1,115 research outputs found

    Marko Marulić između poetike i teologije: Davidias, Dialogus de Hercule a Christicolis superato i Tropologica Davidiadis expositio

    Get PDF
    Der Artikel untersucht die Position, die Marko Marulić im Horizont seiner Zeit entwickelte, wenn er das Verhältnis paganer Quellen zum Christentum und das Verhältnis zwischen Theologie und Poetik zu bestimmen suchte. Hierfür werden besonders seine zwei theoretischen Texte, der Hekulesdialog und die Tropologica Davidiadis expositio herangezogen und ihre Aussagen in dazugehörigen historischen Zusammenhängen betrachtet. Innerhalb der ihm zur Verfügung stehenden Kontexte, unter denen das in der Renaissance weiterentwickelte Konzept der philosophia perennis besonders hervorzuheben ist, wählt der kroatische Humanist einen Standpunkt, in dem sich viele Elemente und Diskussionen seiner Zeit spiegeln, den er aber konsequent zur Bestätigung des (katholischen) Christentums einsetzt. Auf diese Weise bekommen der pagane Mythos und die Dichtung eine Berechtigung, wenn sie sich der Theologie unterwerfen, aber keine eigenen Spielräume. Deshalb sind die Konzepte von Marko Marulić, dessen Voraussetzungen ihm auch andere Wege eröffnet hätten, mehr der Vergangenheit zugewendet als der zukünftigen Entwicklung der Literatur.U teoriji se Marko Marulić prema poganskim mitovima odnosi prije svega polemički, ali njegova uporaba njihova kršćanskog značenja kao i njegova praksa smještaju ga u tradiciju alegorijsko-tipološkoga tumačenja, što kao temeljni postupak prihvaća i philosophia perennis. Iz pobliže razmotrenih tekstova i njegove spisateljske prakse nadaju se neki konačni zaključci za Marulićevu poetiku i za mogućnosti njezina uvrštavanja u okoliš njegova vremena. Marulić se ne isključuje iz suvremenih mu tijekova i konkretnim primjerom pokazuje kako se mit uključuje u svijet kršćanstva. Pri tom hrvatski humanist postupa strogo, jer se mit i Biblija povezuju u značenjski kontinuitet, pri čemu mit biva doveden u potpuno podređen položaj. Pritom Marulić naglašava didaktičnost iscrpna prikazivanja mita i njegova usvajanja, stalno iznoseći dokaze o nedostižnoj nadmoći kršćanskoga svjetonazora. Za njega prvenstvo ima uključivanje poetike u teologiju, ali k tomu veliku važnost pridaje pomirbi teologije i pjesništva. Teolog se zanima za pjesništvo, a pjesnik se bezuvjetno pokorava teologiji kao onoj koja posjeduje istinu. Odnos prema mitu presudan je za njegovo vrednovanje, koje se pokazuje negativnim ako se mit prihvaća doslovno, a pozitivnim ukoliko se kao potvrda integrira u kršćansku povijest spasenja, tj. ako se tumači na alegorijsko-tipološki način. Važnost koju Marulić pridaje spoznaji istine, osobito u pjesništvu, svjedoči o temeljnu stavu što ga on, među inim, dijeli s philosophia perennis, naime da čovjek kroz ispravnu metodu spoznaje i pjesničkog stvaranja sudjeluje u ustrojavanju istine i u uspostavi valjanoga stanja svijeta kao sustava slika koje pripovijedaju povijest spasenja. Pri tom se on više usredotočuje na moralno-praktičnu, a manje na anagoško-mističnu razinu sudjelovanja u božanskoj povijesti spasenja. Njegova poetika stoga slijedi poticaj koji djeluje i u philosophia perennis, utoliko što sva područja, izvori i slike bivaju okupljeni u jedan sustav značenja i što se s njima postupa po istoj metodi. Marulić zacrtava put prema poesis sacra. Ova pak ima ulogu Biblije i teologije u kršćanskoj povijesti spasenja i ispunjava se kao sudjelovanje u istini putem uporabe tipoloških i alegorijskih strategija te putem podvrgavanja kršćanskoj teologiji i njezinu tumačenju svijeta i Biblije. Pjesništvu pritom biva priznata sposobnost da sudjeluje u povratku svijeta Bogu u smislu povijesti spasenja. No cijena je bezuvjetno pokoravanje teologiji. Budući da Marulić ne dopušta antičkim, poganskim izvorima kao ni pjesništvu nikakav vlastiti prostor djelovanja, njegova je poetika više okrenuta prema prošlosti nego prema budućem razvoju književnosti i pripada konceptima koji se nisu otvorili prema književnoj budućnosti

    Epoha ili trag? : Oblici prisutnosti renesanse u hrvatskoj i ruskoj kulturi : Što veže hrvatskog filozofa Franu Petrića i ruskog simbolista Valerija Brjusova?

    Get PDF
    Einer strengen Epocheneinteilung zufolge entbehrt die russische Kulturgeschichte einer Renaissance, während sie in der kroatischen Kulturgeschichte in Latinismus und Barock zu finden ist. Die in der Renaissance erfolgte programmatische Etablierung der epochentranszendierenden Philosophia perennis ermöglicht indes eine vergleichende Betrachtung des zum Barock gehörenden Philosophen Franciscus Patricius (1529-1597) und des zum Symbolismus gehörenden Dichters Valerij Brjusov (1873-1924). Die hier angewendete Perspektive zeigt die epochenübergreifende Prägekraft der Renaissance und ihre Wirkung als Spuren in der russischen Kulturgeschichte. Das Konzept des von Agostino Steuco (1497-1548) in der Renaissance zu einer Philosophia perennis synthetisierten Denkens gründet sich auf einige Prinzipien überwiegend neo­ platonisch­christlicher Provenienz, die den einen Gott und seine eine Weisheit postulieren und die gesamte Welt als seine Spur und sein Bild auffassen, das ihm ähnlich und unähnlich ist. Dem Menschen eröffnet sich die Teilhabe und das Mitschöpfertum. Dieses über viele Translationen weitergegebene und entfaltete Konzept bewirkt ein dem kroatischen Philosophen Franciscus Patricius und dem russischen Dichter Valerij Brjusov gemeinsames und ihr Denken und Dichten erhellendes Panorama, weil beide Autoren innerhalb seiner Dynamik denken und schreiben und auf ähnliche und zum Teil sogar auf dieselben Quellen zugreifen

    Die kroatische Mehrsprachigkeit, kulturelle Identität und Globalisierung

    Get PDF
    Der Symposiumsbeitrag von 1998 ist der Vereinbarkeit regionaler Kulturen mit der Entfaltung der Globalisierung gewidmet. Er betrachtet im Rückgriff auf geschichtliche Prozesse Kultur und Mehrsprachigkeit als Ressource für die Integration von kleinen Regionen und Ländern in Globalisierungsprozesse und schlägt am Beispiel von Kroatien eine Flexibilisierung des Konzeptes der Region vor

    Einleitung in "Spiel der Blicke"

    Get PDF
    Die Einleitung stellt das Konzept des literarischen Grenzübertritten gewidmeten Sammelbands „Spiel der Blicke“ vor und verweist auf Spuren slavischer Texte, Autoren, Mythen, Figuren und Motive in anderen Literaturen, die Prozesse des Entstehens von Weltliteratur abbilden. Hervorgehoben wird die Zusammenarbeit von Autoren und Lesern beim Umgang mit Texten als Voraussetzung für neue Blicke und ihr Spiel: Der Sammelband realisiert thematische Perspektiven auf ausgewählte Fragestellungen der Wahrnehmung von gemeinsamen Räumen und Beziehungen zwischen Texten und legt dabei seinen Schwerpunkt auf die slavischen Literaturen als Impulsgeber

    Marko Marulić u vjerskim sukobima njemačkih zemalja 16. stoljeća

    Get PDF
    Die Erforschung des Zeitalters von katholischer Reform, Reformation, Gegenreformation und Konfessionalisierung nimmt die Schriften von Marko Marulić bisher kaum wahr, obwohl einige von ihnen im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation des 16. Jahrhunderts überaus erfolgreich waren. Der folgende Artikel betrachtet die historischen Kontexte, in denen das Evangelistarium und De institutione in den deutschen Ländern, speziell in Köln und Augsburg / Dillingen nachgefragt und instrumentalisiert wurden. Ihre Präsenz rückt einen Aspekt jenseits der Antagonismen in den Vordergrund. Es ist der Reformimpuls des Zeitalters zur Erneuerung der christlichen Lebenspraxis, wie er z. B. auch die Kölner Kartause beseelte, der eine gemeinsame Basis hätte bilden können, wenn sich nicht die sozialen und politischen Machtkämpfe in den Vordergrund geschoben hätten. Der Humanist aus Split trägt dazu bei, die vielen Schichten des Zeitalters vollständiger wahrzunehmen.1. Njemački humanizam, kao i reformacija, protureformacija te katolička ob-nova kontekst su u kojem se otvara poseban kulturno-povijesni pogled na Marka Marulića. Istražujemo što je omogućilo uspjeh Marulićevih spisa u njemačkim zemljama. Pritom se ispostavlja da su ti spisi poticali na kršćanski život ne samo katoličku nego i evangeličku stranu, ukoliko ih ne bi prisvojila protureformacija. 2. Širom Europe osobit su ugled postigli Evanđelistar i Institucija, i to naročito u doba reformacije, protureformacije i vjerskih podjela. Marulić je pisao suočen s opasnošću od Turaka i vođen željom za obnovom praktičnog kršćanskog života. Njegov je rad, očito, odgovarao potrebama u slično apokaliptičnom ozračju nemirnoga 16. stoljeća u Svetom Rimskom Carstvu Njemačkoga Naroda. Po završetku Tridesetogodišnjeg rata i nakon Westfalskog mira 1648, interes za Marulićeve spise u njemačkim se zemljama smanjuje. 3. Dva su glavna Marulićeva spisa osobito često tiskana u dva njemačka carska grada: u Kölnu, središtu protureformacije, i u Augsburgu (odnosno Dillingenu), središtu reformacije. Izdanja iz Kölna i Dillingena, osobito Evanđelistar iz 1529. i prijevod De institutione iz 1583, proširila su se diljem Carstva, kako potvrđuju brojni sačuvani primjerci u njemačkim knjižnicama. Zanimanje za latinske tekstove Evanđelistara i Institucije na vrhuncu je prije Tridentskog koncila, dok je nakon njega poseban uspjeh doživio prijevod Institucije na njemački. 4. U Kölnu se zanimanje za Marulića pojačalo u doba zaoštravanja reformacijskih sukoba 1529. i u doba pokušaja reformacije 1543. Njegov Evanđelistar poslužio je tada kao prvi odgovor katoličke strane na reformacijske spise, kao kompenzacija i protuteža za npr. Priručnu knjižicu evangeličkog građanina (Des Evangelischen Bürgers Handbüchlein). Razlikovanje katoličke obnove, koja se kao pokret javila još prije reformacije, i protureformacije, kao izraza borbene samosvijesti Katoličke crkve, navodi nas da Marulićeve spise svrstamo u onu katoličku reformističku struju koja porijeklo vuče još iz srednjovjekovne religioznosti i često se označava pojmom devotio moderna. Marulić je po tome blizak duhu obnove jedinstvene Crkve kakav vlada u samostanu Kölnskih kartuzijanaca, a do izražaja dolazi u brojnim njihovim tiskanim djelima. 5. Evanđelistar se najintenzivnije širio tijekom sukoba u početnoj fazi reformacije, kad je Katolička crkva tek počinjala mobilizirati vlastiti reformski potencijal. Nasuprot tomu, prijevodi Institucije preuzeli su vodstvo u godinama nakon Tridentskoga koncila, kao jedan od izraza tim koncilom nadahnutih napora Katoličke crkve. Izdanja prijevoda Institucije u Augsburškoj biskupiji valja promatrati u kontekstu općih zalaganja – kako s katoličke tako i s evangeličke strane – da se suzbiju raširene negativnosti, da se okonča opadanje vjerskoga života i stane na kraj sektaštvu. 6. Prisutnost spisa splitskog humanista može usmjeriti proučavateljski pogled, koji redovno ostaje prikovan za sukob reformacije i protureformacije, na ponešto drugačije strujanje tog slojevitog doba, onkraj najglasnijih antagonizama. To se strujanje javilo još prije reformacije, a zalagalo se za pročišćenje i obnovu praktičnoga kršćanskog života. Reformacija, kao kompleks društveno-političko-vjerskih dinamika, potaknuta je osobito prijelazom sa »sakralno-zadružnog samorazumijevanja kasnosrednjo¬vjekovnoga grada« kao »corpus Christianum u malom« na magistrate carskih gradova i njihovo autoritativno upravljanje. Reakcija je bila povratak na srednjovjekovne oblike društvenog uređenja, ponovno uspostavljanje grada kao vjerske zajednice. Tekstovi splitskog humanista, premda katolički orijentirani, ovakvom su procesu dubinski odgovarali i obilježili ga svojim doprinosom. Predstoji, stoga, zacijelo plodonosan, premda i zahtjevan, zadatak dubljega istraživanja prisutnosti Marka Marulića i njegova utjecaja. Valjalo bi pritom uzeti u obzir – koliko je to još moguće rekonstruirati – okolnosti odabira Marulićevih spisa, naklade i distribuciju pojedinih izdanja, profil čitalačke publike i ustanova te odjeke Marulića u drugim tekstovima i sl

    Bemerkungen zu Leben und Werk von H. S. Skovoroda

    Get PDF

    ,POEMA BEZ GEROJA' von Anna A. Achmatova : Variantenedition und Interpretation von Symbolstrukturen

    Get PDF
    Zugl.: Freiburg i. Br., Univ., Diss., 198

    Frane Petrić Unutar tradicije philosophiae perennis: Za teoriju slike

    Get PDF
    Die Quellen von Frane Petrić, besonders die von ihm veröffentlichten Hermetica, sein Denken und seine Poetik belegen, dass sich der Philosoph in der Tradition der prisca sapientia bewegte, der »einen Weisheit zu allen Zeiten«, an der der Mensch teilhaben kann. Besonders die alles umfassende Bildtheorie bildet ein konstitutives gemeinsames Merkmal dieser Tradition. Einundfünfzig Jahre vor dem Erscheinen der Nova de universis philosophia (1591) hatte Augustinus Steuchus in De perenni philosophia (1540) das Programm der philosophia perennis – Tradition in einem Buch zusammengeführt. Die gesammelten Werke von Steuchus erschienen interessanterweise zeitgleich mit Nova de universis philosophia (1591). Die These des Artikels besteht in der Annahme, dass sich Frane Petrić bewusst in diese Tradition gestellt haben muss, möglicherweise direkt angeregt von Steuchus, und seine Bildtheorie konsequent in diesem Kontext entwickelt hat. Betrachtet werden im Hinblick auf diese Annahme insbesondere das Werk Nova de universis philosophia und die drei Bände Della poetica. De perenni philosophia von Steuchus wird dabei zum Vergleich herangezogen.Izvori Frane Petrića, napose Hermetica koju je objelodanio, njegovo mišljenje i poetika dokazuju da se filozof kretao u tradiciji »drevne mudrosti« (prisca sapientia), jedne »mudrosti za sva vermena«, u kojoj čovjek može participirati. Napose,sveobuhvatna teorija slike tvori konstitutivno opće obilježje ove tradicije. Pedeset jednu godinu prije nego je objavljena Nova de universis philosophia (1591), u djelu De perenni philosophia (1540) Agostino Steuco sklopio je program philosophiae perennis u jednoj knjizi. Jedno izdanje Steucovih sabranih djela pojavilo se, zanimljivo, 1591. godine – istodobno s Petrićevim remek-djelom Nova de universis philosophia. Članak polazi od pretpostavke da se Frane Petrić mora svjesno postaviti u tradiciju philosophiae perennis. Možda potaknut izravno od Steuca, Petrić je dosljedno razvio svoju teoriju slike u ovom kontekstu. S obzirom na ovu pretpostavku treba osobito proučiti Petrićeva djela Nova de universis philosophia i Della poetica, a pritom za usporedbu treba poslužiti upravo Steucovo djelo De perenni philosophia
    corecore