14 research outputs found

    Jens Axelsen: Dansk-engelsk Ordbog. Undervisning (Gyldendals røde ordbøger), Gyldendal, Copenhagen 1990, 703 pp.

    Get PDF
    No abstract

    Oversættelse af komposita i fagsproglige tekster (Eng-da/da-eng)

    Get PDF
    No abstract

    Objectives for a Query Language for User-Activity Data

    Get PDF
    One of the aims of the Eye-to-IT project (FP6 IST 517590) is to integrate keyboard logging and eye-tracking data to study and anticipate the behaviour of human translators. This so-called User-Activity Data (UAD) would make it possible to empirically ground cognitive models and to validate hypotheses of human processing concepts in the data. In order to thoroughly ground a cognitive model of the user in empirical observation, two conditions must be met as a minimum. All UAD data must be fully synchronised so that data relate to a common construct. Secondly, data must be represented in a queryable form so that large volumes of data can be analysed electronically. Two programs have evolved in the Eye-to-IT project: TRANSLOG is designed to register and replay keyboard logging data, while GWM is a tool to record and replay eye-movement data. This paper reports on an attempt to synchronise and integrate the representations of both software components so that sequences of keyboard and eye-movement data can be retrieved and their interaction studied. The outcome of this effort would be the possibility to correlate eye- and keyboard activities of translators (the user model) with properties of the source and target texts and thus to uncover dependencies in the UAD

    Probing the translation process

    No full text

    Probing the translation process

    No full text

    Quality is in the eyes of the reviewer

    No full text
    corecore