5 research outputs found

    К вопросу ΠΎ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ синдрома больного здания

    Get PDF
    Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ исслСдовали ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ студСнтов Вомского политСхничСского унивСрситСта, ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ унивСрситСта Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΠΈ, ΠΎ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π‘ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠΌΠ° Π‘ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π—Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ корпус унивСрситСта Π±Ρ‹Π» построСн Π² 1896-1902 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ - Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. ЕстСствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ унивСрситСта ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Ρ‹ с использованиСм соврСмСнных синтСтичСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π‘ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Здания

    Motivating students to learn English for Professional Purposes (non-linguisticuniversity)

    Get PDF
    The study aims to investigate the main motivation factors to learn English for Professional Purposes and how they enable the formation of students' English foreign language communicative competence (non-linguistic university). The importance of this subject is caused by the need of effective training professionals able to compete in the modern labor market. The paper suggests the survey of one hundred and fourteen Crimean Business Institute and Tomsk Polytechnic University students. The methods used in the research are a questionnaire and the survey that comprises fifteen items developed to achieve the aim of the study. Three types of survey questions are used to collect the data: open-ended, ordinal scale and multiple-choice questions. The findings reveal that instrumental motivation prevails among students who are learning English for Professional Purposes as they focus on personal or professional interests and contacts, as well as ambitions. The study suggests the list of the most important motivation factors to learn English for Professional Purposes

    Student Views of a Caring Teacher in an Undergraduate English Language Classroom in Russia

    Get PDF
    The study has sought to find out how undergraduate students in a Russian university perceive caring attributes of their English teachers. Thirty-four students, all enrolled in the first and second year of university studies participated in this research. Open-ended surveys were used to collect the data. Analysis of the responses revealed that on one hand, students see themselves as largely responsible for success in learning English, emphasizing such qualities as study habits and desire to achieve. On the other hand, the results point out to the fact that students clearly understand that having pedagogical and content knowledge is not enough for the teacher to be effective. Students want and need to see a teacher as a caring professional, not simply a vessel of knowledge. However, as the results indicate, there is a disconnect between what students want to see in a teacher in terms of caring characteristics and what they actually see in the classroom, as many of the students surveyed could not illustrate how caring traits they identified as desirable in a university teacher are actually played out in their classrooms

    Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ политичСского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Π² мСдиаполитичСском дискурсС

    Get PDF
    Π”Π°Π½Π° Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚Π° присвячСна ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΡŽ функціонування ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ Ρƒ ΠΌΠ΅Π΄Ρ–Π°ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ дискурсі. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ситуативно Ρ‚Π° Ρ–Π½Ρ‚Π΅Π½Ρ†Ρ–ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΠΌΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ”Π²ΠΈΠΌ висловлюванням адрСсанта, ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Π΅ Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ ΠΎΡ€Ρ–Ρ”Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° адрСсата Ρ‚Π° ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρƒ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†Ρ–ΡŽ, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†Ρ–ΠΎΠ½ΡƒΡ” Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ°Ρ… ΠΌΠ΅Π΄Ρ–Π°ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ дискурсу Ρ‚Π° Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ–Ρ” маніпулятивними властивостями. Π£ зв’язку Π· Ρ†ΠΈΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΡŽ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΈ Ρ” визначСння місця ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ Ρƒ систСмі ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρ–Π² ΠΌΠ΅Π΄Ρ–Π°ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ дискурсу, осмислСнні ΠΉΠΎΠ³ΠΎ Π»Ρ–Π½Π³Π²ΠΎΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ… характСристик, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†Ρ–ΠΉ, Π²ΠΈΠ΄Ρ–Π², структури Ρ‚Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈ. Новизна дослідТСння полягає Π² Ρ–Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„Ρ–ΠΊΠ°Ρ†Ρ–Ρ— ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ як ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ ΠΌΠ΅Π΄Ρ‹Π°ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ дискурсу. Π’ ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ Ρ€ΠΎΠ·ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ– особливості мовлСння політдіячів Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Ρ– ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡŒΠΊΠΎΠ³ΠΎ дискурсу, знання яких Ρ” Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΈΠΌ для Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡ— Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†Ρ–Ρ— Π°Π½Π³Π»ΠΎΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСдіаполітдискурсу. ОсмислСння різноаспСктних характСристик ΠΏΠΎΠ»Ρ–Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ–Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π²β€™ΡŽ Π΄Π°Ρ” ΠΌΠΎΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ–ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ–Π·Π½Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ– ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½Ρ–Π·ΠΌΡƒ Π²ΠΏΠ»ΠΈΠ²Ρƒ Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚, Ρ€ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‚Π° застосувати захисні Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†Ρ–Ρ— Π½Π° Ρ€Ρ–Π²Π½Ρ– Ρ–Π½Π΄ΠΈΠ²Ρ–Π΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡ— Ρ‚Π° ΡΡƒΡΠΏΡ–Π»ΡŒΠ½ΠΎΡ— свідомості.Настоящая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна вопросу функционирования политичСского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Π² мСдиаполитичСском дискурсС. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ситуативно ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ обусловлСнным Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ высказываниСм адрСсанта, политичСскоС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° адрСсата ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… мСдиаполитичСского дискурса ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ манипулятивными свойствами. Π’ связи с этим, Ρ†Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ мСста политичСского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Π² систСмС ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ² мСдиаполитичского дискурса, осмыслСнии Π΅Π³ΠΎ лингвопрагматичСских характСристик, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², структуры ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. Новизна исслСдования состоит Π² ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ политичСского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° мСдиаполитичСского дискурса. Π’ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ политдСятСлСй Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского дискурса, Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ для эффСктивной ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ англоязычного мСдиаполитдискурса. ΠžΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ разноаспСктных характСристик политичСского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ влияния элСкторатом, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ общСствСнного сознания.The article deals with the functioning of the political interview within media political discourse. Being situationally and intentionally caused by the addresser of speech utterances, political interview is focused on addressee and his perlocutionary reaction, functions within media political discourse and has manipulative characteristics. In this context the aim of the work is to define the place of political interview in the genres system of the media political discourse, understanding its lingual and pragmatic characteristics, its functions, types, structure and form. The newness of the research consists in the identification of political interview as a genre of the media political discourse. Characteristic features of the politician’s speech reveal in political interview within American electoral discourse, which knowledge is essential for the effective interpretation of the English-speaking media political discourse. Political interview is regarded as a text of the persuasive type. Understanding of different aspects of political interview provides an opportunity to learn the verbal mechanisms of influence on the electorate, to develop and apply a protective response at the level of individual and social consciousness

    Quantitative component of English compound medical terms

    Get PDF
    Π”Π°Π½Π° стаття присвячСна ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΡŽ особливостСй функціонування ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π² сучасній ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½Ρ–ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ— Π· урахуванням ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ— спСцифіки Π°Π½Π³Π»Ρ–ΠΉΡΡŒΠΊΠΎΡ— ΠΌΠΎΠ²ΠΈ. Π—Π°Π³Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ²Ρ–Π΄ΠΎΠΌΠΎ, Ρ‰ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΠΉ Π°ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ Π·ΠΌΡ–Π½ΡŽΡ”Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ– Π·Π±Π°Π³Π°Ρ‡ΡƒΡ”Ρ‚ΡŒΡΡ як Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΡΡŒΠΊΠΎΡŽ Ρ– Π³Ρ€Π΅Ρ†ΡŒΠΊΠΎΡŽ ΠΌΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ– Скстралінгвістичними Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, Π° самС: Ρ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Ρ– Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–ΠΉ, ΡΠΎΡ†Ρ–Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ… Ρ‚Π° Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ–Ρ‡Π½ΠΈΡ… явищ. ΠšΡ–Π»ΡŒΠΊΡ–ΡΠ½Ρ– відносини світу прСдставлСні ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌΠΈ одиницями, які ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²Ρ–Π΄'Ρ”ΠΌΠ½Ρƒ частину складних Ρ– Π±Π°Π³Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ—, Π° особливо ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ—. Нові поняття, Π·ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° Π² Π³Π°Π»ΡƒΠ·Ρ– ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΠΈ, Π²ΠΈΠΌΠ°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… слів для Π½ΠΎΠΌΡ–Π½Π°Ρ†Ρ–Ρ—. Числівники, Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½ΡƒΡŽΡ‡ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†Ρ–ΡŽ ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½Π°Ρ…, ΠΏΡ–Π΄Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ процСсу дСсСмантизации Ρ– Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½Π°Π»ΠΎΠ³Ρ–Π·Π°Ρ†Ρ–Ρ–, Π²Ρ–Π΄Π±ΡƒΠ²Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Ρ–Π²Π΅Π»ΡŽΠ²Π°Π½Π½Ρ ΠΊΡ–Π»ΡŒΠΊΡ–ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Ρ– придбання ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ– якісних характСристик. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, числівники ΡΠΏΡ€ΠΈΡΡŽΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΡ–Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΎΡ— ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ— систСми Ρ– Π²ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ словотворСння Ρƒ сфСрі Ρ†ΡŒΠΎΠ³ΠΎ дослідТСння.Данная ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ посвящСна вопросу особСнностСй функционирования ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π² соврСмСнной мСдицинской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ прагматичСской спСцифики английского языка. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСдицинский тСрминологичСский Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ измСняСтся ΠΈ обогащаСтся ΠΊΠ°ΠΊ латинским ΠΈ грСчСским языками, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ экстралингвистичСскими Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ экономичСских явлСний. ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡ€Π° прСдставлСны ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слоТных ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† любой Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π° Π² особСнности мСдицинской. НовыС понятия, Π² частности Π² области ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов для Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π§ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, выполняя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π² мСдицинских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ процСссу дСсСмантизации ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, происходит Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ количСствСнного ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ качСствСнных характСристик. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ тСрминологичСской мСдицинской систСмы ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ словообразования Π² сфСрС настоящСго исслСдования.The article deals with the functioning peculiarities of quantitative component in modern medical terminology in view of pragmatic character of English language. It is common knowledge that terminology of medicine is changed and enriched both by Latin and Greek languages, and extralinguistic factors, namely development of science and technology, social and economic phenomena. Quantitative relations of the world are represented by quantitative units which constitute an integral part of complex and compound terminological units of any terminological system in particular of medical one. New notions especially in the field of medicine require new words to nominate them. Numerals performing the function of the quantitative component in medical terms undergo the processes of desemantization and terminalogization, deprivation of quantitative component and acquisition of objective and qualitative characteristics. Thus numerals enhance medical terminological system and determine the term-building vector in the sphere of the present investigation
    corecore