2 research outputs found

    lt- ja sti-liiteliste adverbide kasutuse muutumine eesti kirjakeeles

    Get PDF
    Artiklis vĂ”etakse vaatluse alla mĂ”ningate lt-liiteliste adverbide tarvitamine ning nende funktsioonide muutumine eesti kirjakeeles. Antakse ĂŒlevaade lt-adverbiliite esinemisest vanas kirjakeeles ning tuuakse vĂ€lja ka sufiksi tĂ€napĂ€evane kasutamine. Vana kirjakeele korpuse pĂ”hjal analĂŒĂŒsitakse eri autorite lt-liiteliste adverbide ja modaaladverbide kasutamist, keskendudes 17. sajandi autorite Georg MĂŒlleri ja Heinrich Stahli tekstidele. Nendes tekstides on paralleelselt vaatluse all lt- ja sti-adverbiliited, kuna lĂ€bi kirjakeele ajaloo on neil sufiksitel olnud sarnane funktsioon. Sellest on tingitud ka nende liidete variatiivsus. MĂ”lema autori tekstides on valdavad sti-liitelised (modaal)adverbid. TĂ€napĂ€eva kirjakeeles sagedamate lt-liiteliste adverbide ja modaaladverbide jĂ€lgimine vanas kirjakeeles loob tausta nende sĂ”nade uurimiseks tĂ€napĂ€eval, mil lt- ja sti-liiteliste adverbide vahekord keeles on vastupidine. Artikli koostamisel on silmas peetud, et lt-liitega sĂ”nad on tĂ€napĂ€eva eesti keeles ĂŒksused, millel on peale tĂ€istĂ€hendusliku ka pragmaatiline kasutus.The change of the use of lt- and sti-suffixed adverbs in Literary Estonian. This paper investigates the use of some of the lt-suffixed adverbs and the change of their functions in Literary Estonian. -lt as an adverbial suffix will be examined on the basis of corpora data both in older and newer Literary Estonian. The article also focuses on the 17th century texts by Georg MĂŒller and Heinrich Stahl and the authors’ use of adverbs and modal adverbs. In these texts, the parallel usage of lt- and sti-suffixes will be demonstrated, since the functions of these suffixes have been similar in the historical development of the Estonian language. This has caused the variability of -lt and -sti. In the texts of both authors, the sti-suffixed (modal) adverbs are dominant, while in present day Estonian, -lt is more frequent. Thus, it is necessary to investigate the change of lt-suffixed adverbs and modal adverbs in older Estonian in order to provide insights into their functions in the present day. In the process of writing this paper, it is implied that the lt-suffixed words in contemporary Estonian may function both as full content adverbs as well as pragmatic markers

    The development and functions of pragmatic markers in the Estonian language: The case of lt-words

    Get PDF
    VĂ€itekirja elektrooniline versioon ei sisalda publikatsioone.Millised oleksid tulemused, kui paluda keelekasutajal defineerida sĂ”nu, nagu nĂ€iteks pĂ”himĂ”tteliselt, tegelikult, loomulikult, tĂ€pselt, ilmselt, lihtsalt? Siinne keeleteaduslik doktoritöö uuribki nende sĂ”nade nĂ€itel ĂŒhe eesti keeles esineva sĂ”nagrupi kujunemist ja kasutamist, nĂ€idates, kuidas on sama kirjapildiga lt-lĂ”pulisi sĂ”nu vĂ”imalik pruukida eri funktsioonides. Need keelendid (lt-sĂ”nad) on sĂ”naraamatutes esitatud ennekĂ”ike konkreetse tĂ€hendusega mÀÀrsĂ”nadena. Paralleelselt on need aga tarvitusel ka sĂ”nadena, mis omandavad oma tĂ€pse funktsiooni alles kindlas keelelises ĂŒmbruses. Sellisel juhul kasutatakse neid sekkumisel, parandamisel, öeldu pehmendamisel, kommenteerimisel, rĂ”hutamisel, kinnitamisel, sidumisel jne. KĂ”rvutades lauseid „Ta tunneb oma tööd nii teoreetiliselt kui ka praktiliselt“ ning „Praktiliselt kĂ”ik saalisviibijatest on mehed“, vĂ”ib mĂ€rgata, kuidas sĂ”na praktiliselt funktsioneerib kahes lauses eri moel. Esimeses lauses on tegemist mÀÀrsĂ”naga, mis kannab tĂ€hendust ’tegelikkuses, praktikas’. Teises lauses on aga sĂ”na praktiliselt kasutusel umbmÀÀrases funktsioonis („Peaaegu kĂ”ik saalisviibijatest on mehed“) ning ilmselt ei tĂ”lgendaks keelekasutaja lauset kui „Tegelikkuses on kĂ”ik saalisviibijad meessoost“. Siinne uurimus pĂ”hineb peamiselt viimase sadakonna aasta eesti kirjakeelel ning sellesse kuuluvad artiklid kĂ€sitlevad mitmefunktsiooniliste lt-sĂ”nade arengut, kirjeldades nende kujunemist ja kasutamist nii kvalitatiivselt kui ka kvantitatiivselt. Nendel keelenditel on senise tĂ€istĂ€hendusliku tarvituse kĂ”rval jĂ€rjest sagedasemaks muutunud pragmaatiline kasutus. DoktorivĂ€itekiri esitab ĂŒhelt poolt lt-sĂ”nade arengumudeli, vĂ”ttes oluliste faktoritena arvesse esilekerkivat varieerumist ning sĂ”nade funktsioone. Teisalt panustab töö keele muutumise uurimisvaldkonda ĂŒldiselt, luues kĂ€sitletavast nĂ€htusest tervikpildi.What would be the result if a language user would have to define words like tegelikult ‘actually; in fact’, praktiliselt ‘virtually; practically’, pĂ”himĂ”tteliselt ‘basically; in principle’, tĂ€pselt ‘exactly; precisely’, loomulikult ‘of course; naturally’, ilmselt ‘visibly; apparently’, lihtsalt ‘just; simply’ etc.? This dissertation in linguistics investigates the use and development of a group of words in Estonian. Using the words above as examples, it is shown how the items with the same written form can be used in different functions. These so-called lt-words are primarily seen as full content adverbs. Yet at the same time they are also used as items that acquire their precise function in a specific context. In case of the latter, they are used to interfere, to repair, to hedge, to intensify, to comment etc. Consider the following illustrative sentences involving the word praktiliselt ‘practically; in practice, in reality’ in two distinctly different functions: ”Ta tunneb oma tööd nii teoreetiliselt kui ka praktiliselt ‘He knows his work both theoretically as well as practically’“ and „Praktiliselt kĂ”ik kohalviibijatest on mehed ‘Practically all of those present are men’. In the first sentence, praktiliselt functions as an adverb that carries a meaning ‘in reality, in practice’. In the second sentence it is a downtoner meaning that almost all of the people present are men. The language user would most likely not interpret the sentence as in reality all of the people present are men. This thesis is mainly based on data from the corpora of written Estonian, analyzing the use and development of the multifunctional items both qualitatively as well as quantitatively. In this dissertation, the evolutionary path for the lt-words is proposed. The thesis also contributes to a better understanding of language change in general
    corecore