for both residents and non-residents, hence
negatively preventing investment