5 research outputs found

    Epidemiology of insomnia in a population survey in a city in southern Brazil

    No full text
    A insônia é o mais frequente dos problemas relacionados ao sono. Afeta milhões de pessoas constituindo-se em um problema de saúde pública com consequências sociais e individuais. Este estudo teve por objetivo avaliar a prevalência de insônia e sua associação com variáveis sociodemográficas, comportamentais e de uso de medicamentos. Utilizou-se o delineamento transversal de base populacional, com amostra de 2732 indivíduos de 20 anos de idade ou mais, residentes em Pelotas, RS. O desfecho foi operacionalizado através do Insomnia Severity Index. A análise foi ajustada por regressão de Poisson. A prevalência de insônia foi de 28,2% (IC95%: 26,2 30,3), com uma probabilidade aumentada em mulheres, pessoas mais jovens, mais pobres e que não trabalham. Houve um aparente incremento da prevalência de insônia na cidade nos últimos dez anos, com uma marcante mudança de faixa etária, passando a ser mais prevalente em jovens do que em idosos.Insomnia is the most common sleep disorder. It affects millions of people constituting a public health problem with social and individual consequences. This study aimed to evaluate the prevalence of insomnia and its association with sociodemographic, behavioral and drug use. We used a cross-sectional population-based sample of 2732 adults aged 20 years or more living in Pelotas, Brazil. The outcome was operationalized by Insomnia Severity Index. Analysis was adjusted by Poisson regression. The prevalence of insomnia was 28.2% (95% CI: 26.2 to 30.3), with an increased likelihood in women, younger, poorer and do not work people. There was an apparent increase in the prevalence of insomnia in the city over the past ten years, with a marked change in age, becoming more prevalent in young than old

    Saúde infantil em áreas pobres: resultados de um estudo de base populacional nos municípios de Caracol, Piauí, e Garrafão do Norte, Pará, Brasil

    No full text
    The aim of this study was to evaluate child health indicators in the municipalities (counties) of Caracol, Piauí State, and Garrafão do Norte, Pará State, Brazil. Through household visits using systematic sampling, previously trained interviewers applied a standard questionnaire to mothers of under-five children, investigating socioeconomic status, housing and environmental sanitation, demographic characteristics, disease patterns, and prenatal and childbirth care. The analysis used the t-test and chi-square test to compare indicators between the two municipalities. Of the 1,728 children studied, 60% were from families with incomes less than one monthly minimum wage (approximately U$200), 41% had no type of sewage treatment or disposal, 10% of mothers reported zero prenatal visits, 30% of the children were born in the same municipality, and 30% had been taken to a pediatric consultation in the previous 3 months; 20% had a heightfor-age deficit ≥ 2 standard deviations. All target indicators were deficient in both the municipalities (especially in Garrafão do Norte). Expanding health care supply and improving housing and sanitation conditions are priorities in both municipalities.Este estudo teve por objetivo conhecer indicadores básicos de saúde infantil nos municípios de Caracol, Piauí, e Garrafão do Norte, Pará, Brasil. Mediante visitas domiciliares por amostragem sistemática, aplicaram-se questionários às mães de menores de cinco anos, investigando nível sócio-econômico, condições de habitação e saneamento da família, características demográficas, padrão de morbidade, de utilização de serviços de saúde e de assistência recebida durante a gestação e o parto. A análise consistiu da comparação de indicadores entre os dois municípios e foi avaliada através dos testes t e qui-quadrado. Das 1.728 crianças estudadas, 60% de suas famílias possuíam renda inferior a um salário mínimo mensal; 41% não contavam com qualquer tipo de sanitário; 10% de suas mães não realizaram uma única consulta de pré-natal; 30% nasceram no domicilio; 30% foram levadas à consulta médica nos últimos três meses; 20% apresentavam déficit ≥ 2 desvios-padrão para o indicador altura/idade. Todos os indicadores estudados foram ruins em ambos os municípios, sobretudo em Garrafão do Norte. Aumentar a oferta de cuidados em saúde e melhorar as condições de habitação e saneamento deveriam ser prioridades nessas localidades

    Perfil de trabalho urbano de adolescentes de 14-15 anos: um estudo populacional no sul do Brasil

    No full text
    The scope of this article was to describe the urban work patterns among 14 to 15-yearold youths from Southern Brazil. Child labor was characterized as any activity that resulted in retribution in the form of goods, services or money. The analyses were stratified by sex and economic level. Of the 4325 adolescents interviewed, the proportion of labor in the last year was 22.2%, namely 27.7% for the male sex, and 17% for the female sex. This proportion was also higher among the poorer strata of the population (30.0%) than the more affluent (14.3%). The majority of adolescents worked away from home and approximately half of them began working before 14 years of age, and around 80.0% reported that they worked by choice. Only 1.0% had a labor contract or work booklet, 30.0% worked more than six hours per day, and the average income was less than US85/month.Domesticworkpredominatedamongthepoorestteenagers.Thereisaneedforgreatersurveillanceofchildlaborandofinterventionsseekingtoenforceprevailinglegislation.Oobjetivodesteartigofoidescreverospadro~esdetrabalhourbanoemjovensde14−15anosdoSuldoBrasil.Otrabalhoinfantilfoicaracterizadocomoqualqueratividadequeresultasseemretribuic\ca~onaformadebens,servic\cosoudinheiro.Asanaˊlisesforamestratificadasporsexoenıˊvelecono^mico.Dos4325adolescentesentrevistados,aproporc\ca~odetrabalhonouˊltimoanofoide22,2anosecercade80,0interesseproˊprio.Apenas1,085/month. Domestic work predominated among the poorest teenagers. There is a need for greater surveillance of child labor and of interventions seeking to enforce prevailing legislation.O objetivo deste artigo foi descrever os padrões de trabalho urbano em jovens de 14-15 anos do Sul do Brasil. O trabalho infantil foi caracterizado como qualquer atividade que resultasse em retribuição na forma de bens, serviços ou dinheiro. As análises foram estratificadas por sexo e nível econômico. Dos 4325 adolescentes entrevistados, a proporção de trabalho no último ano foi de 22,2%, sendo 27,7% para o sexo masculino e 17,0% para o sexo feminino. Essa proporção também foi maior para as classes D/E (30,0%) do que para as classes A/B (14,3%). A maioria dos adolescentes trabalhava fora de casa, aproximadamente metade começou a trabalhar antes dos 14 anos e cerca de 80,0% referiram trabalhar por interesse próprio. Apenas 1,0% tinha contrato ou carteira de trabalho, 30,0% trabalhavam mais de seis horas por dia, e a renda média foi menor do que R 150/mês. Os serviços domésticos predominaram entre os mais pobres. Existe a necessidade de maior monitoramento do trabalho infantil e de intervenções que busquem o cumprimento da legislação vigente

    Urban work profile among adolescents aged 14-15 years: a population-based study in southern Brazil.

    No full text
    Submitted by Jéssica Velho ([email protected]) on 2012-09-18T19:11:32Z No. of bitstreams: 1 Perfil de trabalho urbano de adolescentes de 14-15 anos um estudo populacional no sul do Brasil..pdf: 186668 bytes, checksum: a93949738e9fee68df1f868556e06710 (MD5)Approved for entry into archive by Gabriela Silva da Rosa([email protected]) on 2012-09-20T15:03:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Perfil de trabalho urbano de adolescentes de 14-15 anos um estudo populacional no sul do Brasil..pdf: 186668 bytes, checksum: a93949738e9fee68df1f868556e06710 (MD5)Made available in DSpace on 2012-09-20T15:03:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Perfil de trabalho urbano de adolescentes de 14-15 anos um estudo populacional no sul do Brasil..pdf: 186668 bytes, checksum: a93949738e9fee68df1f868556e06710 (MD5) Previous issue date: 2012The scope of this article was to describe the urban work patterns among 14 to 15-yearold youths from Southern Brazil. Child labor was characterized as any activity that resulted in retribution in the form of goods, services or money. The analyses were stratified by sex and economic level. Of the 4325 adolescents interviewed, the proportion of labor in the last year was 22.2%, namely 27.7% for the male sex, and 17% for the female sex. This proportion was also higher among the poorer strata of the population (30.0%) than the more affluent (14.3%). The majority of adolescents worked away from home and approximately half of them began working before 14 years of age, and around 80.0% reported that they worked by choice. Only 1.0% had a labor contract or work booklet, 30.0% worked more than six hours per day, and the average income was less than US85/month.Domesticworkpredominatedamongthepoorestteenagers.Thereisaneedforgreatersurveillanceofchildlaborandofinterventionsseekingtoenforceprevailinglegislation.Oobjetivodesteartigofoidescreverospadro~esdetrabalhourbanoemjovensde14−15anosdoSuldoBrasil.Otrabalhoinfantilfoicaracterizadocomoqualqueratividadequeresultasseemretribuic\ca~onaformadebens,servic\cosoudinheiro.AsanaËŠlisesforamestratificadasporsexoenıˊvelecono^mico.Dos4325adolescentesentrevistados,aproporc\ca~odetrabalhonouËŠltimoanofoide22,2anosecercade80,0interesseproËŠprio.Apenas1,085/month. Domestic work predominated among the poorest teenagers. There is a need for greater surveillance of child labor and of interventions seeking to enforce prevailing legislation.O objetivo deste artigo foi descrever os padrões de trabalho urbano em jovens de 14-15 anos do Sul do Brasil. O trabalho infantil foi caracterizado como qualquer atividade que resultasse em retribuição na forma de bens, serviços ou dinheiro. As análises foram estratificadas por sexo e nível econômico. Dos 4325 adolescentes entrevistados, a proporção de trabalho no último ano foi de 22,2%, sendo 27,7% para o sexo masculino e 17,0% para o sexo feminino. Essa proporção também foi maior para as classes D/E (30,0%) do que para as classes A/B (14,3%). A maioria dos adolescentes trabalhava fora de casa, aproximadamente metade começou a trabalhar antes dos 14 anos e cerca de 80,0% referiram trabalhar por interesse próprio. Apenas 1,0% tinha contrato ou carteira de trabalho, 30,0% trabalhavam mais de seis horas por dia, e a renda média foi menor do que R 150/mês. Os serviços domésticos predominaram entre os mais pobres. Existe a necessidade de maior monitoramento do trabalho infantil e de intervenções que busquem o cumprimento da legislação vigente
    corecore