16 research outputs found

    André Malraux au cœur du musée imaginaire de Romain Gary

    Get PDF
    Malraux is in the center of Gary’s imaginary museum. His name and thought are regularly quoted in Gary’s work. When the author of Pour Sganarelle, La Promesse de l’aube and La Danse de Gengis Cohn refers to the metamorphosis and the museum without walls – two concepts Malraux invented –, he uses Malraux’s image and writings to reveal how himself sees the world and the artist’s role. To analyse those quotes leads to reading Gary’s work through the lens of Malraux’s. It also shows how Gary portrays himself as a « conqueror of the impossible Â» while making his model embody his own aesthetic and ethical aspirations. His selfportrait as a jumping jack makes Gary follow the path of his friend, who elevated Man by softening his condition.Malraux est au centre du musĂ©e imaginaire de Gary. Il est souvent mentionnĂ© nominalement dans son Ĺ“uvre et sa pensĂ©e y est rĂ©gulièrement citĂ©e. Lorsqu’il fait allusion aux concepts malruciens de mĂ©tamorphose et de MusĂ©e Imaginaire dans Pour Sganarelle, La Promesse de l’aube et La Danse de Gengis Cohn, Gary utilise la figure et les Ă©crits de Malraux pour livrer sa vision du monde et sa conception du rĂ´le de l’artiste. Étudier lesvo modelÄŻ ÄŻ mentions faites Ă  la personne et Ă  la pensĂ©e de Malraux permet de lire l’œuvre de Gary au prisme des Ă©crits de son aĂ®nĂ© et rĂ©vèle comment Gary se peint en « conquĂ©rant de l’impossible Â», tout en faisant incarner Ă  son modèle ses aspirations esthĂ©tiques et Ă©thiques. L’autoportrait de l’artiste en saltimbanque que brosse Gary le place dans les pas de celui qui a Ă©levĂ© l’homme en lui rendant sa condition plus acceptable. AndrĂ© Malraux Romaino Gary ÄŻsivaizduojamo muziejaus centre AndrĂ© Malraux yra Romaino Gary ÄŻsivaizduojamo muziejaus centre. Gary kĹ«ryboje Malraux nuolat minimas, jo mintys daĹľnai cituojamos. KĹ«riniuose „Sganareliui“, „Aušros paĹľadas“ ir „Čingio Kono šokis“ uĹľsimindamas apie Malraux metamorfozÄ—s ir ÄŻsivaizduojamo muziejaus sÄ…vokas, Gary naudojasi Malraux figĹ«ra ir raštais, kad pateiktĹł savÄ…jÄ… pasaulio vizijÄ… ir perteiktĹł menininko vaidmens koncepcijÄ…. Malraux asmenybÄ—s ir jo minÄŤiĹł analizÄ— leidĹľia paĹľvelgti ÄŻ Gary kĹ«rybÄ… per jo vyresniojo kolegos raštĹł prizmÄ™ ir atskleidĹľia, kaip atrodo Gary, „įveikdamas neÄŻmanomus dalykus“ ir priversdamas savo modelÄŻ ÄŻkĹ«nyti jo estetines ir etines aspiracijas. Menininko kaip vaikščiotojo lynu autoportretas, kurÄŻ tapo Gary, daro jÄŻ pasekÄ—ju to, kuris išugdÄ— ĹľmogĹł, suteikdamas jam priimtinesnÄ™ bĹ«tÄŻ.Reikšminiai ĹľodĹľiai: Romain Gary, AndrĂ© Malraux, ÄŻsivaizduojamas muziejus, vaikščiotojas lynu, Ĺľmogaus bĹ«tis. ______

    Clara au pays de Malraux

    Get PDF
    Née à Paris en 1897 dans une famille juive allemande aisée et cultivée, Clara Goldschmidt entre en 1920 comme traductrice à Action. Lors d’un dîner organisé par le directeur de cette revue d’avant-garde, elle rencontre André Malraux, qu’elle épouse en 1921. Arrêté en Indochine deux ans plus tard pour avoir découpé des bas-reliefs d’un temple afin de les revendre, le couple revient dans le pays en 1924 pour dénoncer les exactions commises par l’administration coloniale contre les Annamites. De..

    Femmes à l’œuvre dans la construction des savoirs

    Get PDF
    Le volume de contributions réunies ici est issu de deux programmes de recherche pluridisciplinaires menés en 2017 et 2018 à l’Université Paris-Est Marne-la-Vallée, devenue Université Gustave Eiffel en 2020 : « Visibilité, invisibilité des Savoirs des Femmes » et « Visiautrices, visibilité des femmes de lettres dans l’enseignement secondaire et supérieur ». Ces recherches visent à mieux connaître le rôle joué par des femmes dans la construction des savoirs en s’intéressant à leurs œuvres. Elles mettent au jour les principes qui fondent la construction des savoirs, les épistémologies dans leur contexte social et historique. Les contributions montrent les différentes stratégies de femmes qui, du xvie au xxe siècle, ont créé les espaces de leur action, de leur pensée et de la conservation de sa mémoire, un lieu d’interaction entre le privé et le public, le sujet et le monde. L’étude des œuvres et de leur réception permet d’observer les choix stratégiques faits par les créatrices pour donner forme à leur pensée, à leur connaissance, en s’insérant dans le jeu de force institué par les rapports de pouvoir. Elle révèle les mécanismes paradoxaux qui les régissent en donnant une place centrale aux mécanismes de visibilité et d’invisibilité qui les affectent. Chaque étude s’attache à montrer la complexité de la position de ces femmes qui ont fait œuvre, et notamment œuvre écrite, en participant à la construction des savoirs de leur temps dans des domaines aussi divers que la médecine, la botanique, la philosophie, la pensée religieuse, l’anthropologie, l’ethnologie, la politique, l’histoire, la littérature et les arts

    LES CERFS-VOLANTS OU LA MÉMOIRE HISTORIQUE DE ROMAIN GARY

    No full text
    International audienceDédié à la mémoire, le dernier roman de Romain Gary rend un vibrant hommage à la Résistance et doit être lu comme un testament destiné à perpétuer le souvenir de ceux qui ont contribué à surmonter la honte des années d’occupation. La galerie de portraits de résistants vante la folie sacrée et le roman met en scène un triangle amoureux en miroir de la situation politique de 1939-1945

    Romain Gary : les sens de sa vie

    No full text

    Les témoins de Malraux

    No full text
    International audienceFascinated by André Malraux, his entourage has long conferred on him a mythical image which has been reinforced by the writer himself through his antimemorial project. This typology of witnesses over time identifies four periods and reveals that the myth sketched since the 1940's persisted until after the death of André Malraux, even though the latter had already allowed certain individuals close to him to speak out, making the beginning of the demythification.Fasciné par André Malraux, son entourage a longtemps donné de lui une image mythique, confortée par l'écrivain lui-même dans son projet antimémorial. La typologie des témoins dans le temps dessine quatre périodes et révèle que le mythe ébauché dès les années 1940 s'est affirmé jusqu'après la mort d'André Malraux, bien que celle-ci ait libéré la parole de certains proches et marqué le début de la démythification

    La Promesse de l'aube : Ode à la mère qui fut la France

    No full text
    International audienceAccording to Romain Gary, France has been embodied by two people: general de Gaulle, celebrated in Ode to the Man who was France, and his mother, praised in Promise at Dawn. The education she gave him in Poland built his identification to France and, during the second World War, Mina Kacew is portrayed as the alter ego of the General while calling for the fighting going on. Bringing together both tutelary characters forms an extraction allowing to say that Gary became French by a combination of his foreign origins and his political choice. Thus Roman Kacew made his mother’s old dream for integration come true.Pour Romain Gary, deux personnes ont incarné la France : le général de Gaulle, qu’il célèbre dans Ode à l’homme qui fut la France, et sa mère, à qui il rend hommage dans La Promesse de l’aube. L’éducation qu’elle lui a donnée en Pologne a construit son identification à la France et, pendant la Seconde Guerre mondiale, Mina Kacew est représentée comme un double du Général qui appelle à poursuivre le combat. Ce rapprochement des deux figures tutélaires constitue une ascendance qui permet d’affirmer que c’est par ses origines étrangères et par son choix politique que Roman Kacew a réalisé le vieux rêve d’intégration de sa mère par son adhésion au gaullisme

    Kessel reporter : de la chose vue Ă  la chose lue

    Get PDF
    International audienceAs the reporter discovers worlds he ignores everything about, he has to be quick and good at seeing in order to report them to the reader, so that what he saw turns into what is read. The entanglement of the reporter’s vision and of his writing leads Kessel to diversify his positions to gain in narrative efficiency. Whether reality stays opaque or is able to be deciphered, the reporter lets one know or lets one see. By knowing how to see and by not knowing how to see, Kessel demonstrates that he knows how to make one see, through the combination of what is lived and what is seen. The hold of the story is all the more obvious as Kessel knows how not to see, that is to say when he compensates for his lack of vision to report on scenes he did not understand or did not even witness. In all these situations, the essence of writing a report is to tell a story.Découvrant des mondes dont il ignore tout, le reporter est chargé de les voir vite et bien pour en rendre compte au lecteur, de sorte que la chose vue se mue en chose lue. L’imbrication de la vision du reporter et de son écriture conduit Kessel à varier les postures pour gagner en efficacité narrative. Que le réel lui soit demeuré opaque ou qu’il ait su le décrypter, le reporter fait savoir et fait voir. Ne pas savoir voir et savoir voir reviennent donc à savoir faire voir en associant à la chose vue la chose vécue. L’emprise du récit est encore plus manifeste lorsque Kessel sait ne pas voir, c’est-à-dire quand il compense son défaut de vision pour rendre compte de scènes qu’il n’a pas comprises ou qu’il n’a même pas vues. Dans tous ces cas, l’écriture du reportage consiste surtout à savoir raconter

    Malraux reporter engagé dans L’Espoir : “bel article en perspective”

    No full text
    International audienceEn écrivant L’Espoir en pleine guerre d’Espagne, Malraux est autant romancier que reporter : comme ses personnages de journalistes, le mauvais reporter et le bon, il rend compte du conflit de façon engagée, participant ainsi à la bataille de l’information qui fait rage. Dans ce roman-reportage Malraux ne se contente pas de reprendre des articles parus dans la presse de 1936-1937. Il met en abyme le reportage en faisant de Shade le foyer de perception de la guerre pour lui attribuer ce que les envoyés parisiens ont écrit. Avant d’être achevée par l’intermédiaire de son personnage, cette mue de Malraux en reporter avait été amorcée lors de la tournée américaine qui avait vu l’écrivain rapporter au public d’outre-Atlantique des choses vues qui préparaient certaines scènes du roman

    Le chaînon manquant dans l’œuvre de Malraux

    No full text
    corecore