68 research outputs found

    Extra argumentality - affectees, landmarks, and voice

    Get PDF
    This article investigates sentences with additional core arguments of a special type in three languages, viz. German, English, and Mandarin. These additional arguments, called extra arguments in the article, form a crosslinguistically homogeneous class by virtue of their structural and semantic similarities, with so-called "raised possessors" forming just a sub-group among them. Structurally, extra arguments may not be the most deeply embedded arguments in a sentence. Semantically, their referents are felt to stand in a specific relation to the referent of the/a more deeply embedded argument. There are two major thematic relations that are instantiated by extra arguments, viz. affectees and landmarks. These thematic role notions are justified in the context of and partly in contrast to, Dowty's (1991) proto-role approach. An affectee combines proto-agent with proto-patient properties in eventualities that are construed as involving causation. A landmark is a ground with respect to some spatial configuration denoted by the predication at hand, but a figure at the highest level of gestalt partitioning that is relevant in a clause. Thereby, both affectees and landmarks are inherently hybrid categories. The account of extra argumentality is couched in a neo-Davidsonian event semantics in the spirit of Kratzer (1996, 2003), and voice heads are assumed to introduce affectee arguments and landmark arguments right above VP

    METROPOLIJOS SKRIPTORIUMO RANKRAŠČIAI RUSIJOS IR LIETUVOS BIBLIOTEKOSE (UNIKALAUS VILNIAUS RANKRAŠTINIO HERBARIUMO KLAUSIMU)

    No full text
    Российская государственная библиотекаул. Воздвиженка 3/5, 119019 Москва, РоссияE-mail: [email protected]Просветительская и издательская деятельность в сознании книжников эпохи Возрождения неразрывно связаны. «Учить простых людей, чтобы они, достигнув мудрости, хорошо жили на свете» – не раз подчеркивал цель своей жизни вильнюсский первопечатник Франциск Скори­на. Хорошо жить для человека того времени означало научиться преодолевать собственные болезни. Болезнь рассматривалась как грех, а грех как болезнь. Отсюда ясно, что лечебные книги представлялись литературой особого рода. Достаточно сказать, что из 3000 перво­печатных изданий XV в. треть посвящена медицине, ботанике и зоологии. Статья посвящена описанию Вильнюсского (виленского) лечебника, появившегося в кон. XVII в. в стенах патриаршего скриптория (Москва). История текста неразрывно связана с Травни­ком 1534 г., созданным для умирающего князя Василия III – отца Ивана Грозного.Straipsnyje, pasitelkus surinktas žinias apie žinomus enciklopedinio pobūdžio knygos „Žolynas“ (herbariumas) egzempliorius, pristatomas Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos Rankraščių skyriuje saugomas šios knygos XVII a. pabaigos nuorašas. Autorė pateikia trumpą šios rankraštinės knygos saugojimo istoriją, bibliografinį aprašą, juo remdamasi bando nustatyti knygos perrašymo vietą ir laiką. Straipsnyje aptarta šio herbariumo kilmė, kelias į Maskvos Rusią per LDK ir vėlesnė jo įtaka kultūriniam moksliniam gyvenimui tiek Rusioje, tiek buvusioje LDK teritorijoje. Straipsnis teikia naujų žinių šio rankraščio istorijai ir jo panaudojimo aplinkybėms pažinti

    Slovenski verz

    No full text
    corecore