24 research outputs found

    Exhibition and seminar on French Philosopher, Gilles Deleuze

    Full text link

    Intuición y simpatía en Bergson. [Francés]

    No full text
    In Bergson’s work, intuition and sympathy are not synonymous terms. Each of them are two different aspects of his method. Intuition means the intímate relation of the spirit with itself as a pure form of interiority, the spiritual field considered as duration. But, this means that the spirit can’t reach a reality out of itself. Here intervenes sympathy. It reaches the material in matter, the vital in living forms, the social in societies, the personal in individual existences. Phenomena are perceived according to their inner sense, in duration as they are reflected in our spirit. This is the double relation we try to describe.On s’efforce de montrer que, chez Bergson, intuition et sympathie ne sont pas des termes synonymes, mais renvoient chacun á deux aspects distincts de sa méthode. L’intuition désigne en effet le rapport de l’esprit avec lui-même en tant que pure forme d’intériorité, le spirituel considéré en tant qu’il dure. Mais, par lá, l’esprit ne saurait sortir de lui-même. C’est ici qu’intervient la sympathie: elle permet d’accéder, selon un raisonnement par analogie d’un nouveau type, á des réalités en apparence extérieures á l’esprit: le matériel dans la matiére, le vital dans les formes vivantes, le social dans les sociétés, le personnel dans les existences individuelles. Les phénoménes sont perçus selon leur sens interne, en tant qu’ils durent. On atteint á l’en soi mais pour autant qu’il est en nous. C’est ce chiasme qu’il s’agit ici de décrire

    INTUITION ET SYMPATHIE CHEZ BERGSON

    No full text
    On s'efforce de montrer que, chez Bergson, intuition et sympathie ne sont pas des termes synonymes, mais renvoient chacun à deux aspects distincts de sa méthode. L'intuition désigne en effet le rapport de l'esprit avec lui-même en tant que pure forme d'intériorité, le spirituel considéré en tant qu'il dure. Mais, par là, l'esprit ne saurait sortir de lui-même. C'est ici qu'intervient la sympathie : elle permet d'accéder, selon un raisonnement par analogie d'un nouveau type, à des réalités en apparence extérieures à l'esprit : le matériel dans la matière, le vital dans les formes vivantes, le social dans les sociétés, le personnel dans les existences individuelles. Les phénomènes sont perçus selon leur sens interne, en tant qu'ils durent. On atteint à l'en soi mais pour autant qu'il est en nous. C'est ce chiasme qu'il s'agit ici de décrire

    Intuition et sympathie chez Bergson

    No full text
    On s¿efforce de montrer que, chez Bergson, intuition et sympathie ne sont pas des termes synonymes, mais renvoient chacun à deux aspects distincts de sa méthode. L¿intuition désigne en effet le rapport de l¿esprit avec lui-même en tant que pure forme d¿intériorité, le spirituel considéré en tant qu¿il dure. Mais, par là, l¿esprit ne saurait sortir de lui-même. C¿est ici qu¿intervient la sympathie : elle permet d¿accéder, selon un raisonnement par analogie d¿un nouveau type, à des réalités en apparence extérieures à l¿esprit : le matériel dans la matière, le vital dans les formes vivantes, le social dans les sociétés, le personnel dans les existences individuelles. Les phénomènes sont perçus selon leur sens interne, en tant qu¿ils durent. On atteint à l¿en soi mais pour autant qu'il est en nous. C¿est ce chiasme qu'il s'agit ici de décrire.In Bergson�s work, intuition and sympathy are not synonymous terms. Each of them are two different aspects of his method. Intuition means the intimate relation of the spirit with itself as a pure form of interiority, the spiritual field considered as duration. But, this means that the spirit can�t reach a reality out of itself. Here intervenes sympathy. It reaches the material in matter, the vital in living forms, the social in societies, the personal in individual existences. Phenomena are perceived according to their inner sense, in duration as they are reflected in our spirit. This is the double relation we try to describe

    Intuition and sympathy in Bergson. [French]

    No full text
    On s’efforce de montrer que, chez Bergson, intuition et sympathie ne sont pas des termes synonymes, mais renvoient chacun á deux aspects distincts de sa méthode. L’intuition désigne en effet le rapport de l’esprit avec lui-même en tant que pure forme d’intériorité, le spirituel considéré en tant qu’il dure. Mais, par lá, l’esprit ne saurait sortir de lui-même. C’est ici qu’intervient la sympathie: elle permet d’accéder, selon un raisonnement par analogie d’un nouveau type, á des réalités en apparence extérieures á l’esprit: le matériel dans la matiére, le vital dans les formes vivantes, le social dans les sociétés, le personnel dans les existences individuelles. Les phénoménes sont perçus selon leur sens interne, en tant qu’ils durent. On atteint á l’en soi mais pour autant qu’il est en nous. C’est ce chiasme qu’il s’agit ici de décrire.In Bergson’s work, intuition and sympathy are not synonymous terms. Each of them are two different aspects of his method. Intuition means the intímate relation of the spirit with itself as a pure form of interiority, the spiritual field considered as duration. But, this means that the spirit can’t reach a reality out of itself. Here intervenes sympathy. It reaches the material in matter, the vital in living forms, the social in societies, the personal in individual existences. Phenomena are perceived according to their inner sense, in duration as they are reflected in our spirit. This is the double relation we try to describe

    Powers of Time: Versions of Bergson

    No full text
    In Powers of Time, David Lapoujade returns to two central themes that continuously converge throughout the writings of the French philosopher Henri Bergson: durée (duration) and intuition. Lapoujade uncovers multiple versions of Bergson, guiding us to encounter a rapport with time, memory, and duration that places us in direct contact with the nonhuman flows and movements of the universe

    L'ile deserte et autres textes

    No full text
    corecore