8 research outputs found

    Apprendre une troisième langue quand on est bilingue  : le français chez un locuteur anglo-espagnol

    Get PDF
    Ce petit article décrit le « passé linguistique » d’un apprenant adulte du français comme troisième langue, tel qu’il a été présenté par l’apprenant lui-même dans un mémoire rédigé pour l’obtention d’une unité d’enseignement à l’Université Paris V. L’apprenant, connaissant l’anglais et l’espagnol depuis son enfance passée entre les États-Unis et Porto Rico, s’est mis au français vers l’âge de 40 ans. Sa réflexion sur son enfance bilingue, et sur l’acquisition du français, l’amène à analyser le rôle dans ces apprentissages de la culture ambiante, de l’environnement linguistique, de l’enseignement et du professeur de langues dans un environnement « mixte » (dans et en dehors de la salle de classe : Porquier, 2000), et du développement de la conscience métalinguistique.This small article is based on an essay given in partial requirement of the M.A. in French as a foreign language at the university of Paris V. It describes the linguistic biography of an adult learner of L3 French, who comes from a bilingual (English-Spanish) background and who started learning French at the age of 40. His analysis of the different acquisition processes covers such topics as the role of cultural background, of linguistic input, of the classroom and teacher in a guided/unguided environment, and his developing metalinguistic awareness

    Comment aider l’apprenant à élaborer ses stratégies d’apprentissage Apport d’une expérience de formation

    No full text
    The author presents a training program for teachers of French as a foreign language (initial teacher training). The latter are required to analyse their own learning strategies, while they acquire a hitherto unknown language. This activity is designed to help them draw implications for their own professional experience.L’auteur présente une expérience de formation de futurs professeurs de français langue étrangère. Ces derniers sont invités, au cours de l’apprentissage d’une langue nouvelle, à analyser leurs propres stratégies d’apprentissage et réfléchir aux implications de ces analyses pour leur futur enseignement.Grandcolas Bernadette. Comment aider l’apprenant à élaborer ses stratégies d’apprentissage Apport d’une expérience de formation. In: Cahiers de l'APLIUT, volume 16, numéro 3, 1997. Stratégies d’apprentissage. pp. 28-35

    Comment se voient-ils apprenant la langue étrangère ? Comment se voient-ils enseignant la langue étrangère ?

    No full text
    This paper is based on a research led with secondary-school pupils in Britain and the English and French trainees who teach them French. We are interested in the metalinguistic aspects of this teaching, in a system where grammar is not taught at school, but we also wish to work in a more global perspective : the data we have gathered up to now show that, in their answers, pupils and trainees mirror their own representations of language, the foreign country and culture, learning and teaching. This research aims at encouraging a reflexive approach. The various questionnaires we have developed are for us tools for better training, through which pupils and trainees can speak together about learning (theories elaborated by the learner, justification of the methodological choices) and become more responsible and autonomous.Cette présentation est basée sur une recherche faite parallèlement avec des élèves du système secondaire britannique et des étudiants /stagiaires français et britanniques qui leur enseignent le français. Si les auteurs s'intéressent aux aspects métalinguistiques de cet enseignement, dans un système où il n'existe pas d'approche grammaticale en langue maternelle comme en langue étrangère, ils souhaitent travailler dans une perspective plus globalisante : ainsi les données collectées montrent que les points de vue exprimés reflètent les représentations et les cultures d'enseignement / apprentissage. Cette recherche vise à mettre en place, chez les élèves comme chez les futurs enseignants, une approche reflexive. Les questionnaires élaborés pour les deux groupes sont essentiellement des outils de formation, qui amènent élèves et enseignants à parler ensemble de l'apprentissage (théories élaborées par l'apprenant, justification des choix méthodologiques) et à devenir plus responsables et autonomes.Vasseur Marie-Thérèse, Grandcolas Bernadette. Comment se voient-ils apprenant la langue étrangère ? Comment se voient-ils enseignant la langue étrangère ?. In: Linx, n°36, 1997. Métadiscours… Langues Actes du colloque international du Groupe Recherche Jan Comenuis en Linguistiques et Didactique des Langues (2-3 octobre 96) sous la direction de Carole Tisset. pp. 119-130

    Acquisition des langues ou socialisation dans et par le discours ? Pour une redéfinition du domaine de recherche sur l'acquisition des langues étrangères

    No full text
    This paper recasts the process of learning to use a second language as language socialisation (SLS). But also identifies some limitations of SLS. The social aspects of language learning and use include not only a study of second language interaction but also the wider social outcomes of intercultural encounters. Detailed analyses of encounters between minority workers and gatekeepers from the majority group are used to illuminate the socio-cultural knowledge necessary for SLS. They also shed light on the ways in which minority workers are ideologically positioned in interaction and so on the potentially hostile environment for language learning. The link between SLS and wider social processes is illustrated through Gumperz's work on intercultural communication.Roberts Celia, Grandcolas Bernadette, Arditty Jo. Acquisition des langues ou socialisation dans et par le discours ? Pour une redéfinition du domaine de recherche sur l'acquisition des langues étrangères. In: Langages, 33ᵉ année, n°134, 1999. Intéraction et langue étrangère, sous la direction de Jo Arditty et Marie-Thérèse Vasseur. pp. 101-115

    Heavy metal uranium affects the brain cholinergic system in rat following sub-chronic and chronic exposure.

    No full text
    International audienceUranium is a heavy metal naturally present in the environment that may be chronically ingested by the population. Previous studies have shown that uranium is present in the brain and alters behaviour, notably locomotor activity, sensorimotor ability, sleep/wake cycle and the memory process, but also metabolism of neurotransmitters. The cholinergic system mediates many cognitive systems, including those disturbed after chronic exposure to uranium i.e., spatial memory, sleep/wake cycle and locomotor activity. The objective of this study was to assess whether these disorders follow uranium-induced alteration of the cholinergic system. In comparison with 40 control rats, 40 rats drank 40 mg/L uranyl nitrate for 1.5 or 9 months. Cortex and hippocampus were removed and gene expression and protein level were analysed to determine potential changes in cholinergic receptors and acetylcholine levels. The expression of genes showed various alterations in the two brain areas after short- and long-term exposure. Nevertheless, protein levels of the choline acetyltransferase enzyme (ChAT), the vesicular transporter of acetylcholine (VAChT) and the nicotinic receptor beta2 sub-unit (nAChRbeta2) were unmodified in all cases of the experiment and muscarinic receptor type 1 (m1AChR) protein level was disturbed only after 9 months of exposure in the cortex (-30%). Acetylcholine levels were unchanged in the hippocampus after 1.5 and 9 months, but were decreased in the cortex after 1.5 months only (-22%). Acetylcholinesterase (AChE) activity was also unchanged in the hippocampus but decreased in the cortex after 1.5 and 9 months (-16% and -18%, respectively). Taken together, these data indicate that the cholinergic system is a target of uranium exposure in a structure-dependent and time-dependent manner. These cholinergic alterations could participate in behavioural impairments
    corecore