27 research outputs found

    MANUALES DE PROCEDIMIENTOS EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA. GARANTÍAS DE CUMPLIMIENTO DE LOS PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES

    Get PDF
    MANUALS OF PROCEDURES IN THE PUBLIC ADMINISTRATION. GUARANTEES OF COMPLIANCE WITH THE CONSTITUTIONAL PRINCIPLES RESUMEN Un manual de procedimientos es el documento que contiene la descripción de diligencias que deben seguirse en la realización de las funciones de una unidad administrativa pública, que garantiza que todo el desarrollo de su actividad se encuentre reglado, viabilizando coherencia, celeridad, eficacia, control y transparencia a la gestión. Constituye una herramienta normativa funcional que rompe con la extralimitada discrecionalidad del funcionario y es una barrera de protección al ciudadano contra los poderes de la maquinaria pública que, conociendo con antelación la actuación pasa de ser de un sujeto pasivo a un sujeto activo que controla y exige por el cumplimiento del desempeño y los resultados. La modernización de las administraciones públicas necesita normativas que viabilicen esta exigencia pero, no pueden ser las normas tradicionales con su carga de abstracción y generalidad. La solución es utilizar normas flexibles que funcionen para todos los casos de una determinada clase, pero no en el macro entorno si no en el micro entorno social donde la administración y los ciudadanos locales tenga intereses. Estos documentos permiten que una administración pública pueda evolucionar independientemente de los directivos, aportando una cultura de hacer. El hecho de existir el apéndice de “público” obliga a actuar con total transparencia a los funcionarios que tienen una razón de ser única; garantizar el bienestar de los ciudadanos, materializando los principios constitucionales, evitando el olvido y el hacer de la constitución en algunos de sus mandatos y exigencias letra muerta. PALABRAS CLAVE: principios constitucionales; procedimientos; manuales de procedimientos. ABSTRACT A manual of procedures is the document that contains the description of procedures to be followed in carrying out the functions of a public administrative unit, which ensures that all development of their activity is regulated, enabling consistency, speed, efficiency, control and transparency to the management. It is a functional regulatory tool that breaks with the overarching discretion of the officer and is a barrier of protection to citizens against the powers of public machinery, knowing in advance the action passes for a taxable person to an active subject, which controls and requires compliance with the performance and results. The modernization of them administrations public need policy that share this requirement but not can be them standards traditional with its load of abstraction and generality, it solution is use standards flexible that work for all them cases of a certain class, but not in the macro environment if not in the micro environment social where it administration and them citizens local have interests. These documents allow that an administration public can evolve independently of them managers, providing a culture of do, the made of exist the Appendix of "published" forces to act with total transparency to them officials that have a reason of be only ensure the welfare of them citizens materializing them principles constitutional, avoiding the forget, and the make of the Constitution in some of their mandates and demands letter dead. KEYWORDS: constitutional principles; procedures; manuals of procedures

    Congreso Internacional de Responsabilidad Social Apuestas para el desarrollo regional.

    Get PDF
    Congreso Internacional de Responsabilidad Social: apuestas para el desarrollo regional [Edición 1 / Nov. 6 - 7: 2019 Bogotá D.C.]El Congreso Internacional de Responsabilidad Social “Apuestas para el Desarrollo Regional”, se llevó a cabo los días 6 y 7 de noviembre de 2019 en la ciudad de Bogotá D.C. como un evento académico e investigativo liderado por la Corporación Universitaria Minuto de Dios -UNIMINUTO – Rectoría Cundinamarca cuya pretensión fue el fomento de nuevos paradigmas, la divulgación de conocimiento renovado en torno a la Responsabilidad Social; finalidad adoptada institucionalmente como postura ética y política que impacta la docencia, la investigación y la proyección social, y cuyo propósito central es la promoción de una “sensibilización consciente y crítica ante las situaciones problemáticas, tanto de las comunidades como del país, al igual que la adquisición de unas competencias orientadas a la promoción y al compromiso con el desarrollo humano y social integral”. (UNIMINUTO, 2014). Dicha postura, de conciencia crítica y sensibilización social, sumada a la experiencia adquirida mediante el trabajo articulado con otras instituciones de índole académico y de forma directa con las comunidades, permitió establecer como objetivo central del evento la reflexión de los diferentes grupos de interés, la gestión de sus impactos como elementos puntuales que contribuyeron en la audiencia a la toma de conciencia frente al papel que se debe asumir a favor de la responsabilidad social como aporte seguro al desarrollo regional y a su vez al fortalecimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible

    Congreso Internacional de Responsabilidad Social Apuestas para el desarrollo regional.

    Get PDF
    Congreso Internacional de Responsabilidad Social: apuestas para el desarrollo regional [Edición 1 / Nov. 6 - 7: 2019 Bogotá D.C.]El Congreso Internacional de Responsabilidad Social “Apuestas para el Desarrollo Regional”, se llevó a cabo los días 6 y 7 de noviembre de 2019 en la ciudad de Bogotá D.C. como un evento académico e investigativo liderado por la Corporación Universitaria Minuto de Dios -UNIMINUTO – Rectoría Cundinamarca cuya pretensión fue el fomento de nuevos paradigmas, la divulgación de conocimiento renovado en torno a la Responsabilidad Social; finalidad adoptada institucionalmente como postura ética y política que impacta la docencia, la investigación y la proyección social, y cuyo propósito central es la promoción de una “sensibilización consciente y crítica ante las situaciones problemáticas, tanto de las comunidades como del país, al igual que la adquisición de unas competencias orientadas a la promoción y al compromiso con el desarrollo humano y social integral”. (UNIMINUTO, 2014). Dicha postura, de conciencia crítica y sensibilización social, sumada a la experiencia adquirida mediante el trabajo articulado con otras instituciones de índole académico y de forma directa con las comunidades, permitió establecer como objetivo central del evento la reflexión de los diferentes grupos de interés, la gestión de sus impactos como elementos puntuales que contribuyeron en la audiencia a la toma de conciencia frente al papel que se debe asumir a favor de la responsabilidad social como aporte seguro al desarrollo regional y a su vez al fortalecimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible

    : Représentations de la femme afro-descendante : stéréotypes et ironies

    No full text
    International audienceNacida en 1974 en el Pacífico colombiano, Astrid Liliana Angulo Cortés trabaja sobre la identidad afrocolombiana de las mujeres y la manera en que la sociedad las percibe. Su acercamiento busca romper con los estereotipos gracias a una mirada crítica, a través de los lenguajes del humor y de la ironía. Su análisis se enfoca en el lugar que ocupa el poder en un país multicultural donde la opresión y la exclusión de las poblaciones negras niegan la condición femenina y producen sexismo. Veremos cómo la Constitución de 1991 satisface parcialmente las esperanzas de libertad y de representación identitaria. Consideraremos en particular tres obras : Un negro es un negro (1997-2001), Negro utópico (2001) y Negra Menta (2003).Née en 1974, Astrid Liliana Angulo Cortés, artiste originaire du Pacifique colombien, travaille autour de l’identité afro-colombienne des femmes et autour de la manière dont la société perçoit ces femmes et leurs corps. Cette démarche cherche à rompre avec des stéréotypes, à l’aide d’un regard critique au travers des langages de l’autodérision, de l’humour et de l’ironie. Sa réflexion met en lumière la place du pouvoir dans un pays multiculturel, où l’oppression et l’exclusion des populations noires nient la condition féminine et provoquent le sexisme. Nous verrons en quoi la Constitution de 1991 dans son application, ne satisfait que partiellement les espoirs de liberté et de représentation identitaire. Nous nous intéresserons particulièrement aux œuvres : Un negro es un negro (1997-2001), Negro utópico (2001), Negra Menta (2003)

    Soleil Noir de Laura Huertas Millán (Colombie), « le trompe-l'oeil documentaire »

    No full text
    Article publié dans le cadre du Festival de cinéma engagé dans les Amériques, de l'Institut des Amériques de ParisLaura Huertas Millán est une artiste et docteure colombienne formée à l’école decinéma et d’art contemporain Le Fresnoy et aux Beaux-Arts de Paris. Depuis 2012, elledéveloppe dans son travail cinématographique une écriture de la « fictionethnographique » et interroge la possibilité d’une double-lecture de thématiques quis’ancrent dans des questionnements sociétaux et politique

    El relato de guerra: Cómo el arte transmite la memoria del conflicto en Colombia

    No full text
    International audienceThe strength of art is translated into works of art, with a message that travels through the conscious, the unconscious, the experiences of each one of us, to speak of something universal, human, essential. The role of art in Colombia's current conjuncture period called post-conflict –or better said, the post-peace agreement– is to remind us of who we are, as emotional, rational and social beings. In the same way, art becomes a channel through which intimate narratives are transformed into a collective voice that denounces situations society refuses to live again.Through the analysis of the theater play Mujeres en la guerra (2001) directed by Fernando Montes, from the photographic work El David (2006) by Miguel Ángel Rojas and from the visual work of Juan Manuel Echavarría entitled Silencios (2010), the conflict narratives will be the starting point of the work and at the same time, will compose the work itself. Narratives that are conjugated with the aesthetic discourse, which reveals the humanity behind the conflict, discourse that constitutes possibly symbolic reparation of the victims. Art is present to remember that it is possible to vindicate the abuses suffered during this violent period, which has lasted more than fifty years.La fuerza del arte se traduce en las obras de arte, con un mensaje que viaja a través del consciente, del inconsciente, de las vivencias de cada uno, para hablarnos de algo universal, humano, esencial. El rol del arte en la coyuntura actual de Colombia –período llamado de posconflicto, o mejor, de posacuerdo de paz–, es el de recordarnos quienes somos, en cuanto seres emocionales, racionales y sociales. De la misma manera, el arte se convierte en un canal a través del cual se transforman las narraciones íntimas en una voz colectiva, que denuncia las situaciones que la sociedad se niega a vivir de nuevo.A través del análisis de la obra teatral “Mujeres en la guerra! (2001) dirigida por Fernando Montes, de la obra fotográfica “El David” (2006) de Miguel Ángel Rojas y de la obra visual de Juan Manuel Echavarría titulada “Silencios” (2010), se percibe que las narraciones del conflicto fueron punto de partida de la obra y, al mismo tiempo, el eje central de las mismas. Narraciones que se conjugan con el discurso estético, que revela la humanidad detrás del conflicto, discurso que constituye una probable reparación simbólica de las víctimas. El arte está presente para recordar que es posible reivindicar los abusos sufridos durante este período violento, que ha durado más de cincuenta años

    Columpio de vuelo.: Une œuvre transmédia de Carlota Llano sur la mémoire et la mort en Colombie

    No full text
    International audienceColumpio de vuelo (2009),written and performed by Carlota Llano,is a transdisciplinary piece, between a show and a performance, involving different languages: performing arts, music and video.This space-time event offers the spectator 55 minutes of travel through the memory of Carlota Llano, guided by Nina, a little girl who embodies her own childhood.The work has a double genesis. To begin with, Llano stumbled across family cine films dating from the 1960s, which she decided to use, manipulate and edit. Then this medium was linked to her intimate need to mourn the disappearance of her brother, Alberto, who was killed by Colombian guerrillas in the Valle del Cauca region, in the south-west of the country. The old-fashioned grain of the Super 8 images tells of another era, that of the time of the living, of childhood, of simple happiness, but also of a country that was not yet living in fear. This show becomes a ritual of reconciliation with the disappearance of Alberto, but also a confrontation with Death in general. This intimacy echoes that of families in Colombia, where violent death has often taken place in secret, with impunity, in silence.It is therefore a testimony recreated from the symbolic, which finds its own voice some years after the events. Today, several artists and writers make their mourning public, in order to share it with other victims who have no place to express it. We will take a look at the process of creating this piece, and we will examine how individual memory becomes collective in present-day Colombia, where it is not certain whether the peace process or the war will continue.Columpio de vuelo (Balançoire de vol, 2009), écrit et interprétée par Carlota Llano, est une écriture transversale impliquant différents langages : arts vivants, musique, vidéo. Cet espace-temps offre au spectateur 55 minutes de voyage à travers la mémoire de Carlota Llano, guidé par Nina, une petite fille qui incarne sa propre enfance.L’œuvre a une double genèse. Pour commencer, Llano retrouve par hasard des films de famille qui datent des années soixante, qu’elle décide d’utiliser, de manipuler, d’éditer. Ensuite, ce support se lie au besoin intime de faire le deuil de la disparition de son frère, Alberto, assassiné par la guérilla colombienne, dans la région du Valle del Cauca, au sud- ouest du pays. Le grain désuet des images Super 8 relate une autre époque, celle du temps des vivants, de l’enfance, du bonheur sans prétention, mais aussi d’un pays qui ne vivait pas encore sous la peur. Ce spectacle devient un rituel de réconciliation avec la disparition d’Alberto, mais encore, une confrontation avec la Mort tout court. Cette intimité fait écho à celle des familles colombiennes, où la mort violente s’est souvent installée en secret, en impunité, en silence.Il s’agit donc d’un témoignage recréé à partir du symbolique, qui trouve sa propre voix quelques années après les événements. Aujourd’hui, plusieurs artistes et écrivains rendent public leur deuil, afin de le partager avec d’autres victimes qui n’ont pas d’espaces pour l’exprimer. Nous porterons un regard sur le processus de création de cette pièce, et nous interrogerons en quoi la mémoire individuelle devient collective dans la Colombie actuelle, indécise au sujet de la poursuite du processus de paix ou bien de la continuation de la guerre

    L'état de transition : un regard sur la vie

    No full text
    International audienceJoris Lachaise's approach to filmmaking is based on his transition from philosophy to documentary film. The filmmaker and road engineer Jean Rouch helped him imagine this "bridge". In parallel to his work on the anthropology of death and his political questioning of the status of the ethnographic collections of the Musée de l'Homme, he became a cameraman and editor for the cinema. From the taxidermist's workshop to the heterodox rituals of the Neapolitan church, the camera is first and foremost an experimental survey tool for exploring the possible distances between his own gaze and the field of reality. In 2005, he worked alongside Jean-Pierre Krief on the film Saddam Hussein. Chronicle of an announced trial. After months of investigation behind the scenes of the Iraqi Special Tribunal, he gradually unravels the real stakes of this trial. Back in Paris, he lives from reports, produces video pieces based on sound compositions, and collaborates on live performance creations with Gilles Amalvi, Jacques Bonnafé, and Sébastien Roux. In 2009, he co-directed with Thomas Roussillon the feature documentary film Comme un oiseau dans un aquarium. The same year, he participated in the founding of the Marseilles-based association Babel XIII, dedicated to the production and distribution of creative audiovisual works. In 2011, he directed the film Convention : Mur noir / Trous blancs, selected at the États généraux du documentaire de Lussas and awarded documentary of the year at FIFAI (La Réunion). He is director of photography on the latest feature film by sisters Khady and Mariama Sylla. His latest film, Ce qu'il reste de la Folie (What Remains of Madness), made in a psychiatric hospital in Senegal, won the Grand Prix of FID in 2014. Since then, Lachaise has been collaborating, at the University of Turin, with ethno-psychiatrist Roberto Beneduce and psycho-anthopologist Simona Taliani, with a view to making a film within the framework of the Frantz Fanon Center, dedicated to the psychiatric and legal accompaniment of people seeking asylum. In parallel to the making of the feature film Transfariana, shot in Colombia, a new project is underway in Dakar, as well as a documentary opera project, entitled L'Homme d'Harbin, with the composer Bertrand Wolff and the poet Jérôme Game.Joris Lachaise aborde la pratique cinématographique à partir de son passage d'une formation en philosophie au cinéma documentaire. Le cinéaste et ingénieur des ponts et chaussées Jean Rouch lui aura permis d'imaginer ce « pont ». Parallèlement à ses travaux liés à une anthropologie de la mort et à ses questionnements politiques sur le statut des collections d'ethnographie du Musée de l'Homme, il devient cadreur et monteur pour le cinéma. De l'atelier du taxidermiste aux rituels hétérodoxes de l'église napolitaine, la caméra est d'abord un outil d'arpentage expérimental pour l'exploration des distances possibles entre son propre regard et le champ du réel. En 2005, il travaille aux côtés de Jean-Pierre Krief sur le film Saddam Hussein. Chronique d'un procès annoncé. Après des mois d'enquête dans les coulisses du Tribunal Spécial Irakien il démêle peu à peu les véritables enjeux de ce procès. De retour à Paris, il vit de reportages, réalise des pièces vidéo sur la base de compositions sonores, collabore à des créations de spectacle vivant avec Gilles Amalvi, Jacques Bonnafé, Sébastien Roux. En 2009, il co-réalise avec Thomas Roussillon le long-métrage documentaire Comme un oiseau dans un aquarium. Il participe la même année à la fondation de l'association marseillaise Babel XIII, dédiée à la réalisation et à la diffusion d'oeuvres audiovisuelles de création. En 2011, il réalise le film Convention : Mur noir / Trous blancs, sélectionné aux États généraux du documentaire de Lussas et primé documentaire de l'année au FIFAI (La Réunion). Il est directeur de la photographie sur le dernier long-métrage des soeurs Khady et Mariama Sylla. Son dernier film, Ce qu'il reste de la Folie, réalisé dans un hôpital psychiatrique au Sénégal, a obtenu le Grand prix du FID en 2014. Depuis, Lachaise collabore, à l'université de Turin, avec l'ethno-psychiatre Roberto Beneduce et la psycho-anthopologue Simona Taliani, en vue de réaliser un film dans le cadre du Centre Frantz Fanon, dédié à l'accompagnement psychiatrique et juridique de personnes en demande d'asile. Parallèlement à la réalisation du longmétrage Transfariana, tourné en Colombie,un nouveau projet est en cours à Dakar, ainsi qu'un projet d'opéra documentaire, intitulé L'Homme d'Harbin, avec le compositeur Bertrand Wolff et le poète Jérôme Game

    Festival de Artes Escénicas Selva Adentro: Un escenario de reconciliación en el Chocó, Colombia

    No full text
    International audienceThe Festival of Artes Escenicas Selva Adentro happens each year since 2017 in the ZCTR Silver Vidal Mora (a camp for ex FARC-EP guerilleros supposed to make them process reintegration to the civil life) and gathering artists and spectators from different cultural and political backgrounds in the tropical forest of Chocó. In the Columbian context post peace treaty, this festival tackles the different issues of a complex process, offers a brand new space for discussion and companionship, and tries to contribute to the rising of peace through art. The following documentary report of Johanna Carvajal Gonzales brings us deep in the forest to make us discover this peculiar theatrical event.Desde 2017, el Festival de Artes Escénicas Selva Adentro se realiza cada año dentro de la ECTR Silver Vidal Mora (un campo de reagrupamiento de exguerrilleros de las FARC-EP en el que se da el proceso de reinserción a la vida civil) y reúne a artistas y públicos de diversos horizontes culturales y políticos en el corazón de la selva tropical de Chocó. En el contexto colombiano post-Acuerdos de Paz, este Festival encara las distintas problemáticas de un proceso complejo, propone un espacio inédito de convivencia y diálogo, y trata de participar mediante el arte en la construcción de la paz. El presente reportaje de Johanna Carvajal González nos lleva selva adentro para acercarnos a esta singular manifestación teatral

    Les fissures entre dramaturgie et récits de guerre en Colombie

    No full text
    Dans un contexte de post-accord de paix en Colombie et dans le cadre de la Justice transitionnelle, nous aborderons la manière dont l’art peut transmettre la mémoire du conflit. La fiction, en reconstruisant les récits de guerre, emploie des artifices dans l’écriture de la dramaturgie avec une vision qui aura tendance à privilégier un vécu plutôt qu’un autre. On prendra comme exemple le cas de la pièce de théâtre Kilele. Una epopeya artesanal, écrite par Felipe Vergara Lombana et mise en scène par la compagnie Teatro Varasanta de Bogotá. Celle-ci raconte le massacre de Bojayá, qui eut lieu en 2002. Lors d’une des représentations, les victimes d’un côté, les guérilleros de l’autre, espéraient retrouver dans la mise en scène le reflet de la réalité qu’ils ont vécu. Les guérilleros ont eu une réaction d’opposition face au choix légitime de l’auteur de favoriser les récits des victimes dans la fiction. Nous allons analyser comment la fiction permet d’exposer les différences de réalité des vécus pendant le conflit
    corecore