959 research outputs found

    Une éthique du tragique : Considérations anthropologiques sur la condition humaine

    Get PDF
    Dans ce texte qui s’appuie largement sur les mythes grecs et sur la pensée des héritiers de Nietzsche et de Freud qui ont tant parlé de la « face obscure » dans l’humain, l’auteur s’interroge sur les procédures par lesquelles l’éthique s’édifie, à un niveau fondamental, en métamorphosant la négativité en un « négatif constitutif ». Le texte établit d’emblée une distinction entre l’éthique première, universelle, qui s’ancre dans la profondeur de l’humain et les ethnoéthiques qui sont des constructions socio-historiques particulières. L’auteur montre que les systèmes éthiques se constituent, dans toutes les sociétés, en s’arrachant à la « face d’ombre » qui est au coeur de l’humain, et qu’ils conservent, pour cette raison, des traces de leur ancrage primordial. Le tragique envahit ainsi l’éthique d’une manière incontournable.In this text, which relies heavily on the Greek myths and on notions developed by followers of Nietzsche and Freud who have written extensively about the « obscure face » of humans, the author examines some of the procedures through which ethic is created, at a fundamental level, via a metamorphosis of negativity into « constitutive negativity ». The text is built on the assumption that there exists a clear demarcation between a primary universal ethic, which is grounded in the depth of the human, and the ethnoethics which are particular socio-historic constructions. The author shows that the systems of moralities are formed, in all societies, in confronting (and outpassing) the « dark side » of the human, and that these systems are marked, for that reason, by traces left by this primordial anchorage. The tragic invades the ethic in an inescapable way.En este texto, que se apoya ampliamente sobre los mitos griegos y sobre las ideas de los herederos de Nietzsche y de Freud que tanto hablaron de la « cara obscura » de lo humano, el autor se interroga sobre los procedimientos a través de los cuales se ha edificado la ética, en un nivel fundamental, al metamorfosear la negatividad en un « negativo constitutivo ». El texto establece por principio una diferencia entre la ética primera, universal, que se enraíza en lo profundo de lo humano y las etno-éticas que son construcciones socio-históricas particulares. El autor muestra que los sistemas éticos se constituyen, en todas las sociedades, desligándose de la « cara sombría » que se encuentra en el centro de lo humano y que conservan, por esta razón, las huellas de su arraigamiento primordial. Lo trágico invade así lo ético de una manera ineludible

    Voyages et fictions chez Jack Kerouac : Une ethnographie de la franco-américanité?

    Get PDF
    S’appuyant sur la définition que Jack Kerouac a donnée de lui-même (« Je ne suis pas un “beat” mais un mystique catholique étrange, solitaire et fou… »), l’auteur lit l’immense oeuvre du « Ti-Jean » de Lowell comme si elle proposait, à travers une ethno-fiction, la mise en scène imaginaire du mythe fondateur d’un lignage Canuck, de la chronique généalogique de la migration des Kerouac, de la Bretagne aux États-Unis en passant par le Québec, et de la difficile américanisation d’une famille ouvrière, catholique et de langue française dans un des « Petits Canadas » des États-Unis. L’article démontre que l’image de « Beatnik » ne fait pas justice à l’extraordinaire créativité littéraire de cet écrivain qui a inventé un style d’écriture automatique inconnu avant lui, qui a mis en mots l’esprit de toute une époque dans un des « grands romans américains » du XXe siècle et qui a réécrit une nouvelle version de la mythologie américaine du voyage. Le monde imaginaire de Kerouac a été celui de l’exploration intérieure comme chez Walt Whitman, celui de l’excès dans l’errance, dans une descente en soi jusqu’à la folie et à la mort dans l’alcool, et enfin, celui du retour compulsif sur l’identité hybride des Franco-Américains dans une Amérique amérindienne. L’auteur montre que la légende franco-américaine des Duluoz a été, pendant quelques années, le mythe du peuple américain.Using the definition that Jack Kerouac gave himself, (« Je ne suis pas un“beat” mais un mystique catholique étrange, solitaire et fou… »), the author reads the immense work of « Ti-Jean », by Lowell, as if it was proposing, through an ethno-fiction, the imaginary production of the founding myth of the Canuck lineage, of the genealogical chronology of the migration of the Kerouacs, from Brittany to the United States passing through Quebec, and of the difficult Americanization of a working-class, catholic and French-speaking family in one of the « Little Canadas » of the United States. The article demonstrates that the image of « Beatnik » does not do justice to the extraordinary literary creativity of that writer who invented an automatic style of writing, unknown before him, which put in words the spirit of a whole epoch in one of the « great American novels » of the 20th century and which rewrote a new version of American travelling-mythology. The imaginary world of Kerouac was that of an inner exploration, as for Walt Whitman, that of excess in wandering, in a descent in self to the point of madness and death in alcohol, and finally, that of compulsive reflection on the hybrid identity of the Franco-Americans in an Amerindian America. The author shows that, for a few years, the Franco-American legend of the Duluoz was the myth of the American people.Basándose en la definición que Jack Kerouac dio de sí mismo (“No soy un “beat” sino un místico católico extraño, solitario y loco…”) el autor realiza una lectura de la inmensa obra del “Juanito” de Lowell como si en ella se propusiera, a través de una etno-ficción, un montaje imaginario del mito fundador de un linaje Canuk, una crónica genealógica de la migración de los Kerouac, de la Bretaña hacia los Estados Unidos pasando por Quebec, y la difícil americanización de una familia obrera, católica, de lengua francesa en uno de los “Pequeños Canadá” en los Estados Unidos. Este artículo demuestra que la imagen de “Beatnik” no permite valorizar la extraordinaria creatividad literaria de este escritor, quien inventó un estilo de escritura automática original, que permitió enunciar el espíritu de toda una época en una de las “grandes novelas norteamericanas” del siglo XX, y que formuló una nueva versión del mito norteamericano del viaje. El mundo imaginario de Kerouac fue el de la introspección al igual que Walt Whitman, el del exceso errabundo, el de un descenso interior maniático y de la muerte en el alcohol, y por último, el del retorno compulsivo a la identidad híbrida de los Franco-americanos en una América amerindia. El autor demuestra que la leyenda franco-americana de los Duluoz fue, durante algunos años, el mito del pueblo americano

    Le facteur humain en politique. Application au domaine de la santé mentale

    Get PDF
    L'auteur démontre les différentes étapes du processus de construction des politiques gouvernementales en se centrant spécifiquement sur la façon dont la politique de santé mentale est en train d'être élaborée au Québec. Il analyse dans une première partie les pièges des consultations populaires, qu'elles se fassent dans le cadre des commissions ou autrement; il discute plus précisément des problèmes que pose aux commissaires, comme dans le cas de la Commission Rochon, le départage entre les intérêts conflictuels qui s'expriment dans les différents mémoires. Il discute dans une seconde partie des rapports qui se développent entre des comités consultatifs comme le Comité de la santé mentale du Québec et les services intraministériels, rapports de coopération ou de concertation qui dépendent à la fois d'éléments structurels et conjoncturels; les relations entre l'intraministériel et les organismes externes sond analysées du point de vue de leur implication dans les étapes préliminaires qui devraient conduire à la politique québécoise en santé mentale. La dernière partie est consacrée à une rapide discussion de deux idées qui semblent présentement dominer le discours des technocrates; celle de la désinstitutionnalisation et de la multidisciplinarité des équipes d'intervention, des idées qui sont revues en se basant principalement sur le contenu des derniers Avis du Comité de la santé mentale du Québec.The author describes the different stages in the construction of governmental policies emphasizing specifically the way the policies in mental health are being developed in Quebec. In the first section, he analyses the traps encountered in the people's consultations whether made in the framework of a commission's recommendations or otherwise; more precisely, he discusses the problems met by the members of the commission, as in the case of the Rochon commission, in separating the conflicting interests expressed in the different reports. In the second section he discusses the relationships that develop between the consultative committees, like the committee on Mental Health of Quebec and the intra-ministerial services, the relationships of cooperation or of lack of communication based as much on the structural elements as on the planned ones; the communications between the intra-ministerial and the external organisms are analyzed reviewing their implication in the preliminary stages that should lead to a provincial policy in mental health. The last section is given over to a short discussion of two ideas that seem at this time to be the predominant ones in the technocrat's world; the idea of desinstitutionnalization and the idea of multidisciplines in the intervening teams; those ideas are reviewed in regard to the context of the last advice of the Mental Health Committee of Quebec

    Les églises noires de Montréal : Une voie vers la citoyenneté?

    Get PDF

    Étrange familiarité du Windigo

    Get PDF
    Le Windigo appartient à la mythologie des peuples Algonquins qui se représentent cette créature géante sous les traits d’une femme séductrice dont le coeur est fait de glace. C’est aussi de cette façon que les premiers voyageurs européens des terres boréales se sont représentés l’esprit du « Nord » qui séduisait les hommes perdus dans l’immensité blanche en même temps qu’il les précipitait dans la folie. Dans les travaux de psychiatrie transculturelle, le Windigo a été classiquement présenté comme un culture-bound syndrome spécifique aux populations sub-arctiques du Canada. Parmi les symptômes signalés, on retrouve la conviction chez la personne d’être possédée par l’esprit Windigo, la crainte d’être dévorée ou d’être transformée en un « esprit du froid » et d’errer à jamais dans les solitudes du « nord » ainsi que le désir compulsif de manger de la chair humaine. Tous ces symptômes sont évoqués dans les chants que les shamans amérindiens ont inventé en l’honneur de Windigo. L’auteur montre que les romanciers anglo-canadiens (notamment Margaret Atwood) ont fait du Windigo un symbole pour penser l’identité canadienne.The Windigo belongs to the mythology of the Algonquian people, who represent this giant creature as a seductive woman whose heart is made of ice. It is also how the first European explorers of the boreal forest represented the spirit of the North, which lured lost men in the white vastness, while at the same time leading them to madness. In the literature on transcultural psychiatry, the Windigo psychosis has classically been presented as a "culture-bound syndrome" specific to the sub-Arctic populations of Canada. Among the symptoms of those affected is the conviction that they are possessed by the Windigo spirit, the fear that they are going to be devoured or transformed into a “spirit of the cold” to wander forever in the lonely “North,” and the compulsive desire to eat human flesh. All of these symptoms are evoked in the songs that aboriginal shamans have invented in honor of Windigo. The author examines how English-Canadian novelists (notably, Margaret Atwood) have made Windigo a symbol of Canadian identity.El Windigo es propio de la mitología de los pueblos algonquinos, quis representan esta criatura gigante en forma de una mujer seductora cuyo corazón está hecho de hielo. Es también de esta manera como los primeros viajeros europeos de tierras boreales representan el espíritu del “Norte”, que seducía a los hombres perdidos en la inmensidad blanca al mismo tiempo que los precipitaba hacia la locura. En los trabajos de psiquiatría transcultural, el Windigo ha sido clásicamente presentado como un “síndrome ligado a la cultura”, específicamente en las poblaciones subárticas de Canadá. Entre los síntomas señalados se encuentra la convicción de la persona de estar poseída por el espíritu Windigo, el temor de ser devorado o transformado en un “espíritu frío” y errar eternamente en la soledad del “norte”, así como el deseo compulsivo de comer carne humana. Todos estos síntomas son evocados en los cantos que los chamanes amerindios han inventado en honor de Windigo. El autor muestra que los novelistas anglocanadienses (particularmente Margaret Atwood) han hecho de Windigo un símbolo para pensar en la identidad canadiense.O Windigo pertence à mitologia dos povos Algonquinos que representam esta criatura gigante com os traços de uma mulher sedutora cujo coração é de gelo. É também desta maneira que os primeiros viajantes europeus das terras boreais representaram o espírito do “Norte”, que seduzia os homens perdidos na imensidão branca, ao mesmo tempo que os precipitava na loucura. Nos trabalhos de psiquiatria transcultural, o Windigo foi classicamente apresentado como uma síndrome ligada à cultura (culture-bound syndrome) específica das populações subárticas do Canadá. Entre os sintomas assinalados, encontra-se a convicção da pessoa de ser possuída pelo espírito Windigo, o temor de ser devorado ou de ser transformado em um “espírito do frio” e de vagar pelo o resto da vida na solidão do “norte”, assim como o desejo compulsivo de comer carne humana. Todos estes sintomas são evocados nos cantos que os xamãs ameríndios inventaram em honra a Windigo. O autor mostra que os romancistas anglo-canadenses (principalmente Margaret Atwood) fizeram do Windigo um símbolo para pensar a identidade canadense

    Alien Registration- Biband, Andrew (Lewiston, Androscoggin County)

    Get PDF
    https://digitalmaine.com/alien_docs/22790/thumbnail.jp
    • …
    corecore