12 research outputs found

    Variations interactionnelles et changement catégoriel : l'exemple de 'attends'

    No full text
    [IVe colloque international du Réseau français de sociolinguistique (RFS) intitulé "Faits de langues et de cultures dans la dynamique interactionnelle", tenu les 7 et 8 octobre 2005 à l'Université Paris Descartes

    Exploitation de la plateforme Corpus de Langue Parlée en Interaction (CLAPI) : le cas de 'voilà' dans les chevauchements

    No full text
    This article is based on the corpora and the tools made publicly available for the scientific community through the CLAPI (Corpus de LAngue Parlée en Interaction) data bank. It offers an analysis of the usage of the particle 'voilà' in overlap. It is based on the principles of interactional linguistics (qualitative analysis of naturally-occurring data, taking into account both their situated and sequentially organized features), and articulates them with the use of the CLAPI data bank. This gives access to a larger amount of data and to search tools. The analysis identifies a set of usages of 'voilà' at the onset of overlapping turns. It also leads to assess, on a methodological level, the contributions of both qualitative and quantitative approaches.Cet article se fonde sur l'exploitation de la banque de données de corpus CLAPI (Corpus de LAngue Parlée en Interaction) qui met à disposition de la communauté scientifique des corpus enregistrés en situation naturelle et des moteurs de recherche adaptés à ce type de données. Il propose une analyse de l'usage de la particule 'voilà' dans les chevauchements de parole. A partir des principes de la linguistique interactionnelle (analyse qualitative de données naturelles, intégrant leur caractère situé et leur séquentialité), il cherche à les enrichir par l'exploitation de la plateforme CLAPI donnant accès à une grande quantité de données et à des outils de requête. L'analyse identifie une série d'usages de 'voilà' en début de tour chevauchant. Elle conduit aussi à évaluer, sur le plan méthodologique, les apports de l'articulation d'une approche qualitative à des approches quantitatives

    Tool-assisted analysis of interactional corpora: voilĂ  in the CLAPI database

    No full text
    International audienceThe aim of this paper is to show how databases and computer tools can be used for archiving and browsing corpora of social interactions. The development of specific search engines allows for both qualitative analysis of naturally occurring interactions and for quantitative explorations of larger corpora. The paper is based on the CLAPI Workbench , an interfaced ensemble of analytic tools which operates on a consistent body of corpora to facilitate their description and theoretical reconstruction. The analytical part of the paper focuses on the uses of a discourse particle in French interaction: “voilà”

    Pour une analyse outillée des particules discursives en interaction. Une exploitation des moteurs de requêtes de la plateforme CLAPI (Corpus de LAngue Parlée en Interaction)

    No full text
    Pour une analyse outillée des particules discursives en interaction. Une exploitation des moteurs de requête de la plate-forme CLAPI (Corpus de LAngues Parlées en Interaction) (A-7.3)Cette communication se propose de rendre compte des possibilités analytiques offertes par le recours à une banque de données de Corpus de Langues Parlées en Interaction (CLAPI - voir http://clapi.univ-lyon2.fr) conçue par le groupe ICOR (Interactions & CORpus) pour la description des usages de la langue orale en situation naturelle.Pour ce faire, la communication se concentre sur l'analyse des particules discursives.L'intérêt de ces « petits mots » réside dans le fait qu'ils sont omniprésents dans les interactions et qu'ils jouent un rôle fondamental dans leur fonctionnement ; d'usage flexible pouvant évoluer très rapidement dans la courte durée, elles intéressent à la fois la description de la variation synchronique et celle de la grammaticalisation. Malgré leur intérêt pour une approche dynamique dela langue, les particules restent insuffisamment décrites dans les grammaires et les monographies linguistiques.S'appuyer sur une banque de données pour effectuer une telle analyse comporte deux atouts majeurs :1) l'intégration d'une dimension quantitative de l'analyse : La description repose non seulementsur une grande masse d'occurrences, mais surtout sur une grande diversité de corpus et par conséquent de situations interactionnelles documentées, ce qui fournit les matériaux nécessaires à une validation quantitative des hypothèses élaborées dans le cadre d'une approche qualitative, inspirée de l'analyse conversationnelle et de la linguistique de l'interaction ;2) l'intégration d'une dimension multimodale, puisque l'analyse s'effectue sur la base de l'environnement séquentiel et interactionnel des unités linguistiques, environnement dont l'accès au signal audiovisuel garantit la disponibilité optimale. Les outils de présentation des données enregistrées autorise l'exploitation systématique de la nature fondamentalement multimodale du parler en interaction, en intégrant et en synchronisant les composantes vocales et gestuelles.La recherche sur les particules que nous exposerons, se fonde sur l'exploitation de la base de corpus CLAPI, développée au laboratoire ICAR (cf. http://clapi.univ-lyon2.fr). C'est une base dédiée aux corpus de français parlé en interaction (FPI), constitués d'enregistrements effectués en milieu naturel (vs données élicitées ou données produites en laboratoire), dans une grande variété de contextes. Les enregistrements sont non seulement audio mais aussi vidéo, ce qui ouvre la possibilité d'une description multimodale de la langue. Cette base (architecture relationnelle, métadata standard, données balisées XML), se double d'une plate-forme constituée de plusieurs outils d'exploitation adaptés aux données de FPI :• un outil de reconnaissance des variantes graphiques employées traditionnellement dans les transcriptions pour les recherches interactionnistes visant à rendre compte de la variation phonique dans la réalisation des formes langagières;• un concordancier, ainsi que des outils d'analyse automatique produisant des « bilans » portant sur les divers phénomènes transcrits (liste de mots, fréquence et répartition des phénomènes) ;• un outil de requêtes spécialisé pour la recherche de clusters de phénomènes interactionnels (formes de mots et syntagmes + phénomènes typiques de l'oral en interaction comme les chevauchements et les pauses + positions dans les tours de parole), pouvant en outre faire intervenir certains descripteurs sociolinguistiques

    Présentation des outils d'analyse et de requête de la plate-forme CLAPI, Corpus de LAngues Parlées en Interaction : illustration à partir de l'analyse des particules discursives

    No full text
    Présentation des outils d'analyse et de requête de la plate-forme CLAPI, Corpus de LAngues Parlées en Interaction : illustration à partir de l'analyse des particules discursives,Carole Etienne ,Laboratoire ICAR, Lyon (UMR 5191 CNRS). Cette communication se propose de rendre compte des possibilités analytiques offertes par le recours à une banque de données de Corpus de Langues Parlées en Interaction (CLAPI) conçue par le groupe ICOR (Interactions & CORpus ) pour la description des usages de la langue orale en situation naturelle en étudiant les particules discursives et le rôle fondamental qu'elles jouent dans l'interaction. La recherche que nous exposerons se fonde sur l'exploitation de la plate-forme CLAPI, développée au laboratoire ICAR (cf. http://clapi.univ-lyon2.fr). C'est une base dédiée aux corpus de français parlé en interaction (FPI), constitués d'enregistrements effectués en milieu naturel (vs données élicitées ou données produites en laboratoire), dans une grande variété de contextes. Les enregistrements sont non seulement audio mais aussi vidéo, ce qui ouvre la possibilité d'une description multimodale de la langue. Cette banque de données est dotée d'applications informatiques conçues et développées pour assister le chercheur aux différentes étapes de l'analyse d'une problématique donnée :- un outil de reconnaissance des variantes graphiques employées traditionnellement dans les transcriptions des enregistrements : les formes abrégées « b`jour » pour « bonjour , « `tends» pour « attends »... ;- un outil de recherche d'attestations ; - un outil de recherche de co-occurrences de tokens ;- un outil de recherche de co-occurrences de phénomènes propres à l'interaction : pauses (courtes/longues), chevauchements (segments chevauchants, segments chevauchés), tour de parole court, début/fin de tour de parole, ... - un outil d'analyse contextuelle d'un token qui rend compte de sa fréquence en fonction de critères comme le nombre de locuteurs dans l'interaction, leur sexe, la localisation du token dans le tour ( début, fin, premier, dernier,...), en répétition, en chevauchement, avant ou après une pause, ... - un outil de recherche des segments répétés par un même locuteur au sein d'un même tour ou en reprise du locuteur précédent ;- des outils d'analyse automatique de transcription produisant des "bilans" portant sur les divers phénomènes transcrits : lexique comprenant notamment les tokens les plus fréquents, fréquence et répartition des phénomènes au cours de l'interaction;- un outil de requêtes complexes spécialisé dans la recherche de clusters de phénomènes interactionnels (formes de mots et syntagmes + phénomènes typiques de l'oral en interaction comme les chevauchements et les pauses + positions dans les tours de parole), pouvant en outre faire intervenir certains descripteurs sociolinguistiques.Le concordancier permet d'afficher de manière identique pour l'ensemble des outils les attestations recherchées, avec un contexte significatif, aligné avec le signal audio/vidéo en streaming, et une sortie imprimable ou directement intégrable dans un document.Depuis ce concordancier, un accès aux descripteurs de la banque de données est disponible pour revenir sur les caractéristiques du corpus, de l'interaction, des locuteurs ...Ces outils d'analyse et de requête sont accessibles en ligne, sans condition d'accès, pour environ 70% des données de CLAPI à l'adresse http://clapi.univ-lyon2.fr. L'analyse du français parlé en interaction reposait jusqu'à présent sur des analyses qualitatives ; le recours à une banque de données comporte deux atouts majeurs :1) l'intégration d'une dimension quantitative à l'analyse. La description repose non seulement sur un nombre significatif d'occurrences, mais surtout sur une grande diversité de corpus et par conséquent de situations interactionnelles documentées, ce qui fournit les matériaux nécessaires à une validation quantitative des hypothèses élaborées dans le cadre d'une approche qualitative, inspirée de l'analyse conversationnelle et de la linguistique de l'interaction ;2) l'intégration d'une dimension multimodale, puisque l'analyse s'effectue sur la base de l'environnement séquentiel et interactionnel des unités linguistiques enrichi de l'accès au signal audiovisuel. Les outils de présentation des données enregistrées autorise l'exploitation systématique de la nature fondamentalement multimodale du parler en interaction, en intégrant et en synchronisant les composantes vocales et gestuelles.Les particules discursives, ces « petits mots » du discours comme « alors, ben, donc, euh, voilà,... » sont omniprésents dans l'oral où ils jouent un rôle déterminant dans le déroulement de l'interaction. L'analyse portera sur l'influence de différents éléments dans l'usage qui est fait de ces particules, leur spécificité en tant que ressource interactionnelle. On s'interrogera par exemple sur la diversité de leurs emplois en fonction du nombre de locuteurs, de la nature de l'interaction : « voilà » est-il utilisé aussi souvent en face à face qu'au téléphone, en privé que dans une réunion de travail, chez l'enfant que chez l'adulte ...On cherchera à déterminer dans quelle mesure ces particules s'associent à d'autres phénomènes interactionnels pour mener leur action : « ben » est-il vraiment spécialisé dans des positionnements en début de tour, en chevauchement, en cascade, ...Par ailleurs, cette étude permettra de mettre en évidence les moyens d'investigation qu'offre CLAPI à un utilisateur qui n'en connaît ni les corpus, ni les outils d'analyse et de requêtes : on détaillera la manière de constituer un exemplier de particules en contexte (une collection), de revenir aux descripteurs pour mieux comprendre l'interaction concernée, d'accéder au signal audio/vidéo correspondant

    Transcription et exploitation des données : exigences en vue de la formulation de requêtes semi-automatisées

    No full text
    Groupe ICOR Abbès Ramzi Transcription et exploitation des données : exigences en vue de la formulation de requêtes semi-automatiséesLa complexité et la richesse des transcriptions de données orales interactives a longtemps nourri une démarche qualitative très méthodique mais a aussi rendu difficile l'exploitation automatique des données. Dans cette contribution, nous allons souligner les exigences et les questions soutendant l'élaboration de transcriptions « équipées » et de dispositifs de requête informatisés

    'Oh : :, oh là là, oh ben...', les usages du marqueur 'oh' en français parlé en interaction

    Get PDF
    Coordination des actes, Jacques Durand, Benoît Habert et Bernard Laks.<br /><br />http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08099Cette contribution porte sur les usages de "oh" en interaction. Cette particule, généralement classée comme interjection, présente des usages interactionnels variés, dont certains ont été mis en évidence dans des études portant pour l'essentiel sur l'anglais. Parmi ces usages, les plus fréquents sont ceux où "oh" est utilisé au début d'un tour de parole dans un échange qui a été initié par une question ("oh" marque le début de la réponse) ou par une assertion ("oh" marque le début de la prise de position du deuxième participant). Dans notre corpus, à ces usages répertoriés, s'en ajoutent d'autres moins traités dans la littérature. Ils concernent des cas où "oh" est utilisé dans une production qui ne fait pas partie d'un échange, mais se présente comme un tour "monologal", construit par un seul locuteur. L'analyse de ces occurrences nous permet de montrer, suivant les principes de la linguistique interactionnelle, que "oh" est utilisé par le locuteur conjointement à d'autres ressources, linguistiques et multimodales, pour formater son tour en fonction de l'orientation vers sa réception (recipient-design). "Oh" peut, ainsi, être décrit systématiquement en tenant compte de son fonctionnement dans l'interaction, et notamment des configurations temporelles et séquentielles auxquelles il participe dans les co-constructions observées dans des situations interactives très diverses

    Grands corpus et linguistique outillée pour l'étude du français en interaction (plateforme CLAPI et corpus CIEL)

    No full text
    International audienceCet article s'inscrit dans le domaine des grands corpus de langue en interaction - plus particulièrement des corpus de français - et présente différents enjeux théoriques et analytiques posés par le traitement de ces corpus. L'article se fonde sur les expériences menées au laboratoire ICAR depuis la fin des années 90, qui ont permis de constituer la base de données de corpus CLAPI (Corpus de Langue Parlée en Interaction). Il intègre aussi un projet en cours, qui vise la constitution d'un grand corpus de français international, CIEL. Après avoir décrit la manière dont est conçue la base de données de corpus d'interaction - en parcourant un certain nombre de problèmes et de solutions, relatifs aux choix de recueil des données, à la transcription, à l'anonymisation, mais aussi au développement d'outils facilitant le traitement de grandes masses de données - , nous exposons quelques questions d'analyse auxquelles ces corpus permettent d'envisager des réponses
    corecore