210 research outputs found

    Approches autochtones du chamanisme sibérien au début du XXIe siècle

    Get PDF
    Au début du XXIe siècle, il reste encore de rares chamanes traditionnels, reconnus par leur communauté et pratiquant toujours des rituels pour assurer leur rôle d’intermédiaire avec les esprits, malgré la féroce répression qui s’est exercée contre eux au cours de l’ère soviétique. Mais le chamanisme est aussi présent dans bien d’autres manifestations musicales où le chamane est absent : réapparition de rituels collectifs anciens, représentations sur une scène de théâtre ou groupes professionnels menant parfois des carrières internationales. C’est ce monde divers mais toujours imprégné des anciennes croyances que nous tenterons de décrire, à partir de ce que nous avons pu observer personnellement ou de témoignages d’autochtones ou de chercheurs allochtones

    À la recherche de l’authenticité perdue

    Get PDF
    C’est à partir d’exemples observés en Sibérie et en Asie centrale ou liés à la pratique de la flûte shakuhachi, que l’auteur développe certaines questions sur le thème de l’authenticité. Le terme doit être entendu ici dans un sens anthropologique lié à l’adéquation d’une expression musicale avec la culture dont le musicien est issu.On peut d’abord constater que la musique est souvent considérée comme un symbole de l’authenticité nationale. L’authenticité peut être aussi cachée, lorsque des musiques liées à des pratiques spirituelles ont été interdites par le pouvoir politique.L’authenticité peut aussi être liée à l’idée d’antiquité. Ainsi se créent des écoles, dont on ne peut nier l’importance. On constate cependant que l’individu y a un pouvoir de création plus grand qu’on ne l’imagine généralement. Un respect trop grand de certaines formes du passé risque d’entraîner la folklorisation, moyen utilisé par les gouvernements centraux pour déculturer les peuples colonisés ou minoritaires.Outre la perception différente que peuvent en avoir l’observateur étranger à une culture et les membres de celle-ci, l’authenticité doit être appréhendée à trois niveaux : politique (national), ethnique et individuel.Au niveau individuel, on la trouvera plutôt chez des musiciens qui ont su être novateurs tout en gardant l’esprit profond de leur culture, comme la chanteuse ouzbèke Monâjât Yultchieva ou le joueur de flûte japonais Watazumi Doso, que dans le respect sclérosé des formes du passé.Based on examples observed in Central Asia and Siberia or linked to the practice of the shakuhachi flute, the author considers a number of questions related to the topic of authenticity. The term authenticity should be understood here in an anthropological sense as the perfect adaptation of musical expression to the culture from which the musician hails.One may first of all note that music is often considered as a symbol of national authenticity. What is genuine and ‘authentic’ may also be hidden away, as when for instance, music linked to spiritual worship is banned by political authorities. Authenticity may also be linked to the idea of ancientness. Thus schools have been created the importance of which is undeniable. One may note however, that the individual possesses greater creative powers than is often imagined. Undue respect for the past may bring about undue glorification of folklore, often a way by which some central governments ‘deculture’ minorities and people they have colonized.Apart from the different perception that an outsider may have of a culture and its members, the question of authenticity should be assessed from three standpoints: political (national), ethnic and individual. At an individual level one finds ‘authenticity’ much more in innovative musicians who have been able to preserve the profound spirit of their culture such as the Uzbek singer Monajat Yultcheva or the Japanese flautist Watazumi Doso, than in a hidebound representation of the past

    CHINE. Tsar Teh-yun, maître du qin

    Get PDF
    Ces deux CD ont été édités à partir d’un double album paru à Hong-Kong en 2000. Ils bénéficient de deux plages supplémentaires et d’un texte beaucoup plus conséquent, rédigé par Georges Goormaghtigh, qui a été lui-même le disciple de Madame Tsar Teh-yun. Cette dernière a joué un rôle majeur dans la perpétuation de l’art du qin, la cithare des lettrés. Alors qu’en Chine continentale, la pratique de cette cithare à sept cordes avait été interdite pendant toute l’époque de la Révolution culturel..

    The Heart of Qin in Hong Kong

    Get PDF
    Ce documentaire de cinquante-deux minutes présente la pratique de la cithare qin à Hong-Kong, au sein d’une communauté qui se réclame dans son ensemble de l’héritage de Madame Tsar Teh-yun (1905-2007), grand maître de l’instru- ment qui a su en perpétuer la pratique avec beaucoup de générosité, comme on peut le comprendre au fur et à mesure du déroulement du film. Celui-ci débute en expliquant que des amateurs de qin se sont retrouvés à Hong-Kong dans les années 1950 avec, parmi eux, Madame T..

    Maroc en musiques

    Get PDF
    Izza Génini est une réalisatrice d’origine marocaine qui a filmé pendant des années la plupart des expressions musicales de son pays natal, qu’il s’agisse de musique berbère ou gnaoua, de musique arabe savante ou populaire ou de musique juive. L’un des intérêts principaux de ces films est l’empathie que l’on perçoit entre la réalisatrice et les interprètes. Même lorsqu’il s’agit de musiques collectives, par exemple celle des Aït Bouguemez du Haut Atlas, la présence de l’individu est évidente,..

    German & Claudia Khatylaev : Arctic Spirit. Music from the Siberian North – Sakha People

    Get PDF
    Émilie Maj, qui travaille depuis de nombreuses années en République Sakha (Yakoutie), est anthropologue, titulaire d’un doctorat de l’École pratique des hautes études (Paris) sur l’utilisation et la valeur symbolique du cheval chez les Yakoutes. Elle s’intéresse également à leur musique, invitant en Europe des musiciens comme les Khatylaev ou Spiridon Chichiguine, célèbre joueur de guimbarde khomus, instrument qu’elle-même pratique. Le CD qu’elle a produit est consacré à deux musiciens sakha,..

    Une réédition des archives de Hugh Tracey, pionnier des enregistrements de terrain en Afrique

    Get PDF
    Le label hollandais Sharp Wood a entrepris l’édition en CD, sous la direction du musicien Michael Baird, de quelques-uns des trésors collectés par Hugh Tracey (1903-1977). Cette édition est une série de compilations des enregistrements de Tracey, avec parfois certains de ses commentaires, mais également d’autres, rédigés par son fils Andrew ou par Michael Baird. Né dans le Devon, en Angleterre, Hugh Tracey part travailler en 1920 dans ce qui était alors la Rhodésie du Sud (l’actuelle Zambie)...

    Lucie RAULT, Musiques de la tradition chinoise

    Get PDF
    Pour le vingt-et-unième numéro de leur série consacrée aux musiques traditionnelles, la Cité de la musique et Actes Sud ont demandé à Lucie Rault de consacrer un livre à la musique chinoise. Nous attendions cet ouvrage avec impatience, tous les livres écrits en français sur le sujet étant épuisés. L’auteur adopte un point de vue très historique puisque la majeure partie de l’ouvrage est consacrée à un exposé des conceptions chinoises de la musique à partir de textes anciens, dans la lignée de..

    Une réédition de musique japonaise

    Get PDF
    Enregistré entre 1901 et 1913 par Abraham & Hornbostel, Fischer, Walter & Werkmeister. Notice bilingue allemand/anglais de 96 pages de Susanne Ziegler, 11 photographies en noir et blanc, transcriptions musicales. 1 CD Berliner Phonogram-Archiv. Historische Klangdokumente 1/Historical Sound Documents BPhA-WA 1. On ne peut que saluer l’entreprise du Berlin Phonogram Archiv qui inaugure, avec ces enregistrements japonais des deux premières décades du XXe siècle, une série de rééditions en CD de ..

    German & Claudia Khatylaev : Arctic Spirit. Music from the Siberian North – Sakha People

    Get PDF
    Émilie Maj, qui travaille depuis de nombreuses années en République Sakha (Yakoutie), est anthropologue, titulaire d’un doctorat de l’École pratique des hautes études (Paris) sur l’utilisation et la valeur symbolique du cheval chez les Yakoutes. Elle s’intéresse également à leur musique, invitant en Europe des musiciens comme les Khatylaev ou Spiridon Chichiguine, célèbre joueur de guimbarde khomus, instrument qu’elle-même pratique. Le CD qu’elle a produit est consacré à deux musiciens sakha,..
    • …
    corecore