29 research outputs found
Metaphor- and metonymy-based compounds in English: a cognitive linguistic approach
The paper makes the
following novel claims: (1) the semantics of noun--noun compounds which is
activated by metaphor and/or metonymy (often termed as "exocentric"
compounds in linguistics and generally regarded as semantically opaque) can be
accounted for with the help of conceptual metaphor and metonymy theory; (2)
there are regular patterns of metaphor- and metonymy-based compounds, depending
on which constituent is affected by conceptual metaphor and/or metonymy. In the
second part of the paper I look at a subtype of metaphor- and metonymy-based
noun--noun compounds, where the simultaneous activation of both metaphor and
metonymy affects the meaning, and give an account of the productive patterns
that underlie this type
From financial support package via rescue aid to bailout: Framing the management of the Greek sovereign debt crisis
In the spring of 2010 Greece officially turned to the EU for help in order to prevent itself from a sovereign default. However, the Treaty on European Union explicitly prohibits any member state to ask for a so-called bailout (i.e., financial assistance) from the other member states or the EU itself. Thus, overnight the Greek financial crisis became a linguistic one as well: how to communicate the notion of financial assistance without implying one? In light of this conundrum, the paper investigates how leading European and American newspapers have communicated the financial assistance by looking at the rather diverse expressions used for the notion of âbailoutâ that appeared in select articles published on the pivotal dates of the crisis management process. We hypothesized that as the Greek crisis developed, multiple and alternating frames were used in communicating the news on crisis management through the lexical choices the journalists used. The data justified the hypotheses: while the first phase was dominated by the RELIEF frame, this was eventually superseded by the BAILOUT frame by 2 May, the day the deal was finally struck. At the same time, the BUSINESS TRANSACTION frame never appeared as the most significant conceptualisation, implying that journalists were reluctant to view the deal between the two (eventually, three) parties as the result of a rational horizontal relationship between âbuyerâ and âsellerâ or between âdebtorâ and âcreditorâ
BRUXELLES â Ć EF, NASILNIK ILI VELIKI BRAT? UOKVIRIVANJE SUKOBA U SUVREMENOJ MAÄARSKOJ POLITIÄKOJ RETORICI
According to political realism, conflict is an immanent feature of world politics (Morgenthau 1948/1973). Drawing on this basic premise, it can be expected that the CONFLICT frame is routinely exploited by politicians to explain and justify their foreign policy (Musolff 2016). Conflict is especially prevalent in populist narratives, where the âpure peopleâ are juxtaposed with the âcorrupt eliteâ (Mudde 2004). Accordingly, we hypothesized that the current Hungarian populist government would also frame its turbulent relationship with the EU by metaphorically conceptualizing it as a violent conflict. Drawing on a discourse dynamics approach to metaphor identification (Cameron et al. 2009; 2010), we analysed the metaphorical framing of the term BrĂŒsszel (âBrusselsâ) found in articles published on official government websites between 2015 and 2017. Our results indicate that explicit manifestation of the CONFLICT frame in the form of violent conflict (such as a military operation) is less prevalent in contemporary government rhetoric, as opposed to the EU AS PERSON frame. This latter conceptualization, however, is manifested by metaphorical scenarios that evoke conflictual relations with varying degrees (and thus feed into populist narratives) by making sense of the EU as an authority figure, a partner in a joint venture, a bully, and an opponent in a battle.Gledano iz perspektive politiÄkog realizma, sukob je osobina svojstvena svjetskoj politici (Morgenthau 1948/1973). PolazeÄi od ove osnovne premise, moĆŸe se oÄekivati da politiÄari rutinski koriste okvir SUKOBA kako bi objasnili i opravdali svoju vanjsku politiku (Musolff 2016). Sukob je osobito raĆĄiren u populistiÄkim narativima, gdje se âÄisti ljudiâ usporeÄuju s âkorumpiranom elitomâ (Mudde 2004). U skladu s navedenim, pretpostavili smo da Äe aktualna maÄarska populistiÄka vlada svoj turbulentni odnos s EU-om isto tako oblikovati metaforiÄki, konceptualizirajuÄi ga kao nasilni sukob. OslanjajuÄi se na pristup diskursne dinamike u identificiranju metafora (Cameron et al. 2009; 2010), analizirali smo metaforiÄko uokvirivanje pojma BrĂŒsszel (âBruxellesâ) pronaÄeno u Älancima objavljenim na sluĆŸbenim web stranicama maÄarske vlade u razdoblju izmeÄu 2015. i 2017. NaĆĄi rezultati ukazuju na to da je eksplicitno jeziÄno ostvarenje okvira OSUKOBA u obliku nasilnog sukoba (poput vojne operacije) u suvremenoj vladinoj retorici manje raĆĄireno, za razliku od okvira EU KAO OSOBA. Ova potonja konceptualizacija, meÄutim, ostvaruje se kroz metaforiÄke scenarije koji evociraju konfliktne odnose razliÄitih stupnjeva intenziteta (i tako nadograÄuju populistiÄki narativ) prikazujuÄi EU kao autoritarnu figuru, partnera u zajedniÄkom pothvatu, nasilnika i protivnika u bitci
Where metaphors really come from: Social factors as contextual influence in Hungarian teenagers'
A tanulmåny az élettel kapcsolatos metaforåkat vizsgålja magyar tizenévesek körében