211 research outputs found

    Presuppositions and commitment stores

    Get PDF
    This paper revisits the classical question of presupposition projection in a dynamic approach to dialog using Hamblin's “commitment stores” (Hamblin, 1970). It is based on a view of presuppositions as selectionnal restrictions, conceived as constraints on the definition domain of functions. The specific update of commitment stores achieved by the mere use of lexical item having restricted definition domains (presuppositions) is captured by means of layered commitment stores dis-tinguishing background commitments and (classical) commitments arising from what is said. The compatibility of this dialogic approach with the dynamic theories of Heim (1983) and van der Sandt (1992) is discussed in the course of the paper

    La préférence existentielle du déterminant "quelque"

    Get PDF
    Cet article montre que les pronoms indéfinis (quelqu'un, quelque chose) du français ne peuvent pas être analysés comme PPI (Baker 1970) ni comme double NPI (Szabolcsi 2004). On établit que les restrictions de portée concernant la négation et le non-fonctionnement dans les énoncés génériques de ces items ne peuvent se justifier qu'en leur prêtant une vocation pour l'existentiel, ce qui constitue un retour partiel à l'approche initiale de Russell (1905). L'article établit que cette vocation est une propriété lexicale du déterminant quelqu- du français. This paper shows that the French indefinite pronouns (quelqu'un, quelque chose) can be analyzed neither as PPIs (Baker 1970), nor as double NPIs (Szabolcsi 2004). It claims that the scope restrictions involving negation and the impossibility to get a generic interpretation of these items, can only be explained by assuming that they have a strong preference for existential readings, which can be seen as a qualified come back to Russell's (1905) view. The paper establishes that this preference is a lexical property of the French determiner quelqu-

    Les chaînes de la conversation et les autres

    Get PDF
    Dans ce travail, j'utiliserai deux concepts en essayant de montrer qu'ils permettent de formuler des hypothèses correctes sur l'usage des expressions référentielles. 1. Le concept de chaîne référentielle (chaîne de référence /chaîne anaphorique), que j'ai introduit dans la littérature linguistique à partir des travaux originaux de C. Chastain (1975). 3. Le concept de communauté épistémique originaire de recherches logiques sur la représentation des croyances, concept discuté et utilisé dans Beyssade (1994, 1998). La thèse principale défendue ici est que l'usage des expressions référentielles est radicalement différent dans la conversation et dans les autres discours, que je caractérise comme discours à interlocuteur générique

    Les indéfinis entre quantification et référence

    Get PDF
    Cette communication tente d'isoler les propriétés sémantiques distinctives de la notion "étroite" d'indéfini représentée par les cardinaux nus (un, deux) et les cardinaux imprécis comme quelques et des en essayant de préciser leur position exacte entre les deux pôles où on les situe : la quantification et la référence. Nous montrons ici que les indéfinis ne sont ni référentiels ni quantificationnels, mais représentent une troisième voie susceptible de bifurquer en contexte vers la référence ou vers la quantification

    Chaînes référentielles et communautés épistémiques

    Get PDF
    Les étude consacrées à la cohésion dans les discours de l'enfant ont à de nombreuses reprises étudié, en termes de rupture ou de progression, le parcours des enfants qui passent de la conversation avec des interlocuteurs familiers à la maîtrise d'usages à interlocuteurs génériques. Une des oppositions fondamentales à prendre en compte de ce point de vue, est le contraste entre la "pauvreté" des chaînes de référence conversationnelles, opposée à la "richesse" des chaînes à interlocuteur générique. Je propose dans cette communication une analyse théorique des fondements de cette opposition fondée sur la notion de communauté épistémiqu

    Some "PPIs" are just hyper-existentials

    Get PDF
    This paper shows that the French indefinite pronouns (quelqu'un, quelque chose) are neither PPIs (Baker 1970), nor double NPIs (Szabolcsi 2004). It claims that the scope restrictions involving negation and the impossibility to get a generic interpretation of these items, can only be explained by assuming that they have a strong vocation for existential readings, which can be seen as a qualified come-back to Russell's (1905) view. The paper establishes that this preference is a lexical property of the French determiner quelqu-

    Remarques sur la notion d’anaphore

    Get PDF
    Le terme d’anaphore est très souvent utilisé pour la description des chaînes de référence dans les langues naturelles. L’article essaie : 1) de dégager les propriétés empiriques qui motivent le recours à cette notion pour les groupes nominaux libres du français; 2) de montrer les difficultés qu’on rencontre pour délimiter l’extension du concept; 3) de suggérer un principe explicatif qui permette de justifier l’unité et la diversité des phénomènes anaphoriques, et en autorise l’analyse contrastive. L’esquisse d’une typologie pour les formes libres dites traditionnellement pronominales est proposée en guise d’illustration, qui semble confirmée par les deux dislocations ( en N", et en de N) du français

    Mentional references and familiarity break

    Get PDF
    The main concern of this paper is the proper analysis of the NP celui-ci in French. The contribution of L. Tasmowski to this discussion is well known (Tasmowski 1990). In my view, this contribution makes two important points: 1) in its anaphoric uses, celui-ci cannot be analysed as a "nominal anaphoric" along the lines suggested by Corblin (1985, 1990) for its exophoric uses. This point is also made in Kleiber (1991), Zribi-Hertz (1991), Imoto (1997); 2) eventhough celui-ci like pronouns and definite NPS must be linked in its anaphoric uses to a familiar discourse referent, it involves "une rupture de familiarité" [a familiarity break] (Tasmowski 1990 : 377). Basically, I will argue in this paper that these two points are correct, although they seem to draw the analysis of celui-ci in two opposite directions and look somewhat paradoxical. In this paper, I propose a solution to those difficulties which is based on the analysis of celui-ci as a "mentional NP". Other mentional NPs in French are, for instance, le premier, le second, ce dernier. Mentional NPS, it will be claimed, are just NPs which are associated to a previously established discourse referent by using only the properties of the previous mention having evoked this discourse referent in the discourse context. I will claim that there is a strong association between mentionals and NPs without a noun in French, namely that mentional references are achieved by NPs without a noun. I will show moreover that this specific kind of reference based on contingent properties of a discourse referent (the fact that it has been mentioned in such and such a way) is the key for understanding how a coindexed NP produces the break in topic continuity noted by Tasmowski

    Definites and floating quantifiers" (tous/all), linguista sum. Mélanges offerts à Marc Dominicy

    Get PDF
    A typical property of definite NPs is that they can be modified by floating expressions with a strong quantificational flavour. Tous, in French, all in English are expressions of that kind, as exemplified in (1) and (2) : (1) The students are all asleep. (2) Les étudiants sont tous endormis. The combinability of these two kinds of expressions – definites and markers of universal quantification – raises difficulties for standard theories of definite NPs, since most of these theories take for granted that the meaning of definiteness involves some form of maximality. line I will follow in this paper is close to Dowty (1986)'s approach: I think it is important to explain why some predicates do not combine with floating quantifiers in order to understand the association when it is licensed. However, my proposal will try to avoid some problems encountered by Dowty's, and will try to relate a plausible non-quantificational theory of definiteness with the behaviour of definites and floating expressions

    The roots of genericity: indefinite singulars Vs definite plurals

    Get PDF
    First presentation of the paper: 2009, Conference "Genericity", Paris ENS.Generic readings of indefinites have two salient properties : they are rare, occurring mostly in the subject position, and they always come with a modal or law-like flavor. Another well-known property of singular indefinites is that they are, as a default, bound by existential closure. The paper assumes that generic readings of indefinite emerge if and only if the default reading (existential closure) is ruled out by pragmatic or syntactic constraints. In that case, the variable contributed by the indefinite is bound by " universal closure ", a mechanism playing also a crucial role in the derivation of plural generics readings.The main thesis is that the strong intuition associating generic indefinites to the expression of analytic truth comes from the pragmatic contexts which rule out the default reading (existential closure), i.e. contexts in which the common ground takes for granted that the predicate cannot help to single out a particular individual. In defense of this view, the paper establishes that if the existential reading is ruled out by a syntactic structure (e.g. French dislocations with ça) , the generic reading comes without any modal flavor, which is a problem for any theory taking this component as a built in feature of indefinite genericity per se
    corecore