16 research outputs found

    The Historical and Social-Cultural Context of Acculturation of Moroccan-Dutch

    Get PDF
    Moroccan laborers and their families started migrating to the Netherlands from the 1960s. We used research findings on migration and acculturation to examine the historical and social-cultural context of Moroccan-Dutch. Dutch administration at national, regional, and local level had no integration policy upon their arrival. Later, when many Moroccan-Dutch stayed longer in the Netherlands than anticipated, the Dutch administration favored a multicultural policy based on integration and maintenance of ethnic culture. This contrasted with the Moroccan policy: Moroccans abroad were told not to integrate in Dutch society but to invest in Morocco. Due to the weak outcomes and a negative attitude towards migrants, the focus in Dutch policy changed to assimilation policy. We argue that this policy reinforced the negative factors, such as exclusion, segregation, and low social capital. Compared to other non-western migrants in the Netherlands, Moroccan-Dutch score relatively high on some vital participation domains (e.g., education), but also high on risk factors (e.g., unemployment and ill-health). Studying the sociolinguistic situation and social environment related to migration contributes to a better understanding of acculturation of Moroccan-Dutch. Insights in these factors can shed light on how to understand and improve acculturation outcomes

    Aansluiten bij het gewone leven: een complexe opgave

    No full text
    Als voorzitter van de Werkplaatsen Sociaal Domein[1] (WSD) ga ik regelmatig ‘op visite’ bij een van de Werkplaatsen in de regio. Elk bezoek is tevens een graadmeter voor de temperatuur van de transformatie. Dat heeft veel te maken met de manier waarop deze Werkplaatsen functioneren. We hebben ze wel eens broedplaatsen genoemd waar professionals, beleidsmedewerkers, onderzoekers, studenten en docenten en niet te vergeten burgers en cliĂ«nten samen zoeken naar oplossingen voor transformatie-kwesties die schuren in het dagelijkse werk. In 2019 zijn alle werkplaatsen bezig met nieuwe onderzoekagenda’s. Deze laten zien wat nu urgent wordt gevonden, of wat al is bereikt en wat nog steeds aandacht vraagt. Het ‘gewone leven’ krijgt een prominente plaats in het denken over beleid en uitvoering na de transitie. Daar in de praktijk ook naar handelen, blijkt echter niet gemakkelijk. Het gevolg is dat het principe onder druk komt te staan. Daardoor lopen we het risico dat net nu de transitie goed op weg is, we halverwege blijven steken. Binnen de Werkplaatsen Sociaal Domein wordt de complexiteit van het gewone leven als uitgangspunt genomen. Dat lijkt een recept dat past bij de getransformeerde werkelijkheid.[1]Er zijn 14 regionale Werkplaatsen Sociaal Domein. Elke Werkplaats bestaat uit een netwerk van regionale partners (gemeenten, hogescholen, praktijkinstellingen, onderzoekers en cliĂ«nten en burgerorganisaties), die een onderzoeks-leeragenda opstellen en uitvoeren rondom Transformatievraagstukken (www.werkplaatsensociaaldomein.nl

    Young Moroccan-Dutch: Thinking in Dutch, Feeling Moroccan

    No full text

    Meerstemmigheid in het sociaal domein

    No full text
    Het sociaal domein vereist een leren waarin tegenstrijdigheden, fricties en complexiteit worden benut. Dat vraagt om ruimte voor verschillende perspectieven, voor gelijkwaardige inbreng van deelnemers die elkaars belangen en waarden respecteren en voor het doorbreken van de eigen routines en vanzelfsprekendheden. Tegelijkertijd is er behoefte aan resultaat, en structuur en randvoorwaarden. De Werkplaats gaat deze spanningsvolle uitdaging aan met 'van en met elkaar leren' als uitgangspunt. Deze bundel biedt een overzicht van de resultaten van het de Werkplaats in de periode 2020-2022,waarbij zowel aandacht is voor inhoud als proces. Een periode waarin het sociaal domein wordt beproefd, een pandemie langs raast en maatschappelijke vraagstukken complexer en urgenter zijn geworden. De bundel laat zien op welke wijze de Werkplaats het 'van en met elkaar leren' vorm en invulling geeft Ă©n dat we, juist bij toenemende tegenstrijdigheden, fricties en complexiteit, als Werkplaats ruimte blijven geven aan meerstemmigheid in het sociaal domein. David ter Avest, Richard de Brabander en Erna Hooghiemstra met bijdragen van Anne Frederiks, Carla Stolk, Elizabeth van Twist, Jaap van den Bosch, Mirjam Karsten, Raphael Dollart en Ron Jansse

    Social workers’ contribution to success in lives of young Moroccan-Dutch

    No full text
    In two studies we investigated the views of Dutch social professionals and young Moroccan-Dutch on success and failure factors in the social participation of the latter group in the Netherlands. In the first study, professionals (N = 148) emphasized ties and life skills. In the second study, we compared perspectives on participation via interviews with Moroccan-Dutch (N = 61), aged 18–34 years, and Dutch social workers (N = 45), aged 20–64 years. Both emphasized inclusion, integration, schooling, skills, working harder than mainstream Dutch, positive feedback, the relationship of trust and motivation. However, participation is hampered by stigmatization, victim-blaming attitude, poor parenting, weak skills, limited ties and access to social work. Weak ties with mainstreamers were due to exclusion according to professionals and to cultural barriers according to Moroccan-Dutch. We found differences, using chi-square tests, in engagement with co-ethnics, native Dutch or a mixed group, education, SES and between successful and unsuccessful Moroccan-Dutch. Professionals advised not to focus on the anti-immigrant climate as this is resistant to short-term change but underlined combatting exclusion. Moroccan-Dutch respected professionals who supported them unconditionally. Their participation associates with ‘social Triple C’: climate, capital and competence. Strengthening these resources is the best intervention for successful participation

    Social workers’ contribution to success in lives of young Moroccan-Dutch

    No full text
    In two studies we investigated the views of Dutch social professionals and young Moroccan-Dutch on success and failure factors in the social participation of the latter group in the Netherlands. In the first study, professionals (N = 148) emphasized ties and life skills. In the second study, we compared perspectives on participation via interviews with Moroccan-Dutch (N = 61), aged 18–34 years, and Dutch social workers (N = 45), aged 20–64 years. Both emphasized inclusion, integration, schooling, skills, working harder than mainstream Dutch, positive feedback, the relationship of trust and motivation. However, participation is hampered by stigmatization, victim-blaming attitude, poor parenting, weak skills, limited ties and access to social work. Weak ties with mainstreamers were due to exclusion according to professionals and to cultural barriers according to Moroccan-Dutch. We found differences, using chi-square tests, in engagement with co-ethnics, native Dutch or a mixed group, education, SES and between successful and unsuccessful Moroccan-Dutch. Professionals advised not to focus on the anti-immigrant climate as this is resistant to short-term change but underlined combatting exclusion. Moroccan-Dutch respected professionals who supported them unconditionally. Their participation associates with ‘social Triple C’: climate, capital and competence. Strengthening these resources is the best intervention for successful participation

    Young Moroccan-Dutch: thinking in Dutch, feeling Moroccan

    No full text
    Abstract: We examined to what extent Moroccan-Dutch (N = 25) between 15 and 32 years of age are oriented towards the Dutch and Moroccan community when describing their identities. We used the Twenty Statements Test (developed by Kuhn and McPartland (1954). See, M. H. Kuhn and T. S. McPartland, “An Empirical Investigation of Self-attitudes”, American Sociological Review, Vol. 19, No. 1, 1954, p. 69. In this study, participants were asked to complete the sentence with ‘I am.’ 20 times to assess how they described themselves.) and in-depth interviews to understand their challenges on the acculturation path since many face disadvantage and exclusion in the Dutch community. Moroccan-Dutch were, compared to the reference groups of mainstream Dutch (N = 20) and Moroccans (N = 25), more proud of their ethnic identity and attached to Islam. Though their Dutch language was dominant, they felt more Moroccan. They praised the Dutch openness, but suffered from negative stereotyping. Their participation in the Dutch community was low. To enhance their position, social professionals working with Moroccan-Dutch could draw on the rich ethnic and faith traditions of this group to encourage their deeper engagement with the Dutch society

    Identity as a key factor in the acculturation of young Moroccan-Dutch adults

    No full text
    Abstract: We examined to what extent Moroccan-Dutch (N = 25) between 15 and 32 years of age are oriented towards the Dutch and Moroccan community when describing their identities. We used the Twenty Statements Test (developed by Kuhn and McPartland (1954). See, M. H. Kuhn and T. S. McPartland, “An Empirical Investigation of Self-attitudes”, American Sociological Review, Vol. 19, No. 1, 1954, p. 69. In this study, participants were asked to complete the sentence with ‘I am.’ 20 times to assess how they described themselves.) and in-depth interviews to understand their challenges on the acculturation path since many face disadvantage and exclusion in the Dutch community. Moroccan-Dutch were, compared to the reference groups of mainstream Dutch (N = 20) and Moroccans (N = 25), more proud of their ethnic identity and attached to Islam. Though their Dutch language was dominant, they felt more Moroccan. They praised the Dutch openness, but suffered from negative stereotyping. Their participation in the Dutch community was low. To enhance their position, social professionals working with Moroccan-Dutch could draw on the rich ethnic and faith traditions of this group to encourage their deeper engagement with the Dutch society

    Lexicon Nabijheid en Sociaal Werk: Een verhelderende mini encyclopedie over veelgebruikte ‘nabije’ begrippen in het lokale sociaal domein

    No full text
    Het lexicon is een staalkaart van de kennis van diverse auteurs die bij het sociaal domein betrokken zijn. Betrokken in de meervoudige betekenis van het woord. Ieder lemma is met de nodige kritische afstand geschreven, maar tegelijkertijd vanuit een betrokken nabijheid. Als redactie zijn we zeer vergenoegd met het enthousiasme en de inspirerende bijdragen van de vele auteurs uit Nederland en Vlaanderen van hogescholen, universiteiten, kennisorganisaties, van zelfstandig onderzoekers Ă©n met de reflectie en bijdragen vanuit het sociaal werk
    corecore