3 research outputs found

    Valorização e Promoção de Línguas Minoritárias: formação acadêmica de Linguistas Xokleg/Laklãnõ

    Get PDF
    Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Americano da Diversidade Linguística, que aconteceu em Foz do Iguaçu, Paraná, de 17 a 20 de novembro de 2014. O evento foi organizado pelo Departamento do Patrimônio Imaterial do Iphan e pela Diretoria de Relações Internacionais do Ministério da Cultura. Contou com a parceria e apoio da Universidade de Integração Latino-Americana (Unila), da Itaipu Binacional e da Secretaria Geral Ibero-americana (Segib) - Produção e Gestão do Conhecimento sobre a Diversidade LinguísticaInicialmente o artigo apresenta a localização geográfica da Terra Indígena Laklãnõ dentro do Estado Brasileiro, falando também sobre os Xokleng/Laklãnõ e a língua falada por este povo, assim como a família linguística a qual pertence. O objetivo principal do artigo é demonstrar, ao público em geral, o potencial e a importância de investir na formação de pesquisadores indígenas e falantes de suas línguas maternas, para serem pesquisadores de suas próprias histórias e de suas línguas maternas. Sob este aspecto, o autor compartilha pequena partícula da pesquisa sobre as “marcas de gênero” da língua Xokleng/Laklãnõ da qual é falante nativo. Para pesquisa, o autor seguiu uma orientação linguística antropológica, acreditando que com isso, despertará mais interesse em pesquisar e explorar mais pesquisas sobre esta línguaDepartamento do Patrimônio Imaterial do Iphan; Diretoria de Relações Internacionais do Ministério da Cultura; Universidade de Integração Latino-Americana (Unila); Itaipu Binacional e da Secretaria Geral Ibero-americana (Segib

    VERBOS POSICIONAIS EM LÍNGUAS DA FAMÍLIA JÊ (TRONCO MACRO-JÊ)

    Get PDF
    No presente estudo, trazemos uma discussão sobre o estado da arte do conhecimento linguístico sobre os verbos posicionais da família Jê, fundamentada em dados de línguas dos seus três ramos – Meridional, Central e Setentrional. Nele, reunimos as características formais e funcionais dos verbos posicionais descritos para as línguas Jê, em uma abordagem histórico-comparativa, ressaltando a necessidade de ampliar a descrição desses verbos, tanto no que diz respeito a sua semântica, a suas funções e distribuição, dada a importância que têm nas gramáticas dessas línguas. Mostramos que, apesar de insuficientemente descritos, a “posição” é o traço semântico mais proeminente, embora haja referência à “forma” de seres não-humanos associada à “posição”, assumindo uma função tipicamente classificatória, como são os verbos posicionais nas línguas Jê Meridionais. Assim, posição e não forma pode ser concebida como um traço universal, quando se trata de verbos posicionais, e que os casos em que fazem referência à forma dos referentes nominais são resultados de extensão a seres inanimados.
    corecore