34 research outputs found

    Interdisciplinarity to reconstruct historical introductions: solving the status of cryptogenic crayfish

    Get PDF
    Anciently introduced species can be confounded with native species because introduction pre-dates the first species inventories or because of the loss of the collective memory of the introductions. The term ‘cryptogenic species’ denotes species of unknown or unclear status (native versus non-native) in a given territory, and disciplinary approaches are often insufficient for solving their true status. Here, we follow an integrative, multidisciplinary approach to solve the status of a cryptogenic species, proposing that building on evidence from multiple disciplines can produce robust and clarifying insights. We undertook an exhaustive review of information on a putatively native crayfish (Austropotamobius italicus) in Spain. The reviewed information included taxonomy, genetics and phylogeography, history, archaeology, linguistics, biogeography, ecology, symbiotic organisms and even gastronomy and pharmacy. The knowledge produced by different scientific disciplines converges to indicate that A. italicus is a non-native species in Spain. Historical documents even identify the first introduction event: crayfish were shipped from Italy to Spain in 1588 as a diplomatic gift from Francesco I de' Medici to King Philip II of Spain. Previous discussions on the status of A. italicus focussed on inconclusive and often confusing genetic results and excluded the rich and clarifying evidence available from other approaches and disciplines. Interdisciplinarity is an often-invoked but rarely implemented practice in an academic environment that increasingly promotes narrow-focussed specialization. Our review shows that the integration of disciplines can surpass disciplinary approaches in solving scientific controversies. Our results have straightforward implications for strategies to conserve biological diversity in Spain and Europe, urging a debate on the appropriateness of devoting conservation efforts to non-native species.Peer Reviewe

    A Dictionary in Spanish and English

    No full text
    The LEME Corpus Manual has an editorial introduction, indexes of subjects, proper names, and chronology, a primary bibliography of LEME corpus texts, as well as English language texts not included in the Corpus, a description of the XML encoding and of lemmatization and source analysis tools. The appendix includes lists of language abbreviations and of abbreviations for parts of speech.Social Sciences and Humanities Research Council of CanadaCanada Foundation for InnovationUniversity of Toronto LibrariesUniversity of Toronto PressInformation & Instructional Technology, Faculty of Arts and Science, University of Toront
    corecore