11 research outputs found

    NEW PERCEPTIONS OF REGION AND CULTURE

    Get PDF
    Autor propituje odnos regionalizma i globalizacije, iznoseći tezu da se suvremeni regionalizam pojavljuje kao posljedica globalizacije. Isticanje regionalnog identiteta autor locira na nekoliko razina: razini sela, etničke skupine, regije i nacije. U tekstu se razmatra i uloga etnologa u nastajanju regionalizama i izgradnji regionalnih identiteta.Region and culture are both constructions, which today result in a new reality of its own. The region is today filled up with a set of cultural images which have been selected in a more or less public discourse, created by the media and supported with material from the folklore and ethnological archives. While the pre-modern region was defined and shaped by legal norms, the legal regularities of pre-modern jurisdiction, concerning for instance dress, wedding ceremonies, access to musical instruments, food and rituals in general, have been transformed and interpreted anew as "cultural" and described as a regional colouring. This regional colouring functions as an opposition to the interpretation of the big cities and the world as "uniformed", "grey" and "too complex", as dangerous and as a place of crime and the mafia. Ethnology becomes a part of that game by a practising exotism at home, by describing the self-evident which has not been discussed before in its new function as being something very special and distinctive. So the self-evident which, by the way, was produced in a historically formed process, now has to be regarded as very special, as clearly different from others, and subsequently can be investigated like the exotics from abroad. It can be talked about as "history" or as story. We refer to the differences mainly as to "culture". So the connection between the region and its culture is a man made one — and also, for example, the idea of "belonging" (Jonas Frykman) to a localisable community as a counter-strategy towards Europeanisation, globalisation or whatever. Europeanisation again argues mainly with a history which has been declared as the cultural capital of Europe. It functions as counteridea against the fear of the Americanisation of Europe and the world. In France, for example, this is done by laws which very seriously forbid the new language called the "Franglais", that mixture of English and French, and govermental authorities have created French words for those items which came from across the ocean in connection with new words as, for example, the word computer, mouse-click, e-mail, internet or the language of the New Economy

    Schiffsschenkungen in protestantischen Kirchen: von ständischer Repräsentation zum Symbol lokaler Identität

    Full text link

    NEW PERCEPTIONS OF REGION AND CULTURE

    Get PDF
    Autor propituje odnos regionalizma i globalizacije, iznoseći tezu da se suvremeni regionalizam pojavljuje kao posljedica globalizacije. Isticanje regionalnog identiteta autor locira na nekoliko razina: razini sela, etničke skupine, regije i nacije. U tekstu se razmatra i uloga etnologa u nastajanju regionalizama i izgradnji regionalnih identiteta.Region and culture are both constructions, which today result in a new reality of its own. The region is today filled up with a set of cultural images which have been selected in a more or less public discourse, created by the media and supported with material from the folklore and ethnological archives. While the pre-modern region was defined and shaped by legal norms, the legal regularities of pre-modern jurisdiction, concerning for instance dress, wedding ceremonies, access to musical instruments, food and rituals in general, have been transformed and interpreted anew as "cultural" and described as a regional colouring. This regional colouring functions as an opposition to the interpretation of the big cities and the world as "uniformed", "grey" and "too complex", as dangerous and as a place of crime and the mafia. Ethnology becomes a part of that game by a practising exotism at home, by describing the self-evident which has not been discussed before in its new function as being something very special and distinctive. So the self-evident which, by the way, was produced in a historically formed process, now has to be regarded as very special, as clearly different from others, and subsequently can be investigated like the exotics from abroad. It can be talked about as "history" or as story. We refer to the differences mainly as to "culture". So the connection between the region and its culture is a man made one — and also, for example, the idea of "belonging" (Jonas Frykman) to a localisable community as a counter-strategy towards Europeanisation, globalisation or whatever. Europeanisation again argues mainly with a history which has been declared as the cultural capital of Europe. It functions as counteridea against the fear of the Americanisation of Europe and the world. In France, for example, this is done by laws which very seriously forbid the new language called the "Franglais", that mixture of English and French, and govermental authorities have created French words for those items which came from across the ocean in connection with new words as, for example, the word computer, mouse-click, e-mail, internet or the language of the New Economy

    Forschungsevaluation Europäische Ethnologie

    Get PDF
    Von der Zahl der Professuren her ist das Berliner Institut für Europäische Ethnologie inzwischen das größte im deutschsprachigen Raum. Das Potenzial der Professuren wird überzeugend als Mittel der Profilbildung eingesetzt. Das gilt sowohl für die thematische Aufstellung innerhalb des Instituts als auch für die Rolle, die das Fach in der Fakultät spielt. Die Professuren sind mit ihren Forschungsthemen, ihren regionalen Schwerpunkten und theoretischen Zugängen national wie international in die Forschungslandschaft hervorragend eingebunden. Dies belegen die international angelegten Forschungsprojekte und die breiten Publikationstätigkeiten ebenso wie der wissenschaftliche Austausch, der sich in Vorträgen, Kooperationen und konkreter Zusammenarbeit niederschlägt. Gleichwohl ist festzustellen, dass die hohe Zahl der Professuren keine adäquate Entsprechung im Mittelbau findet. // Die auf den ersten Blick differenten Forschungsprofile, die die einzelnen Professuren aufweisen, werden in überzeugender Weise und sehr sinnvoll in vom Institut so bezeichneten „Laborstrukturen“ umgesetzt. Die Laborstruktur – ein eher lockerer, informeller Zusammenschluss aller Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die zu einem thematischen Komplex arbeiten – ermöglicht es, die einzelnen Schwerpunkte miteinander in Beziehung zu setzen und Kommunikation zwischen den Bereichen anzustoßen, um so Schnittstellen und Vernetzungen zu erzeugen. Es ist eine außerordentliche Leistung des Instituts, dass die große Zahl an Drittmittelbeschäftigten durch diese Laborstruktur integriert wird. Den nicht über Stellen eingebundenen Doktorandinnen und Doktoranden bietet die Laborstruktur die Möglichkeit, sich in die Forschungsdebatten des Instituts einzubringen. Diese Integrationsarbeit kommt der Profilierung des Instituts sehr zugute und sollte nicht nur beibehalten, sondern ausgebaut werden. // Die überproportionale Drittmittelaktivität des Instituts wird genutzt, um unterschiedlichste Partner zu finden und damit ein breites interdisziplinäres Profil aufzubauen. Dazu gehören die klassischen Nachbardisziplinen wie die Geschichtswissenschaft und Soziologie, aber auch Forschungsbereiche, die auf den ersten Blick überraschend erscheinen, weil sie sich nicht so offenkundig aus dem Profil des Faches ergeben, wie etwa Forschungsthemen aus dem Bereich der Lebenswissenschaften. Auch die mehrfache Beteiligung des Instituts an den Exzellenzinitiativen der Humboldt-Universität zeigt, dass die Europäische Ethnologie theoretische wie empirische Kompetenzen in neue interdisziplinäre Räume einzubringen versteht. Diesen hervorragenden Forschungsleistungen ist die infrastrukturelle Ausstattung jedoch nicht in jedem Fall angemessen. Für den wissenschaftlichen Nachwuchs muss es neben der Drittmittelforschung auch langfristige Planungssicherheit geben, um Qualifikationsvorhaben voranzubringen.// Insgesamt konnte sich die Gutachterkommission davon überzeugen, dass das Berliner Institut für Europäische Ethnologie sehr überlegt und engagiert eine eigenständige Struktur entwickelt hat, die Modellcharakter hat und damit auch Vorbild sein kann, wenn es darum geht, einen modernen Fachtypus zu entwickeln, der den Anforderungen der gegenwärtigen Wissenschaftslandschaft zu begegnen versteht

    Power matters: The politics of culture in German folklore scholarship

    No full text

    Anmerkungen

    No full text
    corecore