60 research outputs found

    Russian-Culture-Oriented Discourse of English: Prospects of Corpus Research

    Get PDF
    The present paper deals with the processes defining the development of the English language as a means of international communication in the era of globanglization, i.e. the establishment of English as the global lingua franca. The spreading practice of applying the language to external cultures predetermines the need of adapting it to new situations and tasks. The above said adaptation results in the emergence of variants of English of international communication, characterized by secondary cultural orientation. One of these variants is the English, oriented towards the Russian culture, which is the result of the adaptation of English to the tasks of dealing learning with external culture. The research highlighted here focuses on the Russian-culture-oriented discourse, aiming at identifying its markers – xenonymic Russianisms - on lexical, syntactic and stylistic levels. Apart from most evident cultural terms, Russianisms may take the form of literary allusions and quotations, proverbs and idioms, rhetorical and cognitive patterns. Thus, the formation of foreign-culture-oriented English is viewed in the light of expanding the language expressive potential, its development and enrichment. The research is based on a complex methodology, combining traditional methods of linguistic analysis with corpus technologies aimed at verifying the hypotheses and reducing the subjectivism. For example, applying national corpora allows revealing the place of the Russian-culture-oriented discourse under study within the general discursive space of the English language by identifying the frequency and the mode of functioning of its markers, in particular in different national variants of the English language, and possibly in the evolutionary aspect

    Increase the strength characteristics of polymer films by radiation graft polymerization

    Get PDF
    The possibility of increasing the strength characteristics of polymer films based on polyethylene and polyamide by radiation graft polymerization was investigated. Two methods of graft polymerization (direct method and the method of polymer mixtures cross-linking) on the PMMA films surface were studied. The possibility of increasing the strength and elasticity of polymeric films by radiation modification of polymethyl methacrylate was shown

    Formation of Russian-Culture-Orientated English

    Get PDF
    The development of Foreign-Culture-Oriented English inevitably results in the formation of a specialized variety of this language with its own lexis. These are xenonyms, i.e. names of specific elements of the foreign culture in question. In the case of Russian-Culture-Oriented English the language accumulates the necessary amount of xenonyms. Once a part of the vocabulary, xenonyms develop according to the rules of English. Derivatives are formed by means of affixation, and in rare cases Russian affixes are borrowed (-NIK; -SKI/SKY).Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «английского языка ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСния» (АЯМО) Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ спСциализированной разновидности этого языка со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикой. Π­Ρ‚ΠΎ «ксСнонимы», Ρ‚.Π΅. наимСнования спСцифичСских элСмСнтов иноязычных ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π’ случаС АЯМО, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, формируСтся слой ксСнонимов-русизмов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ английскиС аффиксы, образуя Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова. Π’ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… случаях Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ русскиС аффиксы (-НИК; -Π‘ΠšΠ˜Π™)

    Radioactive Pollution

    No full text

    Formation of Russian-Culture-Orientated English

    No full text
    The development of Foreign-Culture-Oriented English inevitably results in the formation of a specialized variety of this language with its own lexis. These are xenonyms, i.e. names of specific elements of the foreign culture in question. In the case of Russian-Culture-Oriented English the language accumulates the necessary amount of xenonyms. Once a part of the vocabulary, xenonyms develop according to the rules of English. Derivatives are formed by means of affixation, and in rare cases Russian affixes are borrowed (-NIK; -SKI/SKY).Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «английского языка ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСния» (АЯМО) Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ спСциализированной разновидности этого языка со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикой. Π­Ρ‚ΠΎ «ксСнонимы», Ρ‚.Π΅. наимСнования спСцифичСских элСмСнтов иноязычных ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π’ случаС АЯМО, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, формируСтся слой ксСнонимов-русизмов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ английскиС аффиксы, образуя Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова. Π’ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… случаях Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ русскиС аффиксы (-НИК; -Π‘ΠšΠ˜Π™)
    • …
    corecore