6 research outputs found

    Association of Posterior Reversible Encephalopathy Syndrome and Transient Apical Ballooning Syndrome (Takotsubo): First Case Report of a Man and Review of the Literature

    No full text
    Introduction: An association of posterior reversible encephalopathy syndrome (PRES) and takotsubo is rare. We present the first case of a male patient. Case Report: A 69-year-old man presented to the hospital in a persistent comatose state following a generalized tonic-clonic seizure with high blood pressure. The electrocardiogram revealed transient left bundle branch block. Troponin and BNP were elevated. Cardiac ultrasound showed large apical akinesia with altered left ventricular ejection fraction, and the left ventriculogram showed characteristic regional wall motion abnormalities involving the mid and apical segments. Brain MRI showed bilateral, cortical, and subcortical vasogenic edema predominant in the posterior right hemisphere. The lumbar puncture and cerebral angiography were normal. Paraclinical abnormalities were reversible within 2 weeks with a clinical recovery in 3 months, confirming the takotsubo and the PRES diagnoses. Discussion: Several theories hypothesize the underlying pathophysiology of takotsubo or PRES. Circulating catecholamines are up to 3 times higher in patients with takotsubo causing impaired microcirculation and apical hypokinesia. An association of both takotsubo and asthma crisis and PRES and asthma crisis underlines the role of catecholamines in the occurrence of these disorders. Conclusion: Early recognition of this rare association, in which heart and neurological damage may require rapid intensive care support, is needed

    Un scénario post-métropolitain pour le bassin de la Seine. Quelle co-évolution des systÚmes alimentaires et territoriaux ?

    No full text
    In response to the extreme environmental changes in the Seine basin, as everywhere in the world, it is necessary to envisage breaking scenarios that transcend the sole principle of adaptation as it appears in public policies (among others). The “post-metropolitan” scenario forms part of this perspective. It considers a systemic adaptation to climate change, to resources scarcity and to the need for biodiversity restoration thanks to a radical change in the political regime. The end of the process of metropolisation that proved unsuitable to face the climate change and social crises leads to a post-metropolitan social organisation based on bioregions that implement a sparing economy. It implies a renewed organization of human settlements and a relocated agri-food system.Face aux changements environnementaux extrĂȘmes auxquels le bassin de la Seine, comme d’autres territoires, est confrontĂ©, il devient nĂ©cessaire d’envisager des scĂ©narios de rupture, sortant d’une logique d’adaptation telle qu’elle est aujourd’hui dĂ©clinĂ©e, notamment dans les politiques publiques. Le scĂ©nario « post-mĂ©tropolisation » s’inscrit dans cette perspective. Il envisage une adaptation systĂ©mique au changement climatique, Ă  la rarĂ©faction des ressources Ă©nergĂ©tiques et Ă  la nĂ©cessitĂ© de restaurer la biodiversitĂ© par un changement radical de modĂšle politique. La sortie d’une mĂ©tropolisation devenue inadaptĂ©e aux crises climatiques et sociales dĂ©bouche sur une organisation sociale post-mĂ©tropolitaine structurĂ©e Ă  l’échelle de biorĂ©gions mettant en oeuvre une Ă©conomie sobre, qui se traduit dans l’organisation des Ă©tablissements humains et son fonctionnement ainsi que dans un systĂšme alimentaire en grande partie relocalisĂ©

    Un scénario post-métropolitain pour le bassin de la Seine. Quelle co-évolution des systÚmes alimentaires et territoriaux ?

    No full text
    In response to the extreme environmental changes in the Seine basin, as everywhere in the world, it is necessary to envisage breaking scenarios that transcend the sole principle of adaptation as it appears in public policies (among others). The “post-metropolitan” scenario forms part of this perspective. It considers a systemic adaptation to climate change, to resources scarcity and to the need for biodiversity restoration thanks to a radical change in the political regime. The end of the process of metropolisation that proved unsuitable to face the climate change and social crises leads to a post-metropolitan social organisation based on bioregions that implement a sparing economy. It implies a renewed organization of human settlements and a relocated agri-food system.Face aux changements environnementaux extrĂȘmes auxquels le bassin de la Seine, comme d’autres territoires, est confrontĂ©, il devient nĂ©cessaire d’envisager des scĂ©narios de rupture, sortant d’une logique d’adaptation telle qu’elle est aujourd’hui dĂ©clinĂ©e, notamment dans les politiques publiques. Le scĂ©nario « post-mĂ©tropolisation » s’inscrit dans cette perspective. Il envisage une adaptation systĂ©mique au changement climatique, Ă  la rarĂ©faction des ressources Ă©nergĂ©tiques et Ă  la nĂ©cessitĂ© de restaurer la biodiversitĂ© par un changement radical de modĂšle politique. La sortie d’une mĂ©tropolisation devenue inadaptĂ©e aux crises climatiques et sociales dĂ©bouche sur une organisation sociale post-mĂ©tropolitaine structurĂ©e Ă  l’échelle de biorĂ©gions mettant en oeuvre une Ă©conomie sobre, qui se traduit dans l’organisation des Ă©tablissements humains et son fonctionnement ainsi que dans un systĂšme alimentaire en grande partie relocalisĂ©

    Un scénario post-métropolitain pour le bassin de la Seine. Quelle co-évolution des systÚmes alimentaires et territoriaux ?

    No full text
    In response to the extreme environmental changes in the Seine basin, as everywhere in the world, it is necessary to envisage breaking scenarios that transcend the sole principle of adaptation as it appears in public policies (among others). The “post-metropolitan” scenario forms part of this perspective. It considers a systemic adaptation to climate change, to resources scarcity and to the need for biodiversity restoration thanks to a radical change in the political regime. The end of the process of metropolisation that proved unsuitable to face the climate change and social crises leads to a post-metropolitan social organisation based on bioregions that implement a sparing economy. It implies a renewed organization of human settlements and a relocated agri-food system.Face aux changements environnementaux extrĂȘmes auxquels le bassin de la Seine, comme d’autres territoires, est confrontĂ©, il devient nĂ©cessaire d’envisager des scĂ©narios de rupture, sortant d’une logique d’adaptation telle qu’elle est aujourd’hui dĂ©clinĂ©e, notamment dans les politiques publiques. Le scĂ©nario « post-mĂ©tropolisation » s’inscrit dans cette perspective. Il envisage une adaptation systĂ©mique au changement climatique, Ă  la rarĂ©faction des ressources Ă©nergĂ©tiques et Ă  la nĂ©cessitĂ© de restaurer la biodiversitĂ© par un changement radical de modĂšle politique. La sortie d’une mĂ©tropolisation devenue inadaptĂ©e aux crises climatiques et sociales dĂ©bouche sur une organisation sociale post-mĂ©tropolitaine structurĂ©e Ă  l’échelle de biorĂ©gions mettant en oeuvre une Ă©conomie sobre, qui se traduit dans l’organisation des Ă©tablissements humains et son fonctionnement ainsi que dans un systĂšme alimentaire en grande partie relocalisĂ©

    Un scénario post-métropolitain pour le bassin de la Seine. Quelle co-évolution des systÚmes alimentaires et territoriaux ?

    No full text
    In response to the extreme environmental changes in the Seine basin, as everywhere in the world, it is necessary to envisage breaking scenarios that transcend the sole principle of adaptation as it appears in public policies (among others). The “post-metropolitan” scenario forms part of this perspective. It considers a systemic adaptation to climate change, to resources scarcity and to the need for biodiversity restoration thanks to a radical change in the political regime. The end of the process of metropolisation that proved unsuitable to face the climate change and social crises leads to a post-metropolitan social organisation based on bioregions that implement a sparing economy. It implies a renewed organization of human settlements and a relocated agri-food system.Face aux changements environnementaux extrĂȘmes auxquels le bassin de la Seine, comme d’autres territoires, est confrontĂ©, il devient nĂ©cessaire d’envisager des scĂ©narios de rupture, sortant d’une logique d’adaptation telle qu’elle est aujourd’hui dĂ©clinĂ©e, notamment dans les politiques publiques. Le scĂ©nario « post-mĂ©tropolisation » s’inscrit dans cette perspective. Il envisage une adaptation systĂ©mique au changement climatique, Ă  la rarĂ©faction des ressources Ă©nergĂ©tiques et Ă  la nĂ©cessitĂ© de restaurer la biodiversitĂ© par un changement radical de modĂšle politique. La sortie d’une mĂ©tropolisation devenue inadaptĂ©e aux crises climatiques et sociales dĂ©bouche sur une organisation sociale post-mĂ©tropolitaine structurĂ©e Ă  l’échelle de biorĂ©gions mettant en oeuvre une Ă©conomie sobre, qui se traduit dans l’organisation des Ă©tablissements humains et son fonctionnement ainsi que dans un systĂšme alimentaire en grande partie relocalisĂ©
    corecore