5 research outputs found

    PROFESSIONAL-VERBAL FORMAL EDUCATION AND FORMATION THEREOF IN PEDAGOGICAL HIGHER SCHOOL BACHELORS

    Get PDF
    Purpose of the study: The relevance of the issue under study is conditioned by the necessity to form professional-verbal formal education in the bachelors of pedagogical universities. The goal of this article is to determine qualitative characteristics of professional-verbal formal education in bachelors of pedagogical higher school, substantiation of use of forms and methods for generation of professional-verbal formal education. Methodology: The empirical method is a leading method for studying of this problem, as it allows to observe the process of formation of professional-verbal formal education of bachelors, to measure and compare indicators of the level of the professional-verbal formal education by means of performing specialized tasks; methods of mathematical statistics and graphical imaging of the study results are also used. Results: The concept of formal education is presented by the authors as a totality of personalistic and professional-verbal properties of a teacher and is regarded as a property which determines living standards of the man as an indicator of the human and intellectual capital, as an indicator of the efficiency of the social and professional activity. Applications of this study: The materials of this article can be of use in practical work for teachers of linguistic disciplines of not only universities but also secondary schools and colleges; they also can be of interest to teachers and psychologists of the education system and for all related to vocational-pedagogic activity. Novelty/Originality of this study: A set of measures has been developed and approbated which is necessary and sufficient for the generation of the professional-verbal formal education in bachelors; use of game situations at academic classes and conducting of various events in out-of-classes time, etc. were proposed

    Podcasts as a method of teaching the system of precedent texts in the language of sustainable education

    No full text
    The relevance of the problem under study is due to the increasing number of foreign students studying Russian and the need to expand approaches to their education in this area, taking into account the current state of the Russian language, its contextuality and precedence. The article is aimed at identifying the need to distinguish precedent units as a separate discipline for the course “Russian as a foreign language” and the selection of methodological tools that are relevant for this discipline, allowing students to develop speech skills based on the current state of Russian speech. The leading approach to the study of this problem is the method of predictive modeling, which makes it possible to identify the likely advantages of introducing methodological innovations into educational practice. Also, the research methods were a survey with subsequent analysis of the data obtained. The article substantiates the expediency of identifying a separate discipline based on precedent texts for students of Russian as a foreign language, based on the methodological use of educational podcasts. The materials of the article are of practical value for teachers of Russian as a foreign language in higher educational institutions

    Development of intercultural communicative competence in Russian-Chinese discourse

    No full text
    The expansion of intercultural interaction between countries and cultures requires the training of modern specialists who know both foreign languages and intercultural communication. However, in the training of translators, there is a lack of authentic material offered by the native speakers of the corresponding language and culture. The purpose of the article is to suggest strategies for teaching the translation of advertising texts and anthroponyms in the Russian-Chinese discourse. The methodological basis of the research is the theory of skopos considering translation as a practical type of activity, as well as a comparative analysis of anthroponyms. As a result of the research, there proposed strategies for translating advertising texts (working with linguistic forms, cultural content, adding and omitting information, combining these strategies) and anthroponyms (using transliteration from Russian into Chinese, it is necessary not only to choose suitable Chinese hieroglyphs but also take into account their meanings, special cases). Comparing Russian and Chinese names, an important difference is found: transliterating Russian names, a person’s gender information can be expressed through Chinese hieroglyphs but this effect cannot be achieved when transliterating Chinese names. Russian-Chinese discourse has a strong cultural connotation, reflecting the unique way of people’s life. The task of the translator is to reproduce not only the formal but also the cultural information of the original text. The novelty of the work is determined by the need to research the Sino-Tibetan language group in order to improve the methodology of teaching translation and intercultural communication as a practical activity

    Cognitive-Conceptual Model for Developing Foreign Language Communicative Competence in Non-Linguistic University Students

    No full text
    This study is devoted to the foreign language communicative competence development among non-linguistic universities under-graduate students. This research covered the issue of foreign language education based on the cognitive-conceptual model for teaching English to non-linguistic university students. As the main research method, pedagogical modelling was chosen. The experiment was conducted at Russian State Vocational Pedagogical University, Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin, and Ural Institute of State Fire Service of EMERCOM of Russia among 72 undergraduate students. The results of several curriculum-based tests showed that the percentage of correct determination of expressions with the context available increased from 54% to 93.2% in EG1, and from 41.9 to 85.5% in EG2. The overall students’ understanding of lexical units increased by 39.2% and 43.6%, respectively. The ratio of misunderstanding/understanding of speech utterances increased from 15/7 to 6/16, while the proportion of students who do not use/use various interpretation strategies changed from 8/14 to 3/19. The developed cognitive-conceptual methodology effectiveness for teaching foreign language communicative competence was proven. It can be applied to train students of various specialisations at different university degree levels

    Cognitive-Conceptual Model for Developing Foreign Language Communicative Competence in Non-Linguistic University Students

    No full text
    This study is devoted to the foreign language communicative competence development among non-linguistic universities under-graduate students. This research covered the issue of foreign language education based on the cognitive-conceptual model for teaching English to non-linguistic university students. As the main research method, pedagogical modelling was chosen. The experiment was conducted at Russian State Vocational Pedagogical University, Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin, and Ural Institute of State Fire Service of EMERCOM of Russia among 72 undergraduate students. The results of several curriculum-based tests showed that the percentage of correct determination of expressions with the context available increased from 54% to 93.2% in EG1, and from 41.9 to 85.5% in EG2. The overall students’ understanding of lexical units increased by 39.2% and 43.6%, respectively. The ratio of misunderstanding/understanding of speech utterances increased from 15/7 to 6/16, while the proportion of students who do not use/use various interpretation strategies changed from 8/14 to 3/19. The developed cognitive-conceptual methodology effectiveness for teaching foreign language communicative competence was proven. It can be applied to train students of various specialisations at different university degree levels
    corecore