20 research outputs found
A grande enchente: história da diferenciação das línguas
David Kopenawa presents us with two narratives that tell of the diversity and vitality of the languages spoken among the Yanomami. The first narrative is about the great flood that led to the differentiation of languages, which occurred after an extreme event caused by a disorder on the human plane and which shook both the divine, the spiritual plane and the forests of the earth. The people who emerged from there were transformed into foams of different colours and qualities, and carried by the current of the Parima River. With fine irony, Kopenawa uses, in the second narrative, the sweet taste of sugar cane to meditate on the attractiveness of the Portuguese language, which has been imposed on them throughout time.Davi Kopenawa nos brinda com duas narrativas que relatam a diversidade e a vitalidade das línguas faladas entre os yanomami. Na primeira, conta-nos sobre a grande enchente que levou à diferenciação entre as línguas, ocorrida após um evento extremo causado por uma desordem no plano humano e que abalou tanto o plano divino-espiritual como a terra-floresta. Os povos que dali surgiram foram transformados em espumas de distintas cores e qualidades, e carreados pela correnteza do Rio Parima. Com fina ironia, Kopenawa recorre, no texto seguinte, ao paladar adocicado da cana de açúcar para meditar sobre a atratividade da língua portuguesa, que lhes tem sido imposta através dos tempos
O final dos reinos: Diálogos entre Tiwanaku e La Aguada
Este escrito pone de nuevo a dialogar las iconografías de Tiwanaku (altiplano del Titicaca, Bolivia) y La Aguada (Noroeste de la Argentina), a más de 40 años de los trabajos de Rex González y de Ponce Sanginés. Lo hace en un contexto enteramente diferente con un énfasis decolonial. Objetos, imágenes, información etnográfica y arqueólogos de ambos lados de una frontera entre "naciones", se ensamblan con la clara intención de cuestionar supuestos subyacentes muy profundos de la arqueología. Metodología: a partir de los caminos que plantean las imágenes y colores, se amarran en estos nudos también los humanos y las cosas, las experiencias chamánicas y los fenómenos meteorológicos, todos enlazados de modo relacional. Conclusiones: tras poner a dialogar a La Aguada y Tiwanaku, con base en nuestras trayectorias investigativas, la discusión desemboca en una reflexión acerca de las consecuencias presentes de naturalizar miradas segmentadas y funcionalistas de los mundos animales y vegetales en el pasado, que se originan en los subyacentes ontológicos de nuestra propia modernidad. Originalidad: el texto apunta a abordar la crítica decolonial a partir del estudio de casos concretos y a aportar a esos debates desde materialidades arqueológicas.This paper once again brings the iconographies of Tiwanaku (Titicaca high plateau, Bolivia) and La Aguada (Northwest of Argentina) into discussion, more than 40 years after the works of Rex González and Ponce Sanginés. It does so in an entirely different context with a decolonial emphasis. Objects, images, ethnographic information and archaeologists from both sides of a border between “nations” are assembled with the clear intention of questioning very deep underlying assumptions of archaeology. Methodology: Beginning with the paths posed by images and colors, these knots also bind humans and things, shamanic experiences and meteorological phenomena. Conclusions: After bringing La Aguada and Tiwanaku into dialogue, based on our research trajectories, the discussion leads to a reflection on the present consequences of naturalizing segmented and functionalist gazes of the animal and plant worlds in the past, which originate in the ontological underpinnings of our own modernity. Originality: The text aims to approach decolonial criticism from the study of concrete cases and to contribute to these debates on the basis of archaeological materiality.Fil: Marconetto, María Bernarda. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Antropología de Córdoba. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Instituto de Antropología de Córdoba; ArgentinaFil: Villanueva Criales, Juan Eduardo. Museo Nacional de Etnografía y Folklore; Bolivi
Davi Kopenawa Yanomani Interview with Janet Chernela and Address to the American Anthropological Association, Demini Village, Brazil
InterviewThis interview was conducted June 7, 2001, in the Yanomami village of Demini, Parima Highlands, Brazil.
I invited Davi to participate in what I call "reciprocal interviewing" -- that is, he could interview me as I could interview him. Davi exercises his privilege toward the end of the interview. He understood that he was invited to speak to the American Anthropological Assocation in this interview, and refers to the Association in the course of his talk.
Davi and I spoke in Portuguese. The interview was recorded on audio and video-tape, and later translated from tapes into English. Paragraphs, titles, and bracketed comments were added. Since Portuguese is not first language to either of us, it is not clear that the word choices were ideal. In some cases I included Davi's choice of Portuguese term. The words of Davi continue to have resonance beyond the past to include the enterprise of anthropological research, in general. The implications for globalization, cultural rights, and morality, are far-reaching.American Anthropological Associatio
The falling sky : words of a Yanomani shaman
International audienc
The falling sky : words of a Yanomani shaman
International audienc