3 research outputs found

    Práticas integrativas e complementares em saúde, uma nova eficácia para o SUS

    Get PDF
    As práticas integrativas e complementares em saúde paulatinamente se tornaram uma realidade na rede de atenção à saúde pública em todo o país. O seu uso no Sistema Único de Saúde merece reflexão, especialmente quando se investiga o sentido de sua adoção no Brasil, uma sociedade complexa que tem incorporado recursos tecnológicos cada vez mais sofisticados e dispendiosos. Esse avanço pode ser entendido como expressão de um movimento que se identifica com novos modos de aprender e praticar a saúde, uma vez que as práticas integrativas se caracterizam pela interdisciplinaridade e por linguagens singulares, próprias, que se contrapõem à visão altamente tecnológica de saúde que impera na sociedade de mercado, dominada por convênios de saúde cujo objetivo precípuo é gerar lucro e fragmentar o tratamento do paciente em especialidades que não dão conta da totalidade do ser humano em busca de remédio para seus males.Complementary and integrative health practices gradually became a reality in the public health care network across the country. Their use in the National Health System deserves reflection, especially when investigating the effects of their adoption in Brazil, a complex society that has incorporated increasingly sophisticated and expensive technological resources. This advance can be understood as an expression of a movement identified with new ways of learning and practicing health care, since integrative practices are characterized by interdisciplinarity and by specific languages that are opposed to the high-tech vision of health that prevails in the market society, dominated by health plans whose overriding purposes are to generate profit and to fragment the patient's treatment into specialty areas that do not take into account the totality of the human being seeking a remedy for their ills

    Not available

    No full text
    Em meio à profunda crise no setor, a Secretaria da Saúde do município de São Paulo, entre 1989 e 1992, procurou assumir e implementar as diretrizes e princípios do Sistema Único de Saúde brasileiro, por meio de mudanças administrativas e gerenciais em sua rede de serviços. A partir da ótica de servidores e cidadãos, cotejadas com a estratégia de trabalho adotada pela Secretaria, este projeto procura refletir em que medida as transformações estruturais e do processo de trabalho promovidas por aquela Administração contribuíram para a democratização, a participação social, o desenvolvimento do pessoal, as ações interssetoriais, a reorganização do processo de trabalho e das práticas sanitárias e a promoção da cidadania no município de São Paulo.Considering the serious crisis in the health sector, the Health Secretariat of sao Paulo city, between 1989 and 1992, tried to assume and implement the policies and rufes of the National Health Service (SUS), according to some management changes in the System. From the point of view of the citizens and public health workers, and according to the work strategy adopted bay the Secretariat, this project attempt to contemplate in which matters the structural transformations and the work schemes promote by the administration in power from 1989 to 1992, contributed to democracy, community participation, health workers development, integrated activities, reforms of the work legal proceedings, the sanitary practices, and the promotion of citizenship in São Paulo city
    corecore