5 research outputs found

    Relações Intertextuais entre Canções de Nepomuceno sobre Poemas Parnasianos e Simbolistas e a Mélodie Francesa: Coração triste e Canção da ausência

    Get PDF
    Partindo da hipótese que a passagem de Nepomuceno para estudos na França causou grande impacto em Nepomuceno, levando-o a adotar a Mélodie como modelo em suas canções, o objetivo deste artigo é analisar obras paradigmáticas buscando demonstrar as relações e compreender o processo de assimilação. Objetivamos mostrar possíveis referências de Alberto Nepomuceno (1964–1920) a Gabriel Fauré (1845–1924) em duas de suas canções, Coração triste e Canção da ausência. O processo analítico, de natureza comparativa e interdisciplinar, tem como referencial teórico Stein e Spillman (1996) na análise de relações texto-música, bem como Klein (2005), Reynolds (2003) e Straus (1990) na análise das estratégias intertextuais, não se furtando à identificação de aspectos que possam contribuir à caracterização do estilo composicional de Nepomuceno, trazendo à luz a consciência de relação entre Nepomuceno e as correntes modernistas francesas. Palavras-chave: Alberto Nepomuceno; Canção de câmara brasileira; Intertextualidade em músic

    Japanese poetics in Brazilian art song

    No full text
    O cantor deve conhecer em profundidade a obra a ser executada, além de dominar o seu instrumento - a voz. Assim, este estudo foi baseado na análise de obras de Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antonio de Almeida Prado (1943) e Rodolfo Coelho de Souza (1952), sob a ótica do intérprete artista, ou seja, do autor. As obras refletem o amálgama da miscigenação de várias culturas que compõem a nação brasileira. Através deste repertório, questionou-se por que compositores brasileiros compuseram canções com a temática japonesa e como ocorre o encontro da poética japonesa com a canção brasileira. A análise musical foi, em sua maioria, baseada no livro Poetry into song: performance and analysis of Lieder de Deborah Stein & Robert Spillman. Constatou-se a presença de uma esfera meditativa pelo uso de estruturas minimalistas e pentatonismos. De acordo com o autor, isto se deve pela busca do vazio e do silêncio enquanto criação musical. São, portanto, frutos da necessidade intrínseca de uma época - o Zeitgeist - ou seja, experimentações em busca de novas linguagens como tendências da música do século XX. Considerando a peculiaridade do cantor como músico, apresentamos com o título de \"Transcendência\" nossa visão do papel do intérprete do canto. É preciso transcender todo o conhecimento analítico para a execução musical a fim de sentir a canção. Pois é justamente com o sentir e as vivências entre o compositor, poeta e intérprete; Brasil e Japão; racional e afetivo; mundo interno e externo; análise e performance que as bordas fictícias ou imaginadas são atenuadas.The singer must deeply understand the work to be interpreted and, in addition to this, he must dominate his instrument - the voice. Accordingly, this study is based on the analysis of works by Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antônio de Almeida Prado (1943) and Rodolfo Coelho de Souza (1952), from the point of view of the artistic interpreter, the author. The art songs chosen reflect a cultural mosaic specific to Brazil. Through this repertoire, the author questioned why Brazilian composers chose a Japanese subject for their songs and how they integrated Japanese characteristics into Brazilian art song. This musical analysis was mainly based on the book Poetry into song: performance and analysis of Lieder by Deborah Stein & Robert Spillman. The author observed a presence of meditative atmosphere through the use of minimalist structure and pentatonicism. She believes this was the composers´ quest for emptiness and silence while still creating music. These are, therefore, the fruits of an era: the Zeitgeist, the experiments in a search for new languages, a tendency of 20th Century music. Considering the peculiarity of the singer as a musician, the author presents in a summarizing chapter, \"Transcendency\", what she believes the role of an artistic interpreter should express. The singer must transcend the analytical knowledge he has acquired prior to performance in order to know the song. Only then do the feeling and existence of the composer, the poet, the interpreter; Brazil and Japan; reason and emotion; inner and outer world; and analysis and performance integrate, and only then is the fictitious or imagined border blurred

    O meu amigo Koellreutter de Gilberto Mendes Viagem às nascentes dos sentidos

    No full text
    Gilberto Mendes (1922-2016), compositor brasileiro da segunda metade do século XX, criou a obra O meu amigo Koellreutter, para voz feminina, marimba e piano, no ano de 1984, em comemoração ao septuagésimo aniversário de Hans-Joachim Koellreutter. Trata-se de uma canção sem palavras, em que a ausência de texto faz aflorar as múltiplas interpretações, não delimitadas por um código verbal específico. Vislumbra-se, dessa forma, a universalidade dos sentidos primordiais da voz. Nela se evidenciam as nuances sutis do pentatonismo numa estrutura minimalista, trazendo à tona a influência de certa musicalidade japonesa. O compositor da canção, na busca por uma poética pessoal, a ser construída a partir de influências cosmopolitas, encontra-se com outro agitador cultural, ávido também na procura de questões instigantes em relação à modernidade: Koellreutter. Nasceu na Alemanha, em 1915, atuando inicialmente como flautista. A vinda ao Brasil, em 1937, deveu-se ao nazismo que assolava o país. Professor de vários compositores e educadores de música no Brasil, fez parte do Música Viva, intenso movimento de revitalização artística, pedagógica e cultural. O contato com o Japão, na década de 50, permitiu-lhe vivenciar um modelo de sincretismo entre o tradicional e o novo, o ocidente e o oriente. Gilberto Mendes encontra, nessa fusão cultural de Koellreutter, um motivo para a sua composição musical, recriando de forma lúdica, a partir de uma perspectiva brasileira, um modo de traduzir o Japão. Da imanência à manifestação, a atmosfera japonesa ganha corpo na produção da canção brasileira

    Effect of singing training on total laryngectomees wearing a tracheoesophageal voice prosthesis

    No full text
    PURPOSE: To assess the effect of a program of singing training on the voice of total laryngectomees wearing tracheoesophageal voice prosthesis, considering the quality of alaryngeal phonation, vocal extension and the musical elements of tunning and legato. METHODS: Five laryngectomees wearing tracheoesophageal voice prosthesis completed the singing training program over a period of three months, with exploration of the strengthening of the respiratory muscles and vocalization and with evaluation of perceptive-auditory and singing voice being performed before and after 12 sessions of singing therapy. RESULTS: After the program of singing voice training, the quality of tracheoesophageal voice showed improvement or the persistence of the general degree of dysphonia for the emitted vowels and for the parameters of roughness and breathiness. For the vowel "a", the pitch was displaced to grave in two participants and to acute in one, and remained adequate in the others. A similar situation was observed also for the vowel "i". After the singing program, all participants presented tunning and most of them showed a greater presence of legato. The vocal extension improved in all participants. CONCLUSION: Singing training seems to have a favorable effect on the quality of tracheoesophageal phonation and on singing voice
    corecore