209 research outputs found

    The role of nautical tourism in Republic of Croatia

    Get PDF
    Tema diplomskog rada je ULOGA I ZNAČAJ NAUTIČKOG TURIZMA U TURIZMU RH. Važnost, odnosno značaj nautičkog turizma za Hrvatsku ogleda se u izuzetno prirodnom potencijalu Å”to joj osigurava visoko mjestu na turističkom tržiÅ”tu. Hrvatska posjeduje idealne uvjete za razvoj nautičkog turizma te niz komparativnih prednosti u odnosu na druge konkuretske turističke zemlje. Te prednosti se ogledaju osim u osebujnosti i dinamičnosti samog kraja i razvedenosti obale, u povoljnom geografskom položaju Å”to predstavlja temelj za daljnju izgradnju infrastrukture. Od ukupno 112 luka najviÅ”e ih je zastupljeno na području Primorsko goranske županije (30), dok u Istarskoj županiji (14), a najmanje luka zabilježeno je u Dubrovačko-Neretvanskoj županiji sa svega (6). Istra je jedna od primjera kratkotrajnog odmora ili vikend turizma, a nautičarima otvara veću mogućnost za produženi boravak zbog relativno kraćeg vremenskog dolaska do tih luka. Jedna od marina koja se posebno ističe je marina Nautica u Novigradu sa 4 sidra koja se smatra jednom od najsuvremenijih marina u Hrvatskoj, a u sklopu marine nalazi se istoimeni hotel Nautica. Kada se govori o održivom razvoju nautičkog turizma RH, tu se smatra zaÅ”tita okoliÅ”a i obalnog prostora jer je ono osnovni preduvjet za budući razvoj ove selektivne vrste turizma. Osnovni cilj i svrha upravljanja obalnim prostorom znači izgrađivati podobnu ekoloÅ”ku infrastrukturu i usmjeravati korisnike u spriječavanju mogućih devijacija. Za prepoznavanje ključnih problema nautičkog turizma postavljena je SWOT analiza koja može imati snažan utjecaj u unaprijeđenju turizma uz ostvarenje konkurentske prednosti. Jedna od najvažnijih prednosti su svakako prirodne ljepote, čisto more, razvedenost obale, povoljna mediteranska klima i sl. No pored niza navedenih prednosti prisutni su i nedostaci poput nedovoljnih kapaciteta luka nautičkog turizma. Jasno je kako jadranska obala ima sve potrebne mogućnosti za izgradnju luka, no tome treba pristupiti sa velikom pažnjom imajući u vidu zaÅ”titu prirodnih resursa kako ne bi doÅ”lo do neželjenog naruÅ”avanja. Ono po čemu se Hrvatska kao destinacije ističe svakako su snage koje su prepoznate u MAXI ā€“MAXI strategiji. Hrvatska ima brojne pogodnosti za razvoj, a to potiče nautičare da posjećuju naÅ”e područje, a to su osobe veće platežne moći Å”to izravno utječe na prepoznatljivost imidža destinacije, a s druge strane pomaže pri repozicioniranju cjelokupne turističke visokokvalitetne i inovativne ponude RH

    Influence of supramolecular structure in the crystals on water/aromatic parallel alignment interactions

    Get PDF
    The parallel alignment interactions between water molecules and C-6-aryl groups in crystal structures and influence of supramolecular structures in crystals were studied by analyzing data in the Cambridge Structural Database (CSD). Analyses of crystal structures from the CSD reveal that the water/aromatic parallel alignment interactions, where the water molecule or one of its O-H bonds is parallel to the aromatic ring plane, are very frequent at large horizontal displacements. These orientations, observed in crystal structures, were compared with the results of ab initio calculations and explained by influence of supramolecular structures in crystals

    Hazard Assessment of NPP KrŔko for Republic of Croatia

    Get PDF
    While Croatia does not have nuclear power plant on its territory, NPP KrŔko in Slovenia is just 10 km from the Croatian border. It is important for Croatia to include NPP KrŔko in comprehensive hazard assessment. This article will present hazard assessment based on calculations using RODOS. Real-time weather prepared by Croatian National Weather Service and collected by the State Office for Radiological and Nuclear Safety over the years will be used. Scenario resulting in the large release from the NPP will be analysed. Results from hundreds of calculations will be statistically analysed and compared to the current protection zones in Croatia around the NPP KrŔk

    The influence of english in the construction of business information systems

    Get PDF
    Informacijski sustavi danas su neizostavni dio bilo kakvog poslovanja,a koriste se u skoro svim granama ljudskog djelovanja, pa se tako osim u poslovne svrhe koriste i u znanosti, obrazovanju i medicini. Bilo da se radi o jednom od direktnih oblika e-poslovanja ili jednom od klasičnih oblika poslovanja, potreban je dobro izrađen informatički sustav kojimće informacija o poslovanju Å”iriti dalje, ali i s kojim će se odraditi i samo poslovanje. To su ā€židealniā€œ sustavi u kojima se može vidjeti jedinstven spoj tehnologije, ljudi i ljudskog znanja i iskustva S obzirom da se engleski kroz povijest nametnuo i bio prihvaćen kao vodeći svjetski jezik, te je razvoj novih tehnologija upravo temeljen na engleskom jeziku i pismu(sintaksi?), možemo reći da je upravo engleski latinski modernog doba, a zbog njegove je jednostavnosti i lakoće savladavanja najzastupljeniji jezik globalnog poslovanja i komunikacije. Stoga je danas veoma bitno poznavanje engleskog jezika,a u većini djelatnostima je neophodno. Kako zbog sveopće raÅ”irenosti informatičkih sustava sve je veći broj zanimanja u IT sektoru,a među napoželjnijim zanimanjem je programer. Svi oni postaju prilikom obrazovanja stručnjaci učeči informatičko zvanje i njenu primjenu upravo na engleskom jeziku,bez obzira hoće li se oni kasnije koristiti engleskim u svojem djelovanju i poslovanju. A u koliko jedan programer želirazviti nekakav global posao, treba se služiti globalnim jezikom. To je iskaz njegove profesionalnosti vanjskom svijetu, ali i mogućnost lakÅ”eg i efikasnijeg razvoja. Danas postoje opcije koriÅ”tenja vlastitog jezika umjesto engleskog, no programski se jezici temelje pretežito na bazilarnom engleskom jeziku. Kako čovjek konstantno uvodi engleski jezik u sve razine moderne tehnologije, tako i one pomažu i prisiljavaju ostatak svijetske populacije da uvrste engleski u svoju svakidaÅ”nju komunikaciju. Najveći pozitivni primjeri poslovanja s posredovanjem informatičkim sustavima uviđaju se kod onih gdje se koristi profesionalni pristup s primjenom engleskog jezika, kao Å”to Amazon, eBay, Facebook, Linkedin, itd.Information technologies are today an unavoidable part of every day business and are used in almost every part of people's lives. Thus, besides in business, they are used in science, education and medicine. Nevertheless it is a case of a direct form of e- business or one of classic forms of business, a well designed informational system is needed in which the information will be spread further as well as do only business. These are the "ideal" systems in which one can see an unique blend of technology, people, their knowledge and experience. Through history English has forced itself and was accepted as a leading world language thus, the development of new technologies is based upon English language. It is possible to say that English is modern age Latin and due to its simplicity and easiness it it the most widespread language in global business and communication. So it is very important to speak English well and in many business branches it is necessary. The reason programmer is the most wanted job is because the general spreading of informational technologies produces the growing number of jobs in IT branch. During their education all of these professions learn IT subjects and application in English no matter will they later use English in their business or not and if a programmer wants to develop a global business he has to use global language. By using English he shows his professionality to the world and there is a chance of easier and more efficient development. Here are options of using one's mother tongue instead of English, but programming languages are usually based on English language. People constantly introduce English into all levels of modern technology and thus they help and force the rest of global population to make English a part of their everyday communication The best positive example of business via informational systems is seen with those who use professional approach with the use of English, as Amazon, eBay, Facebook, Linkedin, etc

    Hypoxia/ischemia and physiological solutions in animals

    Get PDF
    Primarni je uvjet za zdravlje ljudskog organizma opskrba stanica kisikom koji putem kemijskih procesa postaje izvor energije nužne za održavanje života. Kisik je glavni izvor energije za mozak i druge organe. Generalno gledajući neuroni su najosjetljivi na hipoksiju i ishemiju. Mnogi, ali ne svi, tipovi neurona brzo podliježu staničnoj smrti tijekom nedostatka kisika. Međutim, postoje neuroni prirodno tolerantni na hipoksiju. Neuroni tolerantni na hipoksiju iz nekoliko različitih životinjskih vrsta predstavljaju jedinstvenu priliku za otkrivanje strategija koje mogu biti iskoriÅ”tene za poboljÅ”anje tolerancije neurona osjetljivih na smanjenje kisika i glukoze. Vjerojatno, najbolje okarakterizirani su neuroni tolerantni na hipoksiju slatkovodne kornjače roda Chrysemys i ribe karasa (Carassius carassius). Mozak spomenute kornjače i karasa može podnijeti duge periode teÅ”ke hipoksije bez promijena u unutarstaničnoj koncentraciji ATP-a i indukcije membranke depolarizacije koje su glavni uzročnici smrti neurona sisavaca. Neuroni kornjače i karasa tolerantni na hipoksiju detektiraju smanjenje kisika i stvaraju signale koji dovode do smanjenja vodljivosti ionskih kanala (ā€žion flux arrestā€œ) i stvaranje energije (ā€žmetabolic arrestā€œ) te polako aktiviraju specifične gene. Å toviÅ”e, istraživanja su pokazala da hipoksijska supresija NMDA receptora u kornjačinim neuronima možda ima ključnu ulogu u preživljavanju mjesecima duge anoksične dormancije. Iako su mozgovi kornjače i karasa ekstremno tolerantni na hipoksiju, oba su osjetljivi na ishemiju kao mozak sisavaca. U konačnici,potrebno je provesti joÅ” veliki broj istraživanja za razvoj novih načina zaÅ”tite neurona tijekom bolesti povezanih s hipoksičnim i ishemičnim stanjem.The primary condition for the health of human body cells is supply of oxygen through a chemical process that becomes a source of energy necessary for the maintenance of their life. Oxygen is the main source of energy for the brain and other organs. Many,but certainly not all, types of neurons are rapidly killed by lack of oxygen. However,there are naturally hypoxia-tolerant neurons. The naturally anoxia-tolerant neurons from several species of animals may offer unparalled opportunities to identify strategies that might be employed to enhance the hypoxia or ischemia tolerance of vulnerable neurons. Perhaps the best characterized hypoxia-tolerant neurons are those from the freshwater turtle genus Chrysemys and fish crucian carp (Carassius carassius). The turtle and carp brain can withstand prolonged periods of severe hypoxia without displaying any change in cellular ATP levels and induction of membrane depolarization that cause the death of neurons of mammals. Hypoksia-tolerant neurons of turtle and crucian carp detect decreases in oxygen and create signals that lead to a decrease in condcutance of ion channels (ion flux arrest), pruduction of energy (metabolic arrest) and slowly activate specific genes. Furthemore, studies have shown that hypoxia-induced supression of NMDA receptors in turtle neurons may bi critical for surviving months of anoxic dormancy. Although the turtle and carp brain are extremely hypoxia tolerant, they are sensitive to ischemia like mammalian brain. Finally, it is necessary to carry out a large number of research in devising new strategies for neuroprotection during diseases associated with hypoxic and ischeamic conditions

    The influence of english in the construction of business information systems

    Get PDF
    Informacijski sustavi danas su neizostavni dio bilo kakvog poslovanja,a koriste se u skoro svim granama ljudskog djelovanja, pa se tako osim u poslovne svrhe koriste i u znanosti, obrazovanju i medicini. Bilo da se radi o jednom od direktnih oblika e-poslovanja ili jednom od klasičnih oblika poslovanja, potreban je dobro izrađen informatički sustav kojimće informacija o poslovanju Å”iriti dalje, ali i s kojim će se odraditi i samo poslovanje. To su ā€židealniā€œ sustavi u kojima se može vidjeti jedinstven spoj tehnologije, ljudi i ljudskog znanja i iskustva S obzirom da se engleski kroz povijest nametnuo i bio prihvaćen kao vodeći svjetski jezik, te je razvoj novih tehnologija upravo temeljen na engleskom jeziku i pismu(sintaksi?), možemo reći da je upravo engleski latinski modernog doba, a zbog njegove je jednostavnosti i lakoće savladavanja najzastupljeniji jezik globalnog poslovanja i komunikacije. Stoga je danas veoma bitno poznavanje engleskog jezika,a u većini djelatnostima je neophodno. Kako zbog sveopće raÅ”irenosti informatičkih sustava sve je veći broj zanimanja u IT sektoru,a među napoželjnijim zanimanjem je programer. Svi oni postaju prilikom obrazovanja stručnjaci učeči informatičko zvanje i njenu primjenu upravo na engleskom jeziku,bez obzira hoće li se oni kasnije koristiti engleskim u svojem djelovanju i poslovanju. A u koliko jedan programer želirazviti nekakav global posao, treba se služiti globalnim jezikom. To je iskaz njegove profesionalnosti vanjskom svijetu, ali i mogućnost lakÅ”eg i efikasnijeg razvoja. Danas postoje opcije koriÅ”tenja vlastitog jezika umjesto engleskog, no programski se jezici temelje pretežito na bazilarnom engleskom jeziku. Kako čovjek konstantno uvodi engleski jezik u sve razine moderne tehnologije, tako i one pomažu i prisiljavaju ostatak svijetske populacije da uvrste engleski u svoju svakidaÅ”nju komunikaciju. Najveći pozitivni primjeri poslovanja s posredovanjem informatičkim sustavima uviđaju se kod onih gdje se koristi profesionalni pristup s primjenom engleskog jezika, kao Å”to Amazon, eBay, Facebook, Linkedin, itd.Information technologies are today an unavoidable part of every day business and are used in almost every part of people's lives. Thus, besides in business, they are used in science, education and medicine. Nevertheless it is a case of a direct form of e- business or one of classic forms of business, a well designed informational system is needed in which the information will be spread further as well as do only business. These are the "ideal" systems in which one can see an unique blend of technology, people, their knowledge and experience. Through history English has forced itself and was accepted as a leading world language thus, the development of new technologies is based upon English language. It is possible to say that English is modern age Latin and due to its simplicity and easiness it it the most widespread language in global business and communication. So it is very important to speak English well and in many business branches it is necessary. The reason programmer is the most wanted job is because the general spreading of informational technologies produces the growing number of jobs in IT branch. During their education all of these professions learn IT subjects and application in English no matter will they later use English in their business or not and if a programmer wants to develop a global business he has to use global language. By using English he shows his professionality to the world and there is a chance of easier and more efficient development. Here are options of using one's mother tongue instead of English, but programming languages are usually based on English language. People constantly introduce English into all levels of modern technology and thus they help and force the rest of global population to make English a part of their everyday communication The best positive example of business via informational systems is seen with those who use professional approach with the use of English, as Amazon, eBay, Facebook, Linkedin, etc

    THE SAVINA MONASTERY

    Get PDF
    This article is an extract from the book dealing with the Savina Mosnastery, in which the history of the Monastery, its architecture, the ikons of the large church, as well as the works of art in the monastery treasury are described. The age of the Monastery has variously been estimated in the scientific literature. The recent study involving the old church, and the discovery of its original frescoes, have made it possible to date it more reliably. The time of its erection ā€“ the mid-15th century ā€“ has been suggested, as well as the person who commissioned it, i. e. the Duke Stephen Vukčić, a nephew of the Grand Duke Sandalj Hranić. There are no definite news in connection with the Monastery before 1565. The life in the Monastery, most probably, revived only after the Peć Patriarch had been renewed, although it did not become an important centre of spiritual life until the end of the 17th century. Only durign the stirring times of the Morean war, exactly in 1687, when Novi (Herzegnovi) was captured by the Venetians from the Turks, Savina started changing its appearance to become ā€“ under Venetian rule ā€“ the most important Serbian monastery on the Adriatic Littoral. It is a significant fact that the thriving of the Monastery is closely connected with the flight of the monks of the TvrdoÅ” monastery who arrived in 1693 when their monastery had been destroyed. The Savina Monastery was exposed to various influences in the 18th century. It remained tied with the mainland and its warriors in the Old Herzegovina, while the influence of the Orthodox Levant reached it across the sea. The Savina monks entertained close relations with the Imperial Russia, from where they received numerous giftsā€“such as ikons, church plates, textile fabrics and liturgical books. The successful development of the Monastery gave the idea to the monks to build a new, larger church, and such request was made in 1762. The Venetian authorities granted the permission in 1776, and from that year on, until 1799, the main attention of the monks was paid to the building and finishing of the new church. In sipte of frequent interruptions, they finally succeeded in the completion of their work. Nikola Foretić, an architect from Korčula was charged with the construction, which he did with his workers, in a medley of stylistic elements (Romanesque, Gothic, Baroque), paying special attention to the large eight-cornered dome adorned with a series of free-standing small pillars. Before the architectural work was brought to an end, a contract with painters was made in 1795 ā€“ the priest Simeon Lazović and his son Vincent ā€“ according to which the iconostasis had to be painted. The choice of these masters embodies the wish of the fraternity to provide a stylistic tie between the iconostasis and the traditional painting of the Eastern masters whose stylistic ideas were not exposed to the influence of the Western, Baroque, art

    Interpretation of Czech Subject Pronouns in Croatian-Czech Simultaneous Bilinguals

    Get PDF
    This thesis reports the findings of an experimental study into the interpretation of subject pronouns in ambiguous intra-sentential forward anaphora in the Czech and Croatian language. Both Czech and Croatian are null subject languages, which means that they allow the subject pronoun to be either expressed (overt) or omitted (null). The expression or the omission of the subject pronoun is governed by syntactic and discourse-pragmatic conditions, which means that the speaker must know in which syntactic position the omission of the pronoun is possible, and in which contexts it is appropriate to omit or express the pronoun. In the study we tested three groups of adults: monolingual speakers of Croatian and Czech, and Croatian-Czech simultaneous bilinguals. The task used to test their interpretation of anaphora was a picture selection task. The participants heard a sentence and were shown two pictures. They had to choose a picture which corresponded to the meaning of the sentence. The sentences were complex; the subordinate clause, which contained the null or the overt pronoun, followed the main clause. The main clause contained the subject and an object, expressed by nouns denoting animals. Nouns were matched in gender, number and animacy and were both possible antecedents for the pronoun. There were also some control sentences in the task, without pronouns, which were used as fillers and to check the participantsā€™ concentration level. The results showed that the Croatian monolingual group differed from the Czech monolingual and the bilingual group in the null pronoun condition. The Croatian monolinguals predominantly chose the subject as the antecedent of the pronoun, while the Czech monolinguals and the bilinguals preferred the object. In the overt pronoun condition, all three groups chose the object as the antecedent of the pronoun. In the control condition they all chose the (only) appropriate, subject referent, showing that they understood the task. Overall, the results suggest that the interpretation of null pronouns in Czech, and Croatian may be governed by different discourse-pragmatic conditions
    • ā€¦
    corecore