32 research outputs found
Los primeros programas de variedades de TVE : de La Hora Philips a Escala en HI-FI
Con el nacimiento de la televisión en España se crean los primeros programas de variedades. Alejándose progresivamente del modelo radiofónico del que partió la televisión, estos programas consiguen, a través de la variedad y el espectáculo, construir un nuevo lenguaje de la imagen que será considerado como el necesario para la televisión. A la vez que crea este lenguaje favorece el cambio de modelos comerciales y sociológicos, al poner las miras en un contexto internacional más evolucionado. Una joven promoción de españoles se forma ante estos espectáculos transmitidos por la pantalla, bien como profesionales del nuevo medio, bien como consumidores.With the birth of the television in Spain they believe the first programs of varieties. Moving away progressively from the wireless model from the one that divided the television, these programs manage, across the variety and the spectacle, to construct a new language of the image that will be considered to be the necessary one for the television. Simultaneously that creates this language favors the change of commercial and sociological models, on having put the gun-sights in a more evolved international context. A young people promotion of Spanish is formed before these spectacles transmitted by the screen, good as professionals of the new way, good as consumers
Tradición e innovación en la comunicación social : la experiencia inicial de Televisión Española
La televisión nació en España como extensión de la red de radiodifusión, fuertemente vigilado por la administración franquista. El poder político intuyó en el nuevo medio un nuevo recurso a su disposición para difundir y afianzar su doctrina. Sin embargo, debido al carácter comercial y de entretenimiento del nuevo medio, la televisión cambió los hábitos comunicativos de la sociedad española, introduciendo una mentalidad
abierta al presente, desentendida de los valores sociales tradicionales
Minuto uno de la televisión híbrida
Ante la implantación generalizada en todos los nuevos televisores de la etiqueta “televisión híbrida conectada”; y ante la introducción en los mercados de productos tecnológicos avanzados como la Smart TV, la televisión en tres dimensiones (3D) o de alta definición (HD), o la transmisión por banda ancha de 4G en la telefonía móvil; las empresas de televisión, como gestoras de contenidos, se enfrentan a profundas transformaciones para atender la demanda de los nuevos consumidores de contenidos audiovisuales (nativos digitales y emigrantes digitales). La interactividad se extiende a todos las audiencias, determinando nuevos fenómenos como la “televisión social”, las pantallas múltiples, la producción crossmedia, o el “video on demand”. Todos estos adelantos convergerán en un modelo de interoperatividad.Given the widespread implementation of hybrid and internet-connected technologies in the newest models of televisions, as well as the appearance of other advanced technologies in the market place– Smart TV, 3D, HD, 4G coverage for cell phones–, television networks, as producers of content, are facing the need to undergo a profound transformation in order to meet the emerging demands expressed by consumers of audiovisual content (broadcast, IPTV, broadband). This interactivity is now universal, encompassing all audiences and, at the same time, generating new phenomena like “social TV”, multi-monitors, cross-media entertainment, and video on demand. Sooner or later, all of these developments will converge within a new model of interoperability
Tradición e innovación en la comunicación social: la experiencia inicial de Televisión Española
Television was born in Spain as an extension of the regime radio broadcasts they were so tightly observed by the Franco Administration. Political power saw in this new medium a mechanism capable of helping to solidify its doctrines. However, the commercial and entertainment elements inherent in the broadcasts changed the communicative habits of Spanish society, fostering a mentality that was much more open to the present, a mentality ever distancing itself from traditional social values.La televisión nació en España como extensión de la red de radiodifusión, fuertemente vigilado por la administración franquista. El poder político intuyó en el nuevo medio un nuevo recurso a su disposición para difundir y afianzar su doctrina. Sin embargo, debido al carácter comercial y de entretenimiento del nuevo medio, la televisión cambió los hábitos comunicativos de la sociedad española, introduciendo una mentalidad abierta al presente, desentendida de los valores sociales tradicionales
El Ministerio del Tiempo Opens Doors to a New Way of Producing Fiction Series for the Television in Spain
El Ministerio del Tiempo(TVE) supuso,como serie,una apuesta muy arriesgada.Su tema,la posibilidad de modificar el pasado histórico;su género,el de la ciencia ficción con mezcla del género histórico y de aventura; la producción ejecutiva (showrunner);la dirección,la puesta en escena y el sistema de producción, constituyeron factores de innovación pero también de riesgo. Novedoso también ha sido el tratamiento en las redes sociales. Este trabajo trata de analizar los elementos de la producción que hacen de esta serie la pionera entre las series de ficción televisiva en España.The Ministry of Time(TVE) marked,as a series,a very risky bet. Its theme the possibility of modifying the historical past; their gender, science fiction genre mix of historical and adventure; executive producer (showrunner);direction,staging and production system,were factors of innovation but also risk.Novel has also been the treatmentin social networks. This paper attempts to analyze the elements of production that make this series the pioneer among fiction television series in Spain
‘El Ministerio del Tiempo’ abre puertas a una nueva forma de producir series de ficción para televisión en España
The Ministry of Time (TVE) marked, as a series, a very risky bet. Its
theme the possibility of modifying the historical past; their gender, science
fiction genre mix of historical and adventure; executive producer
(showrunner); direction, staging and production system, were factors of
innovation but also risk. Novel has also been the treatment in social networks.
This paper attempts to analyze the elements of production that
make this series the pioneer among fiction television series in Spain.El Ministerio del Tiempo (TVE) supuso, como serie, una apuesta muy
arriesgada. Su tema, la posibilidad de modificar el pasado histórico; su género,
el de la ciencia ficción con mezcla del género histórico y de aventura;
la producción ejecutiva (showrunner); la dirección, la puesta en escena y el
sistema de producción, constituyeron factores de innovación pero también
de riesgo. Novedoso también ha sido el tratamiento en las redes sociales.
Este trabajo trata de analizar los elementos de la producción que hacen de
esta serie la pionera entre las series de ficción televisiva en España