5 research outputs found

    « Half dicht, half prose gheordineert » : vers et prose de moyen français en moyen néerlandais

    Get PDF
    In both French-speaking and Dutch-speaking literary cultures of the late Middle Ages, competition between poets produced a collective poetic expertise. To what extent, then, can such competition be identified across the two cultures, in translations of verse or prosimetrum compositions from Middle French into Middle Dutch? An examination of the Dutch translations reveals that verse is both a means to knowledge and an object of knowledge, in the target culture as well as the source culture. The diversity of translations shows that verse is not only a system that translators attempt to master, but also a formal supplement in ways that are unavailable to prose

    [Phaeochromocytoma as an unusual aetiology of cardiogenic shock]

    No full text
    The authors reported a case involving a young patient with a cardiogenic shock associated to an acute pulmonary oedema. According to the seriousness of the shock, an external ventricular assist device (VAD) was initially inserted and replaced thereafter because of the cardiovascular instability, by an external pneumatic biventricular assist device. A cardiogenic shock induced by an acute adrenergic myocarditis due to a phaeochromocytoma was diagnosed. The patient was weaned from the VAD on day 84 and was scheduled for elective surgery of the phaeochromocytoma on day 93. The authors discussed the time of the surgery according to the anticoagulation therapy necessary to the VAD and the necessary caution taken if a cardiogenic shock appeared around surgery

    Strategies for the Total Synthesis of C2−C11 Cyclized Cembranoids

    No full text
    corecore