7 research outputs found

    Competências semióticas para a alfabetização multimodal na disciplina de espanhol do ensino médio na Costa Rica

    Get PDF
    In response to the learning goals related to multimodal texts in the Costa Rican Spanish study program (MEP, 2017), and the lack of didactic proposals for its pedagogical treatment at a national level in secondary schools (Flores, 2019), this article’s purpose is to offer a series of semiotic competencies (Tobón, 2005) that will help in facilitating the multimodal teaching-learning process in the classroom. These competencies feed on the sociocognitive approach (Tobón, 2005), and the levels of creation of meaning in multimodal texts (Kress and Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) as well as on Bloom’s taxonomy for cognitive abilities (Talbert, 2019). As a result, they are presented as complex processes, for the approach, characterization, analysis, explanation, evaluation, and elaboration of multimodal texts, in specific sociocultural contexts and interactions. Based on the description of these competencies, the article condones the need to incorporate a semiotic dimension within the communicative competencies in the Spanish curriculum (MEP, 2017). It seeks to provide theoretical-methodological support to teachers to help them integrate the national curriculum’s objectives related to multimodal texts to the classroom. On a final note, this proposal offers a suggestion of studies regarding reading comprehension of multimodal texts, in order to update the national didactic and curricular processes, according to the development of multiple literacies at an international level (Anstey and Bull 2006; Cope and Kalantzis, 2009b; Blanchard and Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).    En respuesta a los objetivos de aprendizaje relacionados con textos multimodales, en el plan de estudios de español costarricense (MEP, 2017), y la escasez de propuestas didácticas a nivel nacional para su tratamiento pedagógico en secundaria (Flores, 2019), este artículo tiene como objetivo proponer una serie de competencias semióticas (Tobón, 2005) para facilitar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la multimodalidad en el aula. Estas competencias se han formulado desde el enfoque sociocognitivo (Tobón, 2005), los niveles de creación de significados en textos multimodales (Kress y Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y la taxonomía de Bloom para las habilidades cognitivas (Talbert, 2019). Como resultado, se plantean como procesos complejos, para la aproximación, caracterización, análisis, explicación, evaluación y producción de textos multimodales, en interacciones y contextos socioculturales específicos. Con base en la descripción de estas competencias, el artículo sostiene la necesidad de incorporar una dimensión semiótica dentro de la competencia comunicativa en el plan de estudios de español (MEP, 2017) y brindar un apoyo teórico – metodológico al profesorado para orientar la trasposición de los objetivos del currículo nacional, relacionados con textos multimodales, al salón de clases. Para concluir, sugiere vínculos entre esta propuesta y estudios sobre la comprensión lectora de textos multimodales, a fin de actualizar los procesos didácticos y curriculares nacionales, según el desarrollo de las alfabetizaciones múltiples a nivel internacional (Anstey y Bull 2006; Cope y Kalantzis, 2009b; Blanchard y Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).   Em resposta aos objetivos de aprendizagem relacionados com textos multimodais, no currículo espanhol da Costa Rica (MEP, 2017), e à escassez de propostas didáticas em nível nacional para seu tratamento pedagógico no ensino médio (Flores, 2019), este artigo visa propor uma série de competências semióticas (Tobón, 2005) para facilitar os processos de ensino e aprendizagem da multimodalidade na sala de aula. Estas competências foram formuladas a partir do enfoque sociocognitivo (Tobón, 2005), dos níveis de criação de significados em textos multimodais (Kress e Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) e a taxonomia de Bloom para habilidades cognitivas (Talbert, 2019). Como resultado, eles são propostos como processos complexos, para a aproximação, caracterização, análise, explicação, avaliação e produção de textos multimodais, em interações e contextos socioculturais específicos. Com base na descrição destas competências, o artigo argumenta a necessidade de incorporar uma dimensão semiótica dentro da competência comunicativa no currículo de espanhol (MEP, 2017) e fornece um apoio teórico-metodológico aos docentes para orientar a transposição dos objetivos do currículo nacional, relacionados aos textos multimodais, para a sala de aula. Em conclusão, sugere ligações entre esta proposta e estudos sobre a compreensão de leitura de textos multimodais, a fim de atualizar os processos didáticos e curriculares nacionais, de acordo com o desenvolvimento das múltiplas alfabetizações em nível internacional (Anstey e Bull 2006; Cope e Kalantzis, 2009b; Blanchard e Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).&nbsp

    Competências semióticas para a alfabetização multimodal na disciplina de espanhol do ensino médio na Costa Rica

    Get PDF
    In response to the learning goals related to multimodal texts in the Costa Rican Spanish study program (MEP, 2017), and the lack of didactic proposals for its pedagogical treatment at a national level in secondary schools (Flores, 2019), this article’s purpose is to offer a series of semiotic competencies (Tobón, 2005) that will help in facilitating the multimodal teaching-learning process in the classroom. These competencies feed on the sociocognitive approach (Tobón, 2005), and the levels of creation of meaning in multimodal texts (Kress and Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) as well as on Bloom’s taxonomy for cognitive abilities (Talbert, 2019). As a result, they are presented as complex processes, for the approach, characterization, analysis, explanation, evaluation, and elaboration of multimodal texts, in specific sociocultural contexts and interactions. Based on the description of these competencies, the article condones the need to incorporate a semiotic dimension within the communicative competencies in the Spanish curriculum (MEP, 2017). It seeks to provide theoretical-methodological support to teachers to help them integrate the national curriculum’s objectives related to multimodal texts to the classroom. On a final note, this proposal offers a suggestion of studies regarding reading comprehension of multimodal texts, in order to update the national didactic and curricular processes, according to the development of multiple literacies at an international level (Anstey and Bull 2006; Cope and Kalantzis, 2009b; Blanchard and Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).    En respuesta a los objetivos de aprendizaje relacionados con textos multimodales, en el plan de estudios de español costarricense (MEP, 2017), y la escasez de propuestas didácticas a nivel nacional para su tratamiento pedagógico en secundaria (Flores, 2019), este artículo tiene como objetivo proponer una serie de competencias semióticas (Tobón, 2005) para facilitar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la multimodalidad en el aula. Estas competencias se han formulado desde el enfoque sociocognitivo (Tobón, 2005), los niveles de creación de significados en textos multimodales (Kress y Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y la taxonomía de Bloom para las habilidades cognitivas (Talbert, 2019). Como resultado, se plantean como procesos complejos, para la aproximación, caracterización, análisis, explicación, evaluación y producción de textos multimodales, en interacciones y contextos socioculturales específicos. Con base en la descripción de estas competencias, el artículo sostiene la necesidad de incorporar una dimensión semiótica dentro de la competencia comunicativa en el plan de estudios de español (MEP, 2017) y brindar un apoyo teórico – metodológico al profesorado para orientar la trasposición de los objetivos del currículo nacional, relacionados con textos multimodales, al salón de clases. Para concluir, sugiere vínculos entre esta propuesta y estudios sobre la comprensión lectora de textos multimodales, a fin de actualizar los procesos didácticos y curriculares nacionales, según el desarrollo de las alfabetizaciones múltiples a nivel internacional (Anstey y Bull 2006; Cope y Kalantzis, 2009b; Blanchard y Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).   Em resposta aos objetivos de aprendizagem relacionados com textos multimodais, no currículo espanhol da Costa Rica (MEP, 2017), e à escassez de propostas didáticas em nível nacional para seu tratamento pedagógico no ensino médio (Flores, 2019), este artigo visa propor uma série de competências semióticas (Tobón, 2005) para facilitar os processos de ensino e aprendizagem da multimodalidade na sala de aula. Estas competências foram formuladas a partir do enfoque sociocognitivo (Tobón, 2005), dos níveis de criação de significados em textos multimodais (Kress e Van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) e a taxonomia de Bloom para habilidades cognitivas (Talbert, 2019). Como resultado, eles são propostos como processos complexos, para a aproximação, caracterização, análise, explicação, avaliação e produção de textos multimodais, em interações e contextos socioculturais específicos. Com base na descrição destas competências, o artigo argumenta a necessidade de incorporar uma dimensão semiótica dentro da competência comunicativa no currículo de espanhol (MEP, 2017) e fornece um apoio teórico-metodológico aos docentes para orientar a transposição dos objetivos do currículo nacional, relacionados aos textos multimodais, para a sala de aula. Em conclusão, sugere ligações entre esta proposta e estudos sobre a compreensão de leitura de textos multimodais, a fim de atualizar os processos didáticos e curriculares nacionais, de acordo com o desenvolvimento das múltiplas alfabetizações em nível internacional (Anstey e Bull 2006; Cope e Kalantzis, 2009b; Blanchard e Farstrup 2011; Cooper et al., 2013; Reid and Comber 2004; Walsh 2010).&nbsp

    Modos semióticos y géneros en la enseñanza de lengua y literatura en secundaria: un estudio de caso

    Get PDF
    Esta investigación tiene como objetivo analizar el empleo de recursos semióticos en diferentes géneros, en la enseñanza de contenidos de lengua y literatura por parte de una docente de secundaria. Para ello, parte de los fundamentos teóricos de la semiótica social multimodal (Kress, 2010; Kress & Van Leeuwen, 2001; Van Leeuwen, 2005; Kress et al, 2014) y describe de manera estructural y funcional los géneros instanciados y sus etapas, junto con los modos semióticos y sus metafunciones a lo interno de cada una de las fases genéricas. Además, reelabora la noción de actos de habla (Searle, 1995a) y propone una clasificación, en términos de actos semióticos, de los ensambles multimodales identificados dentro de los géneros más representativos. Dentro del contexto costarricense, este estudio es el primero en analizar, desde la perspectiva de la semiótica social multimodal (Kress, 2010; Kress & Van Leeuwen, 2001; Van Leeuwen, 2005; Kress et al, 2014), la semiosis en la enseñanza de contenidos de lengua y literatura. En el contexto de América Latina, si bien existen estudios que realizan análisis multimodales de la interacción de clase, se centran en asignaturas distintas de las estudiadas en esta investigación, a saber: historia (Manghi, 2013a; Manghi & Badillo, 2015; Manghi, Badillo & Villacura, 2014).; biología (Manghi, 2013a, 2013b; Manghi & Cordova, 2011); matemática (Manghi, 2010; Manghi, 2013c) y educación especial (Haquin, Pérez, Zamora, Pastene, & Letelier, 2014; Pastene, Pérez & Haquin, 2017). Esta investigación es de enfoque cualitativo y corresponde a un estudio de caso. Analiza como texto multimodal la actuación docente de una profesora de español, que enseña al único grupo de octavo nivel del Colegio Internacional Canadiense. El corpus está constituido por las grabaciones de video de cuatro unidades curriculares de la asignatura de español y sus correspondientes sesiones (Sánchez et al, 2008). Los resultados indican la presencia de cinco géneros para la asignatura de español: trabajo de los estudiantes, revisión, lectura en conjunto, entrevista escolar y exposición docente. Las modalidades analizadas – oralidad, escritura, gestos, movimientos corporales y desplazamiento – se caracterizan por adoptar las funciones de las etapas que los enmarcan (Kress, 2010) y modelarlas según sus alcances de representación. Por este motivo, no fue posible asociar metafunciones inherentes a los modos, sino que estas deben determinarse en estricta relación con la naturaleza discursiva, rasgos interpersonales y semióticos de cada fase genérica en que se instancian. Finalmente, la naturaleza del contenido discursivo – sea de lengua o literatura – no presupone la realización de ciertos actos semióticos, sino que estos se correlacionan con las metafunciones semióticas de las fases en que toman lugar. Es decir, las etapas de los géneros determinan la ejecución de determinados tipos de actos, según estos últimos les correspondan estructural y funcionalmente.UCR::Vicerrectoría de Investigación::Sistema de Estudios de Posgrado::Artes y Letras::Maestría Académica en Lingüístic

    Robust estimation of bacterial cell count from optical density

    Get PDF
    Optical density (OD) is widely used to estimate the density of cells in liquid culture, but cannot be compared between instruments without a standardized calibration protocol and is challenging to relate to actual cell count. We address this with an interlaboratory study comparing three simple, low-cost, and highly accessible OD calibration protocols across 244 laboratories, applied to eight strains of constitutive GFP-expressing E. coli. Based on our results, we recommend calibrating OD to estimated cell count using serial dilution of silica microspheres, which produces highly precise calibration (95.5% of residuals <1.2-fold), is easily assessed for quality control, also assesses instrument effective linear range, and can be combined with fluorescence calibration to obtain units of Molecules of Equivalent Fluorescein (MEFL) per cell, allowing direct comparison and data fusion with flow cytometry measurements: in our study, fluorescence per cell measurements showed only a 1.07-fold mean difference between plate reader and flow cytometry data

    Interacciones multimodales en una clase de español de octavo año costarricense

    No full text
    Esta investigación efectúa un análisis multimodal de los géneros empleados en la clase de español, por parte de una docente del Colegio Internacional Canadiense en Costa Rica, junto con los modos semióticos y sus metafunciones a lo interno de cada una de las fases genéricas. Es de enfoque cualitativo, de tipo descriptivo y corresponde a un estudio de caso. El corpus está constituido por las videograbaciones de la mediación pedagógica de la profesora dirigida a una población de catorce estudiantes de octavo año en dicho centro educativo. El análisis se centra, exclusivamente, en la figura de la docente y excluyó la información e intervenciones del estudiantado, a fin de garantizar su anonimato. Los resultados indican la presencia de cinco géneros: trabajo del estudiantado, revisión, lectura en conjunto, entrevista escolar y exposición docente. Como modos, se identificaron, de manera transversal, a todos ellos, la oralidad, escritura, recursos gráficos, gestos, movimientos corporales y desplazamiento. Como conclusiones, este estudio sugiere repensar la clase de español no como “típicamente lingüística”, sino modalmente diversa, es decir, articulada por múltiples modos semióticos, todos los cuales se entrelazan durante la mediación. Además, sugiere que dicha etiqueta puede estar relacionada con el uso predominante de la escritura en las fases nucleares de los géneros
    corecore