29 research outputs found
Fidalgos portugueses e bailadeiras indianas (Séculos XVII e XVIII)
"A raça portuguesa", escrevia o preclaro investigador que foi Sousa Viterbo, "é tida e havida como uma das que mais fa-cilmente se acclimam, das que mais facilmente fraternizam com as raças indígenas, qualquer que seja a sua procedéncia . Na Africa, na Asia, na América, na Oceania, o cruzamento ef-fectua-se sem obstáculo. Affonso d'Albuquerque, querendo fir-mar pé no Oriente, repartiu pelos seus soldados as captivas de Goa, e foi um dia de júbilo, um dia de festa pagã, aquelle em que se effectuou o consórcio. Esta facilidade, se é por um lado um incentivo para a colonização, é por outro lado de certo um grave defeito, porque tende a neutralizar, a apagar, as qua-lidades superiores de raça dominante. Nisto se distinguem e muito os ingleses, que em toda a parte se extremam, conser-vando-se a distáncia das raças nativas. As alianças sam pouco vulgares, e dominadores e dominados guardam entre si as mes-mas reservas, que as differentes castas na India"
Primary progressive aphasia: a clinical approach
This work was supported by the Alzheimer’s Society (AS-PG-16-007), the National Institute for Health Research University College London Hospitals Biomedical Research Centre and the UCL Leonard Wolfson Experimental Neurology Centre (PR/ylr/18575). Individual authors were supported by the Leonard Wolfson Foundation (Clinical Research Fellowship to CRM), the National Institute for Health Research (NIHR Doctoral Training Fellowship to AV), the National Brain Appeal–Frontotemporal Dementia Research Fund (CNC) and the Medical Research Council (PhD Studentships to CJDH and RLB, MRC Research Training Fellowship to PDF, MRC Clinician Scientist to JDR). MNR and NCF are NIHR Senior Investigators. SJC is supported by Grants from ESRC-NIHR (ES/L001810/1), EPSRC (EP/M006093/1) and Wellcome Trust (200783). JDW was supported by a Wellcome Trust Senior Research Fellowship in Clinical Science (091673/Z/10/Z)
A idade de ouro do Brasil: (dores de crescimento de uma sociedade colonial)
Tradução de: The golden age of Brazil : 1695/1750, growing of a colonial society.2 ed. rev.FINEPUFRJFUJBIBEPFAPERJME
Salvador de Sá e a luta pelo Brasil e Angola 1602-1686
Tradução de: Salvador de Sá and the struggle for Brazil and Angola 1602-1686.FINEPUFRJFUJBIBEPFAPERJME
Fidalgos portugueses e bailadeiras indianas (Séculos XVII e XVIII)
"A raça portuguesa", escrevia o preclaro investigador que foi Sousa Viterbo, "é tida e havida como uma das que mais fa-cilmente se acclimam, das que mais facilmente fraternizam com as raças indígenas, qualquer que seja a sua procedéncia . Na Africa, na Asia, na América, na Oceania, o cruzamento ef-fectua-se sem obstáculo. Affonso d'Albuquerque, querendo fir-mar pé no Oriente, repartiu pelos seus soldados as captivas de Goa, e foi um dia de júbilo, um dia de festa pagã, aquelle em que se effectuou o consórcio. Esta facilidade, se é por um lado um incentivo para a colonização, é por outro lado de certo um grave defeito, porque tende a neutralizar, a apagar, as qua-lidades superiores de raça dominante. Nisto se distinguem e muito os ingleses, que em toda a parte se extremam, conser-vando-se a distáncia das raças nativas. As alianças sam pouco vulgares, e dominadores e dominados guardam entre si as mes-mas reservas, que as differentes castas na India"