11 research outputs found

    Présentation du dossier

    Get PDF
    Toute lecture est interprétation et toute interprétation est réécriture. Pourrait-on appliquer cette affirmation à la lecture de la Bible ? Texte sacré pour les uns, sacralisé pour les autres, la Bible a fait l’objet de nombreux commentaires et de nombreuses traductions. Les récits bibliques n’ont cessé d’inspirer les artistes au fil des siècles. Peintres, écrivains, cinéastes ont représenté tel ou tel épisode, tel ou tel personnage bibliques en y ajoutant un trait, on y modifiant un autre. ..

    Rachel, De loin suivi de Nébo, traduit de l’hébreu par Bernard Grasset, Paris-Orbey, Arfuyen

    Get PDF
    En poésie, bien plus que dans tout autre domaine, l’édition bilingue est un bonheur pour le lecteur qui peut goûter aux sources et à la traduction. Un bonheur et un luxe que seules les petites maisons d’édition peuvent, apparemment, se permettre… Les éditions Arfuyen, créées en 1975 par Gérard Pfister, nous offrent aujourd’hui un deuxième recueil de Rachel (1890-1931), l’une des premières poétesses de la littérature hébraïque moderne. Connue pour ses poèmes sur la solitude, l’amour (souvent ..

    Avot Yeshurun, Trente pages

    Get PDF
    Dix ans après la publication de La Faille syro-africaine, le lecteur français peut à nouveau entendre la voix singulière du poète israélien Avot Yeshurun (1903-1992). Petit recueil aux apparences modestes, tant par son titre que par ses dimensions, Trente pages est une œuvre homogène, avec introduction, conclusion et un « corps » conçu autour des lettres que le poète avait reçues de sa famille avant la Catastrophe. Présentés à la manière d’un inventaire, ces messages arrachés à l’oubli, début..

    Midrash et littérature/Littérature et midrash, à l’ombre d’un mythe

    Get PDF
    Dans ses rapports avec la Bible, la poésie hébraïque moderne et contemporaine privilégie les formes allusives. Certains poèmes se référant au texte biblique conservent cependant un caractère narratif. Les procédés de récriture mis en œuvre rappellent incontestablement la démarche du midrash, même si le changement de perspective révèle une attitude iconoclaste. En s’appropriant le mythe, écrivaines et poétesses, modifient le récit et la narration en y apportant une coloration féminine. L’analyse détaillée de plusieurs poèmes composés entre 1940 et 2005 montre les effets d’une évolution historique, mais aussi l’impact du milieu socioculturel et sociopolitique sur le traitement des thèmes empruntés au canon biblique.Referring to the Bible (not only by simple allusion or analogy), hebrew modern and contemporary literature uses often methods which might remind homiletic stories from the Midrash. Prose and poetry rewrite events mentioned in the Bible, filling gaps, transforming facts and challenging the traditional narrative. Written by women, this literature re-appropriates the male language and changes its rules. By analyzing several poems written between 1940 and 2005, this article tries to illustrate the impact of historical evolution and, nevertheless, the importance of social and political background

    L’univers domestique et la banalité quotidienne chez les romancières israéliennes

    Get PDF
    Les personnages féminins dans la littérature israélienne. Rejetée par les écrivains féministes tels qu’Amalia Cahana Karmon, considérée comme source d’insatisfaction, la vie d’intérieur devient la plupart du temps une facette indispensable de la trame des romans contemporains écrits par des auteurs israéliens tels que Zeruya, Yael Hedaya, Shifra Horn, Mira Magen, Tamar Gelbetz, etc. Une lecture minutieuse révèle des caractéristiques similaires dans le contenu fictionnel et les techniques narratives. Souvent, la trame se concentre sur une héroïne vivant la fin ou le début d’une histoire d’amour. Tout en explorant les différents stades de l’expérience sentimentale, l’auteur s’évertue également à décrire la relation quotidienne d’une mère et de son enfant. Étant un élément important du récit, la vie d’intérieur inspire à la fois des choix poétiques et stylistiques, particulièrement intéressants dans la construction de la métaphore traitant de la passion.Seuls quelques auteurs semblent se soucier de l’héritage d’Amalia Cahana Karmon. Parmi eux, Orly Castel Bloom dont les trames déconstruites et les personnages désarticulés ne laissent pas de place à la vie ordinaire ou à ses tâches ingrates.Rejected by feminist writers as Amalia Cahana Karmon, considered like source of unhappiness, domestic life becomes most frequently an inseparate part of the plot in nowadays novels written by Israeli authors as Zeruya Shalev, Yael Hedaya, Shifra Horn, Mira Magen, Tamar Gelbetz, etc. A close reading reveals similar features in the choice of fictional materials and narrative techniques. Often, plot focuses on a heroine living the end or the beginning of a “love story”. While exploring different stages of this sentimental experience, the writer describes also the daily relationship between mother and child. Being part of the story, domestic life inspires as well poetic and stylistic choice, particularly interesting in metaphor’s construction dealing with passion.Only few voices seem to carry on Amalia Cahana Karmon’s legacy. Among them, Orly Castel Bloom who’s deconstructed plot and disarticulated characters do not leave any place for ordinary life and its unrewarding tasks.חיי היום יום ועקרות הבית, נושא שנדחה לא אחת בידי סופרת פמיניסטית כמו עמליה כהנא כרמון כשהוא ניתפש כמקור לאומללות, תופש מקום מרכזי במיבנה העלילה ברומאנים בני זמננו כמו אלו שנכתבים על ידי צרויה שלו, יעל הדיה, שיפרה הורן, מירה מגן, תמר גלבץ ועוד. קל לאתר יסודות דומים במיבחר החומרים שלהן כמו גם באמצעי הסיפור. לעתים מזומנות הגיבורה חווה את סיומו או את ראשיתו של סיפור אהבה, ובמקביל לשלבים השונים של עלילת האהבה הסופרת מתארת יחסי יום יום של אם וילד. מעניין במיוחד לבחון תחום מציאות זה, המהווה כאמור מרכיב קבוע בהתפתחות הרומן, כמטאפורה לסיפורי תשוקה ואהבה.הסופרת היחידה הממשיכה את דרכה של עמליה כהנא כרמון ואינה מותירה ביצירותיה כל מקום לחיי היום יום הינה אורלי קסטל בלום

    Françoise Saquer-Sabin, Nouvelles hébraïques d’aujourd’hui, Espaces et Territoires – Pouvoirs et Marginalités

    Get PDF
    Paru dans le cadre d’une collection intitulée Littérature hébraïque en dialogue, fruit d’une collaboration entre trois universités – Tübingen, Lille et Haïfa – le présent ouvrage offre au lecteur un beau florilège de nouvelles composées entre 1988 et 2008 par neuf auteurs israéliens nés entre 1940 et 1970. Outre la qualité des textes et l’intérêt qu’ils représentent dans leur relation avec les courants majeurs et/ou mineurs de la prose hébraïque de ces dernières décennies, le choix de Françoi..

    Donnet-Guez Brigitte, Le roi David et ses femmes, Paris, Verapax éditions

    Get PDF
    Jeune berger combattant le vaillant philistin, deuxième roi d’Israël, figure emblématique glorifiée par la tradition juive, David est aussi le symbole d’une injustice illustrée par la parabole « la brebis du pauvre ». À l’origine de la faute, Bethsabée, sans doute la plus célèbre des femmes conquises par le roi qui, selon le texte biblique, a multiplié épouses et concubines. Seules quatre d’entre elles font l’objet d’un développement narratif : Mikhal, Abigaïl, Bethsabée et Abisag. Brigitte..

    Au bercail d’Assaf Inbari

    Get PDF
    Au bercail L’auteur et son œuvre Essayiste et romancier, spécialiste de littérature hébraïque, Assaf Inbari est né en 1968 à Afikim, situé dans la vallée du Jourdain. Comptant parmi les premiers grands kibbutzim, Afikim illustre, de par son évolution, la grande aventure du modèle de vie communautaire conçu et forgé au sein du mouvement sioniste. En 1986, Aryeh Offir, autre natif d’Afikim, décrit cette concomitance dans un ouvrage socio-historique augmenté de nombreux documents iconographique..
    corecore