80 research outputs found
Composti italiani âdi modaâ
In this article a series of Italian Fashion Language compounds is analyzed at the light of the cognitive perspective and the semantic value. The count of the compounds (present in the journalistic corpus FLaSC1 and collected into the most known fashion dictionaries) is the first problematic point presented here, because the bounds of the class can change in a relevant way on the base of the definition of the term âcompoundâ, the exclusion/inclusion of the foreign elements, the possible presence of hybrid units that cannot be defined words, but are used as word (e.g. pseudo-prefixes, it. prefissoidi). The second focus is the classification of the different kinds of compounds and a presentation of two subcategory (simultaneous vs. sequential), that is useful for explaining the semantic differences between similar models and formats. Third, but not least, we show that the conceptual map, emerging by the Italian compounds, profiles an idea of garments and accessories very complex and inter-culturally and inter-linguistically marked
Habitus in fabula. Atti del II°convegno "Per filo e per segno"
Nel volume si raccolgono i saggi di vari studisi che hanno partecipato al convegno Per Filo e Per Segno del 28-29 ottobre 2005. Le sezioni sono : 1. Testi, tessuti e intrecci 2. Testi, tessuti e gesti
3. Testi, tessuti e immagini 4. Testi, tessuti e dibattiti.
Gli autori sono:D'ealla'Aquila G.MagistĂ A; Caccamo R.;Giogetti C.;Barbieri A.;Pontremoli A.; Fabris M.R.; Bignami P.; Rami CeciL.Valeriani L.;Barbieri D.; Gnoli S.;Simonelli G.Giorgetti C.; Gregoiry T.; Facioli F. Bobbioni M.P.; Pagliai F.
Il guardaroba della fiaba italiana
Il saggio analizza la terminologia vestimentaria delle Fiabe Italiane raccolte da Italo Calvino considerando le variazioni diatopiche, diastratiche e diacroniche
La lingua della moda nel sito della Enciclopedia Treccani (agosto 2008) - http://www.treccani.it/Portale/sito/lingua_italiana/speciali/moda/catricala.html
Si illustrano le caratteristiche prevalenti nella polistratificata conformazione neologica del codice vestimentario italiano
Pregiudizi in movimento: unâinchiesta di matched guise in Italia e la questione dei diritti linguistici, (par. 1,2 e 4.) con Di Ferrante Laura (par. 2.1, 3 e 3.1) in "DeuxiĂšmes journĂ©es des droits linguistiquesâ, UniversitĂ di Teramo, 21-22 maggio 2008; -http://portalem.com/fr/colloques_lem/journ
LINGUISTICA E VAGHEZZA: IL CASO DI PSEUDO- Prefazione di Vincenzo Orioles
Il testo traccia il perimetro semantico all'interno del quale dalla pseudolingustica siamo passati alla linguistica degli pseudo. L'elemento formativo oggi viene usato con tre valenze dai linguisti: errato, simile e simulato. Il glossario spiega il significato di settanta forme, da pseudo-accento a pseudo-zeugma
- âŠ