314 research outputs found

    La connexion et les connecteurs - La phrase existentielle : Présentation générale

    Get PDF
    National audienceCe volume des Travaux du CLAIX, dirigé par Christian Touratier et Jean-Marie Merle, contient des articles portant sur deux thèmes de réflexion : d'une part, la connexion et les connecteurs ; d'autre part, la phrase existentielle.La notion de connexion et le terme de connecteurs posent de façon récurrente le problème de leur définition. Christian Touratier place cette question au centre de son article : « Que faut-il entendre par connecteur ? » Marie-Christine Hazaël-Massieux choisit une approche syntaxique et effectue, dans une étude consacrée au français et au créole, une distinction entre connecteurs coordonnateurs et connecteurs translateurs. Dominique Batoux envisage à la fois la fonction (pragmatique) et le comportement syntaxique des connecteurs en allemand. Capucine Bremond explore la catégorie des connecteurs pragmatiques, et montre qu'ils fonctionnent « non comme des unités inter-phrastiques mais plutôt comme des unités intra-textuelles ». Paul Garde analyse, en russe, les phrases complexes « asyndétiques », considérées à tort comme marginales. Les divergences entre les approches théoriques et les angles d'étude adoptés ici, entre pragmatique, syntaxe et logique, enrichissent la réflexion sur les connecteurs et montrent l'étendue du domaine à explorer.Renaud Méry, partant de l'idée qu'exister, c'est exister quelque part à un moment donné, explore en détail plusieurs modèles dans son article consacré aux « constructions existentielles en français et en anglais ». Christian Touratier s'intéresse aux différents emplois du verbe être, puis il étend son étude aux autres tours existentiels. Marguerite Guiraud-Weber montre que la phrase d'existence connaît en russe moderne une extension considérable. Charles Zaremba, dans un article intitulé « De la phrase d'existence en polonais », montre le lien entre localisation et existence. Dans chacune des études consacrées aux phrases existentielles se retrouve cette constante : la parenté entre énoncé d'existence et opération de localisation

    De la projection hypothétique à l'atténuation - le conditionnel français vs WOULD + BV

    Get PDF
    This study is a comparison between the French conditional and WOULD + Verb. It is based on the assumption that no grammatical markers are meaningless (no grammatical markers are dummies). The English form WOULD + Verb is usually described as the closest equivalent of the French conditional. The problem is that the modal verb would cannot be used blindly to translate the French conditional. This paper provides an analysis of the various problems posed by the characteristics of the French conditional.Le problème de traduction vient de l'analogie que l'on est tenté d'établir entre conditionnel et would +BV, cette forme convenant pour traduire le conditionnel dans ses deux emplois considérés comme dominants : prédiction indirecte accompagnée d'une dépendance toncale (il m'a dit qu'il viendrait) ou apodose accompagnée d'une dépendance toncale (si j'étais à votre place, je ferais réparer cette marche au plus vite) ; - les divergences entre les deux formes sont de trois ordres : 1) morpho-syntaxique ; 2) sémantique ; 3) énonciati

    Remarques générales sur les prépositions en anglais et sur 'into' et 'out of' en particulier

    Get PDF
    25 pagesThis paper starts with general remarks on prepositions in English. The first section discusses their status, starting from Jespersen's approach (1924), and his description of the class of particles; the second section discusses Huddleston & Pullum's approach (2002), which includes adverbial particles and a few so-called conjunctions within the class of prepositions; the third section questions the integration of prepositions or their degree of integration within the 'prepositional phrase', depending on their syntactic status; the fourth section is about the prepositional function; the fifth section is centred on the threefold nature of the prepositional relation: the preposition establishes a structural link through which an element is related with another element; an enunciative link wherewith the prepositional relation is indexed to the state of things or event built up in the utterance; a semantic and referential link whose interpretation depends on the first two (structural and enunciative relations). The last section examines the microsystem of prepositions 'into' / 'out of', as used in resultative constructions to express access to validation or to non-validation of the content of the resultative nexus (resultative 'small clause').Cet article commence par quelques remarques générales sur le fonctionnement des prépositions en anglais. J'envisage successivement leur statut syntaxique, en commençant par l'approche de Jespersen (1924), qui les classe parmi les particules, et celle de Huddleston & Pullum (2002), qui annexent les particules adverbiales à la catégorie de la préposition ; leur intégration au " syntagme prépositionnel " ; leur fonction de mise en relation de deux éléments, ou fonction diastématique ; les relations de repérage qu'elles mettent en œuvre : repérage énonciatif par indexation sur une situation d'énoncé (ou d'énonciation) ; repérage structurel par incidence sur un support ; repérage sémantico-référentiel, mis en place par les deux premiers. J'aborde enfin le rôle d'un couple de prépositions, 'into' / 'out of', à l'intérieur de structures résultatives, pour exprimer l'accès à la validation ou à la non validation du contenu du nexus résultatif

    Genèse et interprétation des repères hypothétiques en milieu toncal - entre arbitraire et pertinence

    No full text
    National audienceThis paper sets out to characterize three procedures by which a clause or a phrase acquires hypothetical status within a tuncal context - i.e. a context implying disconnection from the speaker's or utterer's hic et nunc (or nuncal coordinates): 1/ a procedure involving alteration of a preconstructed state of affairs - validation of the hypothesis being precluded (contrafactual hypotheme); 2/ a procedure involving the reworking of contextual material (conjectural or rhetorical hypothemes); 3/ a procedure involving the construction of a non-precluded (potential) hypotheme. A further idea developed here is that relevance counterbalances enunciative arbitrariness : relevance and context-awareness are crucial in detecting and interpreting hypothetical status. Relevance - i.e. nuncal relevance as opposed to tuncal relevance - accounts for the difference between nuncal potential and tuncal potential.Sont présentés ici, en milieu toncal, c'est-à-dire dans un plan autre que celui des coordonnées-origine (ou plan noncal), trois schémas de formation des repères hypothétiques : par altération d'un préconstruit (hypothème contrefactuel, forclos), par reprise d'un préconstruit (hypothème conjectural ou hypothème rhétorique), ou par structuration d'un possible (potentiel, hypothème non forclos). Les repères hypothétiques sont envisagés ici comme manifestation de l'arbitraire énonciatif : la conscience de leur genèse, de leur pertinence notionnelle, situationnelle, contextuelle ou stratégique est mise à contribution pour que ces repères soient identifiables, interprétables, recevables - la pertinence venant contrebalancer le poids de l'arbitraire

    Chapitre 2 - Les origines du conditionnel français

    Get PDF
    Chapitre 2International audienceThis chapter is about the origins of the French conditional. The etymon of the French conditional was formed before the etymon of the French future tense. The French future tense was formed after the pattern of the conditional, not the other way round: morphologically, the conditional is not the product of a fusion of the French future + the imperfect (as often stated), but the product of the fusion of [the infinitive + the imperfect of 'avoir'].Chapitre consacré aux origines du conditionnel. L'étymon, mis en évidence par E. Benveniste, montre que c'est le conditionnel qui est apparu en premier. Le futur français s'est formé sur le modèle du conditionnel, et non l'inverse. Le conditionnel n'est pas morphologiquement le résultat d'une fusion du futur français et de l'imparfait, mais d'un infinitif verbal et de l'imparfait de 'avoir'. Suivant le modèle du conditionnel, le futur est la fusion d'un infinitif verbal et du présent de 'avoir'

    Prépositions et aspect

    Get PDF
    International audienceThe prepositional relation is construed here as a representation of an aspectual link between a referent and a facette of that particular referent, which can be a nominal referent ('a man on antibiotics'), a process ('Look under the bed'), an event ('Paul will arrive after Bob'), or a state of things ('Your shoes - under the bed?'). The asymmetry of the prepositional relation and its dependency (semantic, referential, structural, contextual, and enunciative), which is a basic feature of all non-tensed relations, account for the particular aptitude of prepositions to express aspect, which has often been defined as a form of temporal dependency (tense tends to be thematic, aspect tends to be rhematic).La relation prépositionnelle est envisagée ici comme la saisie d'une des facettes (un aspect) d'un désigné (un homme sous antibiotiques), d'un procès (Regarde sous le lit ), d'un événement (X arrivera après Y), ou d'un état de fait (Tes chaussures... sous le lit ?). L'asymétrie de la relation prépositionnelle et sa dépendance, caractéristique de toutes les relations non porteuses de temps, ainsi que les relations de repérage qu'elle met en oeuvre (repérage sémantico-référentiel, repérage structurel, repérage énonciatif) et qui articulent cette dépendance, la prédisposent à exprimer l'aspect, qui est également dépendance par rapport au temps (le temps tend à être thématique, l'aspect rhématique). L'aptitude de la relation prépositionnelle à se conformer à l'aspect d'un procès, ou à en moduler l'interprétation, le rôle qu'elle est à même de jouer dans la chaîne de transitivité ont été perçus comme un faisceau d'indices étayant l'hypothèse avancée ici : que la préposition susceptible d'exprimer une relation temporelle ou spatiale a une aptitude particulière à dire l'aspect

    La connexion et les connecteurs - La phrase existentielle

    No full text
    http://lpl-aix.fr/~fulltext/3548.pdfNational audienceCe volume des Travaux du CLAIX, dirigé par Jean-Marie Merle et Christian Touratier, contient des articles portant sur deux thèmes de réflexion : d'une part, la connexion et les connecteurs ; d'autre part, la phrase existentielle. La notion de connexion et le terme de connecteurs posent de façon récurrente le problème de leur définition. Christian Touratier place cette question au centre de son article : " Que faut-il entendre par connecteur ? " Marie-Christine Hazaël-Massieux choisit une approche syntaxique et effectue, dans une étude consacrée au français et au créole, une distinction entre connecteurs coordonnateurs et connecteurs translateurs. Dominique Batoux envisage à la fois la fonction (pragmatique) et le comportement syntaxique des connecteurs en allemand. Capucine Bremond explore la catégorie des connecteurs pragmatiques, et montre qu'ils fonctionnent " non comme des unités inter-phrastiques mais plutôt comme des unités intra-textuelles ". Paul Garde analyse, en russe, les phrases complexes " asyndétiques ", considérées à tort comme marginales. Les divergences entre les approches théoriques et les angles d'étude adoptés ici, entre pragmatique, syntaxe et logique, enrichissent la réflexion sur les connecteurs et montrent l'étendue du domaine à explorer. Renaud Méry, partant de l'idée qu'exister, c'est exister quelque part à un moment donné, explore en détail plusieurs modèles dans son article consacré aux " constructions existentielles en français et en anglais ". Christian Touratier s'intéresse aux différents emplois du verbe être, puis il étend son étude aux autres tours existentiels. Marguerite Guiraud-Weber montre que la phrase d'existence connaît en russe moderne une extension considérable. Charles Zaremba, dans un article intitulé " De la phrase d'existence en polonais ", montre le lien entre localisation et existence. Dans chacune des études consacrées aux phrases existentielles se retrouve cette constante : la parenté entre énoncé d'existence et opération de localisation

    De la négation à la restriction : le tour exceptif en anglais et en français

    Get PDF
    National audienceCet article montre que la négation de phrase repose en français comme en anglais sur la forclusion paradigmatique. La négation exceptive y est décrite comme la mise en relation d'une forclusion paradigmatique et d'une occurrence exclue de cette forclusion. Il sera sans doute plus difficile, paradoxalement, de rendre compte de la nature de cette mise en relation en anglais qu'en français, dans lesquels on opposera les rôles respectifs de (Fr) (ne)...que... et de (Angl) (n-)... but..., comme dans : Il n'avait (plus) que quelques sous / He had but a few pence (left).Le tour exceptif est envisagé comme procédé de focalisation (just you / nobody else but you). Sur l'axe syntagmatique, il opère un recentrage sur l'élément sélectionné après prise en compte du paradigme. Le principe même de l'exception implique pour au moins un élément d'un ensemble plus vaste (le paradigme) un statut en rupture par rapport au statut de cet ensemble, à l'intérieur d'une relation construite dans un énoncé donné. La négation exceptive constitue un cas particulier du tour exceptif (nobody else but you) dont le fonctionnement pourrait se résumer de la façon suivante : il s'agit d'une opération de centrage (focalisation) sur une occurrence (you) après prise en compte de l'altérité (cf. else) paradigmatique pertinente (nobody) et forclusion paradigmatique (nobody), dans une situation d'énoncé donnée (I want to be loved by X), elle-même indexée sur une situation d'énonciation donnée.<BR /

    Will et la volition

    Get PDF
    The main feature of an act of volition is its teleonomy. In a given situation (Sit1), a state of things (X) is not actual or valid but its actualisation is judged necessary by a source of judgment (Si). The volitional act is basically an effort on the part of Si in Sit1 and following the arbitrariness of Si, with a specific goal, actualisation and validation of state of things X in Sit2, through alteration of Sit1. In this respect, will is more dynamic than want, as it is likely to express pressure exerted by Si on a potential agent Se but teleonomy is no guarantee of effectuation when Si is only human. Will is not intrinsically a verb expressing causation and its potential semantic transitivity is weak. This study is also centered on the features likely to affect the transitivity of the verb will.L'acte de volition se caractérise avant tout par sa téléonomie. Dans une situation donnée Sit1, le fait voulu (X) n'est pas validé et il s'agit fondamentalement, suivant le libre arbitre ou l'arbitraire de Si (support et source de l'acte de volition), d'un effort de concentration de Si en Sit1 en vue d'aboutir à un résultat : la validation du fait voulu X en Sit2, par altération de Sit1. Will s'oppose à want par son dynamisme, et il est susceptible d'exprimer une pression exercée par Si sur un sujet d'effectuation potentiel mais la téléonomie ne garantit nullement le résultat recherché quand Si est animé humain. Will ne fait donc pas partie des verbes exprimant la cause et la transitivité sémantique de will est faible (c'est vraisemblablement là l'explication de la faible représentation de will lexical par rapport à want). Cette étude porte également sur les variables qui seront à même de faire évoluer les énoncés construits autour de will sur l'échelle de transitivité

    WH- et la référence qualitative aux paradigmes

    Get PDF
    National audienceThis paper is centered on the properties of wh words: pronouns, adverbs, determiners and the conjunction whether. Wh words are specialised in qualitative (semantic, notional) reference to paradigms, without determination, within a system which comprises other paradigmatics (somebody, anyone, nothing, everywhere, etc.). The properties of wh words are examined in various contexts: interrogative and exclamatory sentences, concessive and relative clauses, so-called "free" or "fused" "relative" clauses, "pseudo-cleft" sentences.Cet article défend l'idée que les mots en wh se caractérisent par leur absence de détermination, ce qui n'entrave nullement leur rôle référentiel mais l'oriente de manière spécifique. Ce rôle est défini ici comme une « référence qualitative aux paradigmes ». On envisage par ailleurs la place des mots en wh parmi les autres paradigmatiques ; les caractéristiques discursives reçues de leurs propriétés sémantiques et syntaxiques ; leur rôle et leur fonctionnement dans divers contextes énonciatifs
    corecore