6 research outputs found
Texte und Kommentar
- Author
- Absolut-Elementare Im Überlebensfall
- Alle
- Alten Zum Bild
- Annahme Rhetorische Formen
- Auf
- Aug P. Aelius
- Ausführliche Besprechung
- Callidorus
- Clarysse
- Dass
- Dasselbe
- Dazu
- Dazu
- Dazu
- Dazu Garson
- Dazu Siedschlag
- den Namen Nikarchs Δημόφιλος
- Der Heilvorgang
- Die
- Diese
- Diese Zusammenhänge
- Edelstein Zum Material
- Einige Beispiele
- Einleitung Zu
- Epigraphica Carmina Latina
- Etwas übertrieben
- Für
- Für
- Für
- Gelegentlich
- Greek-English Lexicon LSJ A
- GV
- Hor Kroll
- In
- Käppeli Die
- Kühner KG R.
- Lausberg
- LGPN P.M.
- Nilsson M.P.
- Pape Pape-Benseler W.
- Parsons
- Prinz
- Risch E.
- S.
- Sense‹ Zum
- Siedschlag
- Siehe
- Siehe
- Spott
- Stellen
- Traum Ein
- Watson
- Z.
- Zu
- Zu
- Zu Kritik
- Zum
- Zum Problem
- Zur Abtreibung
- önen Bemerkungen Zu
- örbaren Inwiefern
- örperlichen Aus
- ührte Eine
- ür Zum Komplex
- θεὶς Wie
- μὴ πύγιζε
- Σικελή
- Publication venue
- 'Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co, KG'
- Publication date
- Field of study
4. Zwischen Distanz und Partizipation: Aspekte der priesterlichen Identität und Lebenskultur
- Author
- Ab
- Ackermann Zeit
- AEM
- Aigner Korbinian
- Alle Einzelmaßnahmen
- Amtsblatt Mit Verweis
- Amtsblatt München
- Amtsblatt München
- Auch
- Aufkirchen Verweser
- Bauer Josef
- Bay Ergänzung
- Bergengruen Werner
- Bestimmungen des Art Die
- Bl IV
- Bundesausschuss der Katholiken Trotz
- Das Gebäude
- de Priester Wilhelm Josef Begründer
- der Kirchenstiftung Das Vermögen
- Der Mutter
- der Not Hilfe
- der Ökonomiepfarrei Verleihung
- des Klerus Standespflichten
- des Klerus Standespflichten
- Dörfler Peter
- EAM
- Erzdiözese
- Eschlbach Pfarrvikar
- Etwa
- Etwa
- Faulhaber
- Frei Friedrich
- Gatz Papst Pius XI.
- Geistlicher
- Gelesen
- GVBl.
- Görres Ida Friederike
- Heldenstein Vogtareuth
- Hierzu
- Hobmair Karl
- Huber Kaspar
- In
- K.
- Korbinian
- Langgässser Elisabeth
- Lehnert Josephine
- Ludwig
- Pfarrherrn überlieferte Engelbert Neuhäusler Eine
- Pfliegler Eine Auswahl
- Preußen Anders
- Rhein Rettung
- Scheiber Alois
- Schematismen der Erzdiözese München Seit
- Schwaiger Josef
- Schwaiger Ludwig
- Seelsorgestellen Hilfspriester
- Simmerding Gottfried
- Stellen
- Stellengesuche
- Versetzung
- Vgl
- Vgl
- Vgl
- Vgl
- Vgl Arbeit
- Volkert Wilhelm
- Vom
- Werks Im
- Wiechert Ernst
- Zeiten In Interviews
- Zum Idealprofil
- zur Biographie Angaben
- »häufigen Jagd«
- ßertheologischer Studien
- ässig Rein
- über den Komponisten Richard So
- ürzen änzung
- Publication venue
- 'Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co, KG'
- Publication date
- Field of study
„red=arten u[nd] worte behalten / die der Heil[ige] Geist gebrauchet“. Pietistische Bemühungen um die Bibelverdeutschung nach und neben Luther
- Author
- Abhandlung Ins Visier
- Abweichungen vom Luther-Text Zur Programmatik
- Aland Detaillierte Angaben
- Aland Ich
- Am
- Amsterdamer Zu
- Anlass der Reformationsdekade Hierzu
- Anm Evangelische Bibelvorreden
- Anm Evangelische Bibelvorreden
- Anm Evangelische Bibelvorreden
- Anm Evangelische Bibelvorreden
- Apokrypha Novi Testamenti
- Arbeiten Zu
- Arndt-Mitabeiter Wichtigste Informationen
- Augusts Für Herzog
- Baumgarten Siegmund Jacob
- Bengel-Vorrede
- Bibel Berleburger
- Biblia
- Biblia
- Brief Herrnschmidts
- Bräker Ulrich
- Bräker Ulrich
- Catalogus
- Dazu
- den Stimmen Mit
- der Neuedition Greifbar
- Die
- Die Berleburger Presse Zu
- Dissertation von Urlinger Jenseits
- DWb.
- Evangelische Bibelvorreden
- Gichtel Johann Georg
- Grundinformation Biographische
- Herzog Andreae
- Jürgen Quack Hierzu
- Kiesewetters Christoph
- Klärungsversuch Einen
- Kurt Aland Zu
- Köster Alle Angaben
- Köster Beate
- Köster Beate
- Köster Dazu
- Köster Grundlegende Kennzeichnung
- Lückel Ulf
- Martin Brecht Dazu
- Michaelis Johann David
- Neuausgaben der Biblia Ihre
- Novellentransposition Wilhelm Raabes
- Orthodoxophilus
- Plard Henri
- Profetische Mystische Und
- Reinitzer
- Reinitzer
- Reinitzer Heimo
- Reitz Johann Henrich
- Spener Philipp Jakob
- Stellen Die Berleburger
- Testaments Angefertiget Von Caspar Eine Mit
- Urlinger Auf
- Von Alten Unschuldige Nachrichten
- von Zinzendorf Nikolaus Ludwig
- Vorrede
- Zu
- Zu
- ßen Daß
- ändigen Genauere Nachweise
- änglichen übersetzungskritischen Über Gell
- ösische Der
- ür Revision Grundlegend
- Publication venue
- 'Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co, KG'
- Publication date
- Field of study
Kunstwissenschaft, Formengeschichte, Weltanschauung
- Author
- C.S. Brief an Rudolf von Eitelberger v. 19.1
- C.S. Die Grundformen im Möbelbaue und deren Entwickelung. Vortrag gehalten im Niederösterreichischen Gewerbevereine. Separat-Abdruck aus der Wochenschrift des Niederösterreichischen Gewerbevereines. Wien
- C.S. Die Ornamentik des Islam, Österreichische Monatsschrift für den Orient, 15. Jg., Wien
- C.S. Erneuerung alter Ledertechnik bei Bucheinbänden, Salzburger Gewerbeblatt, 1. Jg
- C.S. Rudolf v. Eitelberger, Neue Illustrierte Zeitung
- C.S. Über Farbenharmonie. Separat-Abdruck aus dem Centralblatt für das gewerbliche Unterrichtswesen in Österreich, Wien
- Den Begriff »Ideenassociationen« verwendet Sitte in gegenteiligen Sinn wie Ernst Brücke der damit Illusionen und Täuschungen bezeichnet hatte. Vgl
- Die Verzettelungs-Metapher taucht am häufigsten in Sittes Architekturschriften auf. Auch in seinem Hauptwerk findet sie sich gleich an drei Stellen vgl. C. S.
- DieBeziehungenzwischenSitteundderenglischenReformbewegungsindbislangnurwenigerforschtSovermutetGeorgeR Collins
- E Dekors
- E Haeckel
- E Springer
- Ein Vermächtnis Camillo Sittes
- Ferdinand von Feldegg Kamillo Sitte. Gedenkrede zum 80. Geburtstage. Gehalten im Festsaale des »Österr. Ingenieur-und Architekten-Vereines« am 15. April d. J., abgedruckt in
- G Semper
- H Schnädelbach
- In neueren Möbelgeschichten dagegen wird der Zusammenhang mit der Kunstgeschichte gerade im Hinblick auf die Untersuchungsperspektive besonders herausgestellt. Vgl
- M Müller
- Owen Jones Grammatik der Ornamente (1856). Nördlingen 1987, Vorrede S. 1. Die eingehendste Würdigung von Jones stammt von Ernst H. Gombrich, Ornament und Kunst, Stuttgart 1982. Vgl. auch M. Mönninger, Geometrie der Natur
- R Collins
- S Giedion
- S Giedion
- S herrühren
- SA Im
- V Johnston
- Vgl. G. Semper. Der Stil in den technischen und tektonischen Künsten oder praktische Ästhetik. Ein Handbuch für Techniker Künstler und Kunstfreunde. Band 1
- Vgl. Heinrich Sines Beschreibungen des übervollen Tagewerks seines Vaters in
- Vgl. Julius von Schlosser
- VglHerrmann Lübbe
- W Lepenies
- Ü Kultermann
- Über Jones’ Kunstreform und Sittes Kritik vgl. S. 169 f. Jones’ Ornamentideal war die Alhambra, weil sie alle Prinzipien einer gelungenen Dekoration vereinige. Diese beschrieb Jones als die gleiche Linienverteilung auf der Fläche, die sternförmige Strahlung vom Mutterstamm, die ununterbroche Kontur und die tangentenförmige Krümmung aller Linien. Am Schluß seines Werkes führte Jones im Kapitel Blätter und Blumen nach der Natur die Gestaltungsgrundlagen der Alhambra auf vegatabilische Formen zurück. Owen Jones
- Publication venue
- 'Springer Science and Business Media LLC'
- Publication date
- 01/01/1998
- Field of study
Gestalttheoretische Entsendungserfolgsanalyse: Konzeption und Operationalisierung
- Author
- A Fähigkeit
- Allerdings trifft diese Einschätzung nicht auf alle Entsendungsphasen gleichermaßen zu
- Allerdings wird zuweilen darauf verwiesen daß gerade Entsandte, die sich im Ausland sehr gut einge-funden haben, bei der Rückkehr große Probleme aufweisen
- Auf eine grundsätzliche Differenzierung zwischen offiziellen und operativen d.h
- B Angestrebte
- D An
- D Rollenambiguität
- D Werte
- D Überlegung
- Darunter sind Vorbereitungsinhalte zu subsumieren die sich etwa auf Aspekte des Arbeitsplatzes, der Auslandsgesellschaft (z.B
- Daß diese Überlegung nicht allzu fern liegen dürfte zeigen auch sogenannte lnstrumentalitätstheorien, wonach Individuen eine bestimmte Aktivität erst dann mit großem Einsatz ausführen
- Der Begriff Charakter zielt auf vergleichsweise starre
- Deshalb sieht etwa BRUMBACK die Notwendigkeit - in Abhängigkeit davon welches Verhalten zur Zielerreichung an den Tag gelegt wurde (z.B
- Die mit der U-Kurve zum Ausdruck gebrachten Veränderungen der Gefühle und Einstellungen eines Individuums gegenüber einer fremden Kultur im Zeitablauf werden von LYSGAARD in die Anpassungsdiskussion eingeführt der diesen Verlauf durch eine Untersuchung norwegischer Studenten in den USA bestätigt sieht. Vgl. Lysgaard 1955, ferner Oberg 1960, S. 178f Mit seiner Untersuchung schwedischer Entsandter kann ToRB1DRN den U-förmigen Kurvenverlauf bestätigen
- Diese Vermutung steht im Einklang mit Untersuchungsergebnissen wonach beobachtete berufliche Veränderungen und Verhaltensweisen von als ähnlich empfundenen Kollegen, das eigene berufliche Verhalten einer Person erheblich beeinflussen. Vgl
- Diese Überlegung findet ihre Entsprechung in sogenannten gleichheitstheoretischen Modellen die davon ausgehen, daß Individuen Gleichheitszustände anstreben. Ungleichheit, die etwa aus einem Vergleich eines Individuums mit einer signifikanten Bezugsperson resultiert, kann diesen Vorstellungen entsprechend, Unzufriedenheit zur Folge haben
- Diese Überlegung kann auch durch Untersuchungen gestützt werden in denen Entsendungsverantwortliche als auch Mitarbeiter über Transferziele befragt werden. Hierzu getroffene Aussagen liegen mit Ausnahme des Führungskräfteentwiicklungsziels nahe beieinander. Vgl. dazu etwa die Untersuchung von Horsch
- E Allgemeine
- E Auswahlverfahren
- Ein Überblick über Erfolgsansätze findet sich z.B. bei Cunningham 1977 S. 463ff., ferner bei Staehle/ Grabatin 1979, S. 89ff., ferner bei Grabatin
- Eine anpassungsfördernde Wirkung wird beruflichen Vorerfahrungen im Ausland etwa bei Black 1988 S. 281f. zugeschrieben. BLACK kommt dabei zu dein Ergebnis, daß sich berufliche Vorerfahrungen im Ausland positiv auf die Anpassung an eine neue Arbeitsrolle auswirken. BLACK/MENDENHA1.L/ 00Dou schreiben derartigen Erfahrungen insbesondere dann eine unterstützende Wirkung zu, wenn sich die Vorerfahrungen auf das zukünftige Entsendungsland beziehen. Andernfalls ist davon auszugehen, daß Vorerfahrungen aufgrund vielfältiger, nicht generalisierbarer Aspekte von Auslandstätigkeiten kaum verwert-und nur bedingt transferierbar sind. Vgl. Black/Mendenhall/Oddou 1991, S. 293f. Keinerlei positive Wirkungen beruflicher Vorerfahrungen auf das Anpassungsniveau werden festgestellt bei Torbiörn 1982, ferner Kealey 1989, S. 407, ferner Black/Gregersen
- Eine Ausnahme bildet dabei die Studie von NAUMANN
- Etwa von seiten der Arbeitskollegen ergriffenen Unterstützungsmaßnahmen werden erhebliche Potentiale zur Reduktion von Unsicherheit insbesondere bei neuen Positionsinhabern zugeschrieben. Vgl. Pinder/Schroeder 1987 S. 343. Eng mit einer sozialen Unterstützung am Arbeitsplatz verbunden - und deshalb nicht als separater Faktor berücksichtigt - dürfte die Kohäsion der Arbeitsgruppe im Ausland sein, in der ein Entsandter unter Umständen tätig wird. Vgl. Naumann 1993a, S. 158. Im Rahmen der Human-RelationsBewegung finden sich erste Hinweise darauf, daß eine hohe Gruppenkohäsion zu einer Verbesserung des Leistungsverhaltens führe. Vgl. v. Rosenstiel 1992, S. 266. Die Qualität interpersoneller Beziehungen dürfte wohl auch in engem Zusammenhang mit der Atmosphäre einer interkulturellen Begegnungssituation stehen, die etwa feindschaftlich oder eher freundschaftlich-herzlich ausgeprägt sein kann. Vgl. Lange
- ganisation beträchtliche Anstrengungen zu unternehmen sowie Mitglied der Organisation zu bleiben. Vgl. Mottaz 1988 S. 468, ferner Gregersen/Black 1996, S. 211, ferner Fenwick/De Cieri/Welch 1998, S. 7f. Die Diskussion der Unternehmensbindung entsandter Mitarbeiter bezieht sich sowohl auf die Bindung gegenüber der entsendenden Unternehmenseinheit als auch der Auslandsgesellschaft. Vgl. Black/Gregersen
- Gegensatz dazu kann die Intention einer Führungskräfteentwicklung über den Auslandseinsatz auch in der Sammlung breit angelegter Auslandskenntnisse gesehen werden so daß Mitarbeiter nach mehreren kürzeren, direkt aufeinanderfolgenden Einsätzen konzernweit einsatzfähig sind. Vgl. dazu v. Roessel
- I Es
- Insbesondere in der Human Relations-Bewegung wird ein positiver Zusammenhang zwischen Arbeitszufriedenheit und Leistung eingeführt der allerdings nicht unumstritten ist. Während zwar auch HERZBERG andeutet, daß Zufriedenheit zu Leistung führt, postulieren etwa PORTER/LAWIER eine entgegengesetzte Wirkungsrichtung, wonach eine erbrachte Leistung Zufriedenheit zur Folge hat. Darüber hinaus findet sich noch eine weitere - etwa von WEINERT eingenommene - Position, die den Zusammenhang zwischen Leistung und Zufriedenheit grundsätzlich in Frage stellt und auf die Bedeutung intervenierender Variablen verweist. Vgl. Weinert 1987, S. 301, ferner Staehle 1991, S. 238f. Zufriedeneren Mitarbeitern wird generell zuweilen kooperativeres Verhalten sowie die Fähigkeit zugesprochen
- K Es
- K Reliabilität
- Kealey/Ruben
- Kritische Anmerkungen zum postulierten Verlauf der Anpassungskurve finden sich z.B. bei Church
- M Miller
- Naumann 1993b S. 76. Vgl. Siehe ebenfalls Bhagat/Prien
- Neben der sozialen Unterstützung wird zuweilen auf weitere relevante Charakteristika von Gastlandangehörigen aufmerksam gemacht
- Qualifikationen befähigen eine Person zur Erledigung arbeitsplatzspezifischer Tätigkeiten. Fähigkeiten sind Potentiale
- R Im
- R Vor
- Rollenüberladung bedeutet
- S Harzing
- S In
- S Sind
- So kommen KUIvMAR und KARLSrrAUS zu dem Schluß daß der Wissenstransfer eine unverzichtbare Grundlage der Koordination darstellt und deshalb eng mit dieser verknüpft ist. Vgl. Kumar/Karlshaus 1992, S. 65. WOLF sieht mit Verweis auf PAUSENBGRG0R/NOPd,I,I 1977 z.B
- So kommt es nicht nur auf die angewandte Trainingstechnik an sondern bspw. ebenso auf den Zeitpunkt der Vorbereitung oder auf eine Einbeziehung des Ehepartners in die Vorbereitung. BrrTNER/REISCII machen etwa darauf aufmerksam, daß der optimale Vorbereitungszeitpunkt zwei bis drei Monate vor der Abreise liegt
- So sieht Woi.r• einen möglichen Grund für die geringe Bedeutung des Koordinationsziels in seiner Untersuchung etwa darin
- So werden dem Führungskräftetransfer wertvolle Kommunikationspotentiale zugeschrieben. Mit ihrer Aktivität in ausländischen Niederlassungen können Entsandte zum Aufbau informeller organisatorischer Verbindungen bzw. netzwerkähnlicher Kommunikationsstrukturen beitragen. Gerade von diesen kommunikativen Beziehungen zwischen Führungskräften unterschiedlicher geographisch verstreuter und unter Umständen auch kulturell entfernter Unternehmensteileinheiten gehen Kontroll-sowie Koordinationseffekte aus. Vgl. Borg 1988, S. 95ff., ferner Kobrin 1988, S. 70, ferner Martinez/Jarillo 1989, S. 498f., ferner Harzing 1998, S. 113ff. Aus Sicht der Zentrale stellen gerade Stammhausdelegierte relativ verläßliche Informationskanäle dar, da diese die Lage der Auslandsgesellschaft ausgehend von einer übereinstimmenden Verständnisgrundlage beurteilen und kommunizieren können. Vgl. Kiepe/Habermann 1984, S. 13. Nicht minder von Interesse ist aber auch die Transmitterfunktion von Entsandten in bezug auf relevante Informationen aus der Zentrale in Auslandsgesellschaften
- So würden etwa passende Mitarbeiter von einzelnen Fachabteilungen nicht nominiert
- Unter Karriere wird allgemein eine spezifische Abfolge von Positionen innerhalb eines sozialen Gefüges verstanden die ein Individuum durchläuft. Dabei ist Karriere nicht unbedingt Ausdruck eines Aufstiegs innerhalb der Organisationshierarchie, sondern kann auch lediglich einen Wechsel zwischen verschiedenen Positionen innerhalb einer Organisation implizieren. Vgl. zu verschiedenen Aspekten des Karrierebegriffs Mayrhofer
- Unterschiedliche Konzeptionen zur Abgrenzung des Umweltbegriffes finden sich etwa bei Kieser 1974 S. 302f. Kultur wird hier als ein Teil der sozialen Umwelt aufgefaßt, der nicht losgelöst von anderen Umweltbereichen zu sehen ist. So ist etwa anzunehmen, daß der ökonomische Entwicklungsstand eines Landes nicht unabhängig von kulturellen Einflüssen ist. Vgl. Fischer
- V Dazu
- V Die
- V Egelhoff
- V Etwa
- V Etwa
- V Etwa
- V Etwa
- V Etwa
- V Howard
- V Howard
- V Kealey
- V Kenter
- V Kubicek
- V Lattmann
- V Macharzina
- V Mayrhofer
- V Reisch
- V Rich
- V Ruben
- V Scherm
- V Schilo-Silbermann
- V Schmid
- V Scholz
- V Schreyögg
- V Taft
- V Torbiörn
- V Tung
- V Vergleich
- V Welge
- V Wolf
- Veliyath/Srinivasan 1995 S. 210. Vgl. ferner Miles/Snow
- Vgl
- Vgl. Black/Mendenhall/Oddou
- Vgl. Black/Mendenhall/Oddou 1991 S. 306, ferner Hawes/Kealey 1981, S. 251, ferner Furnham/ Bochner 1986, S. 174, ferner Selmer 1996, S. 240. Bezüglich des Verhältnisses von Erwartungen und tatsächlich gemachten Erfahrungen, werden unterschiedliche Konstellationen unterschieden. So werden Situationen, in denen die gebildeten Erwartungen mit den Erfahrungen übereinstimmen sowie negativen Erwartungen überraschend positive Erfahrungen folgen, eine anpassungsfördernde Wirkung zugeschrieben. Als besonders problematisch für den Anpassungsverlauf wird es dagegen erachtet, wenn ein Entsandter eine fremde Kultur mit zunächst vertrauten, also positiven Erwartungen betritt
- Vgl. Borg 1988 S. 97, ferner v. Roessel 1988, S. 67. HORSCH macht im Rahmen seiner Untersuchung darauf aufmerksam, daß eine eindeutige inhaltliche Trennung von Entsendungszielen nicht immer möglich ist und diese sich im ein oder anderen Fall mitunter stark überschneiden. Für eine Übereinstimmung bzw
- Vgl. dazu Black 1988 S. 280ff., ferner Black 1990a, S. 11ff., ferner Black/Gregersen 1991a, S. 505ff. Ergänzend fügt BLACK hinzu, daß primär auf kulturelle Differenzen zurückzuführende Rollenkonflikte die Interaktion mit Gastlandangehörigen behindern. Vgl. Black 1990a, S. 20. NAUMANN weist in seiner Untersuchung nach, daß Rollenkonflikt und -ambiguität die Zufriedenheit des Entsandten mindern. Vgl. Naumann 1993b, S. 74f. Auch bei FELDMAN/THOMAS erfolgt der Hinweis, daß sich Unsicherheit des Entsandten über aufgabenbezogene Aspekte der Auslandsposition (z.B. über den Aufgabenkatalog
- Vgl. etwa Borg 1988 S. 96. Hosscn stellt sogar fest, daß in ca. 75% der von ihm untersuchten Auslandseinsätze mindestens zwei Ziele zugleich verfolgt werden
- Vgl. etwa Edström/Galbraith 1977a
- Vgl. etwa Gudykunst/Kim 1984 S. 193, ferner Gertsen 1990, S. 345. Diese fuhrt jedoch einschränkend hinzu, daß präzise Kenntnisse des kulturellen Hintergrunds nicht immer in positivere Einstellungen gegenüber der Gastlandkultur resultieren. IMAI!oRi/LANK
- Vgl. GalbraithfEdström 1976 S. 102ff., ferner Joggi/Rutishauser-Frey 1985, S. 273. EDSTRÖM und GALBRAITH analysieren im Rahmen ihrer Untersuchung die Transferpolitik
- Vgl. ganz allgemein zum Persönlichkeitskonstrukt der Kontrollorientierung (auch Kontrollüberzeugung) Krampen/Heil
- Vgl. Gomez-Mejia/Balkin 1987 S. 9, ferner Black/Gregersen 1990, S. 491, ferner Gregersen/Black 1990, ferner Gregersen/Black 1992, ferner Naumann 1993a, S. 177, ferner Gregersen/Black 1995
- Vgl. Kumar/Steinmann
- Vgl. Mamman/Richards
- Vgl. Mendenhall/Oddou
- Vgl. Nabel 1992
- Vgl. Tung 1981 S. 69, ferner Tung 1984, S. 129ff., ferner Gertsen 1990, S. 346, ferner Hiltrop/Janssens 1990, S.20ff., ferner Black/Gregersen 1991 b, ferner Stone 1991, S. 10, ferner Wirth 1992, S. 161ff., ferner Gross 1994
- Vgl. v. Glinow/Teagarden 1988 ferner Zeira/Shenkar 1990, S. 11, ferner Beaumont
- Vgl. Wirth 1992 S. 147f., der dafür plädiert, die zeitliche Obergrenze der Einsatzdauer so festzulegen
- Vgl. Yavas/Cavusgil 1989 S. 79, ferner Schreyögg 1996a, S. 81. Zuweilen wird darauf verwiesen
- Vgl. zu den Zielsetzungen internationaler Unternehmungen einerseits über eine Globalisierung der Unternehmenstätigkeit größtmögliche Skaleneffekte zu erzielen sowie Zentrifugalkräften zu begegnen, andererseits aber zugleich lokalen Anpassungserfordernissen Rechnung zu tragen etwa Bartlett/Ghoshal
- Vgl. zum Begriff der Wiedereingliederung im Rahmen von Auslandseinsätzen etwa Fritz 1982
- Vgl. zum Prozeßcharakter der Koordination etwa Wolf
- Vgl. zum Prozeßverlauf der Wiedereingliederung z.B. Hirsch
- Vgl. zum Verfahren zur Messung der kulturellen Distanz Kogut/Singh
- Vgl. zur Annahme einer Wechselwirkung zwischen sozialem Beziehungsaufbau und Anpassung des Entsandten etwa Church
- Vgl. zur Langfristigkeit sich einstellender Personalentwicklungseffekte etwa Lattmann
- Vgl. zur Problematik operationaler Formulierungen etwa Kieser
- Vgl. zur zugleich analytischen sowie synthetischen Leistungsfähigkeit unserer Sinne Riedl
- W Es
- Z Hingewiesen
- ZB Siehe
- Zudem ist äußerst unklar
- Zur Erfolgsrelevanz dieses Aspekts vgl. Selmer
- Zuweilen finden sich auch Hinweise auf 3-stufige Skalierungen (Zielerreichung Zielunterschreitung, Zielüberschreitung). Vgl. etwa Lattmann
- Publication venue
- 'Springer Science and Business Media LLC'
- Publication date
- 01/01/1999
- Field of study
A. Kanaan im 2. Jahrtausend
- Author
- A Wahrscheinlich König
- Achtzehn
- Ahmose Man
- ALBRIGHT
- Aleppo Muzunnum
- Alle Stellen
- Alle ägyptischen
- ALLEN
- Allerdings
- alästinischen Die Selbstbezeichnung
- alästinischen Für
- Am Ende
- Amadâ Stele
- Amenophis
- Amoritisches Hypokoristikon
- An
- ANET
- Anm S.
- Anm Zu
- Anm Zu Aleppo
- Anm Zu Seir
- Anm Zur ägyptischen
- Ansätze Für
- ARNAUD
- Art Zu
- Ashmolean-Ostrakon
- Auch
- Auf
- auf dem Wasser Wörtlich „die
- Aufzählung
- Ausdruck
- Ausdrucksweise Typische
- Ausführliche Wiedergabe
- Aussage Zu
- B.
- B.
- BAR IV
- Bayt-Samsu
- Beamter Ägyptischer
- Bearbeitung des Materials Sammlung
- Bedeutung
- Bei
- Bei Suwardata
- Bei Thutmosis III.
- Bei Thutmosis III.
- Bei Thutmosis III.
- Belege Die Unterscheidung
- Belege Ein ägyptischer
- Belege Von Biryawaza
- Belegt
- Beth-Sean
- Betont
- Bezwinger von Geser Wf
- Biographie des Kapitäns Ahmose Auszug
- Biographien des Ahmose Bekannt
- Block II
- Block II
- BM
- BM
- BRAND
- Bçt Die
- Bçya
- D.i.
- Da
- Da
- Da
- Das
- Das
- Das
- Das
- Das
- Das
- Das Syntagma
- Dass
- Dass
- dem Alten Belegt
- dem ägyptischen Mit
- den Frau Ein
- den Kämpfen Zu
- den König An
- den Namen Bin-Hanûta Zu
- Der
- Der
- Der
- DER
- Der
- Der Ausdruck
- der Denkmäler Kritische Besprechung
- Der Eigenname
- der Kopie Nach
- der Mittleren An
- Der Muttersbruder
- Der Name
- Der Name
- Der Name
- Der Ort
- Der Ort
- der Philisterstadt Die
- der Regierungszeit Die
- Der Satz
- der Schlusspassus Im Duplikat
- Der Text
- der Thronbesteigung Das Datum
- der Vater Der
- der Vatersbruder Geehrt
- der Vorlage Wohl Schreibfehler
- der Zweiten Unter
- der ägyptischen Provinz Kanaan Statthalter
- des Gottesnamens Zur Schreibung
- des Hw-Úbk Steleninschrift
- des Königs Freund
- des Tirsu Diener
- des Verbs „vorbeigehen Statt
- Die
- Die
- Die
- Die
- Die
- Die Angabe
- Die Diskussion
- Die Ergänzung
- Die Ergänzung
- Die Ergänzungen
- Die Identifikation
- Die Identität
- Die Lesung
- Die Lesung
- Die Lesung
- Die Lesung
- Die Nuance
- Die Stelle
- Die Wiedergabe
- Die ägyptische
- Dies
- Diese Wiedergabe
- Dieser
- Dieser
- Diskussion Für
- Ds Ergänzungsvorschlag
- Ds Gegen
- Du
- DÉ Ergänzung
- E.
- E.
- Ebene von Akko Stadt
- Ebenfalls
- Ebenso RAINEY
- Edition
- Eid Ein
- Ein
- Eingefügt
- Einige
- El
- Er
- Ergänzung „geplündert Die
- Ergänzungsvorschläge von Sethe Die
- Erinnerung Kurzform
- Erwähnt
- Erwähnt
- Fassungen Neueste Bearbeitung
- Ferner Z.
- Form Rekonstruierte
- Forschungsgeschichtlicher Überblick
- Fremdwort Hier
- Freundlichkeit Els Ila
- Frevels Eine
- Frg Bei Manetho
- Frieden Ein
- Für
- Für
- Für Ramses
- G.A. SMITH
- Gaza Amûn-Tempel
- Gaza Zum Stichwort
- Gemeint
- Gemetzel Das Wort
- Gesamtansicht
- Gesamtansicht
- Gesamtansicht
- Gesandten
- Gesandten
- Geschrieben
- Geschrieben
- Geschrieben
- Getreidedeterminativ Erhalten
- Getreideernte „und
- Gewöhnlich
- Ginti-Kirmil Erstreckungangabe „von
- GIVEON
- GIVEON
- Gold der Tapferkeit Nach V. DEINES
- GRDSELOFF
- Grundlegend
- GÜ
- H
- H Leicht
- H.
- H. Limet
- Haddu Klient
- Hand Ich
- Hapax
- Hapax Sdt
- Hatte Sinuhe Der Hergang
- Haurân Bozra
- Hdt
- Herausgeber des Textes Bereits
- Herrschern Nur
- Hier
- Hier
- Hier
- Hier
- Hirbet Harbag Identität
- Horusweg Zum
- Horusweg Zum
- Hwkt Bisherige Bearbeiter
- Hypokoristikon
- HÉHAB
- Hügeln Zu
- I
- Ich
- Identifikation von Paramessu Die Unsicherheiten
- II
- Im
- Im Duplikat
- Im Neuen
- Immerhin
- Imperfekt Yanuqa
- In
- In
- In
- In
- In
- In
- In
- Insbesondere
- IV
- JAHR
- Jahrtausends Das Kapitel
- Joppe Die Hafenstadt
- Kanaanismus
- Kanaanäische
- Kanaanäische Glosse
- Kanaanäische Glosse
- Kanaanäische Glosse
- Kanaanäische Glosse
- Kanaanäische Glosse
- Kaufmann Ishi-Dagân
- KITCHEN
- Komposition Eine
- Kopie
- Krankheitsbezeichnung
- KRI II
- Kurzform
- Ky
- König
- König Der
- König von Alasia Bereits
- Könige Bezeichnung
- KÙ
- Kûsû
- Küstenebene
- Laban Ein
- Land Gegen HELCK
- Landschaftsname Unbekannter
- Latish Die Lesung
- Lbô Dass
- LD III
- LD III
- Lesung
- Liest
- Lit Die
- Lizkur „er
- m Titel
- M. WEIPPERT
- MARGALIT
- Maßeinheiten
- Mein Vater
- Meist Hanigalbat
- Mgr Zu „dem
- Mit
- Mit GOEDICKE
- Mitte der Regierungszeit EA
- Museum Israel
- Museum Palestine Archaeological
- Musikinstrument Ein
- Mut-Bali Dass
- Myrrhe Das
- Möglicherweise
- Möglicherweise
- Möglichkeiten Für
- Müzeler Arkeoloji
- n
- Nach
- Nach
- Nach
- Nach
- Nach
- Nach
- Nach ARM
- Nach B. MAZAR
- Nach DUSSAUD
- Nach HELCK
- Nach HORNUNG
- Nach POSENER
- Nach REDFORD
- Nach RÖSSLER
- Nach TH. SCHNEIDER
- Nach TH. SCHNEIDER
- Nach Ziegler
- Nachtrag GÖ Nach GÖRG
- Name Derselbe
- Name Undeutbarer
- Name Unklarer
- Name Wahrscheinlich
- Neuere Literatur
- Neun Bogen Bei
- Nicht
- Nihi Ägyptisch
- Nordsyrien Ein Nachbarstaat
- Nr.
- Nr.
- Nur
- Nur
- Ny
- Nähe Wörtlich „in
- Ort Unbekannter
- Ort Unbekannter
- Ortsname Vielleicht
- P.
- P.
- P.-R. BERGER
- Palast Manche übersetzen
- Palästina Allgemein
- Pap Nur
- Postscriptum Dieses
- PÉ
- QUACK
- Rabbath-Moab BA
- RAINEY
- Ramses
- Ramû D
- REDFORD
- Reg HILLERS
- REGIERUNGSJAHR
- Reich Im Neuen
- Rs Und
- RÖ
- RÖ Zur Schreibung
- RÖSSLER
- RÖSSLER
- S
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S.
- S. M. WEIPPERT
- S. M. WEIPPERT
- S. M. WEIPPERT
- S.o.
- Sad Sçh
- Samas-Edom In
- Same Die Übersetzung
- Sammlung
- SAYCE
- Schreibfehler Das
- Schreibung
- Sem
- Sethe
- Sethe
- SHAFFER
- Sherden In
- Siegel Ishi-Addus Zu
- Siegel Kunukkum
- Silber Nach CC
- Simbel Abû
- Sinuhe MIKA WALTARI
- So
- So
- So RÖSSLER
- SPIEGELBERG
- Stadt Von
- Stelen Kamoses Die Aktionen
- Sunama Von
- Sykomore Die Stationen
- Szenen Rechts
- Südpalästina Stadt
- Testament Hâsôr Im Alten
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text
- Text Legende über
- Thbœ
- These von Strange Die
- Toponym Es
- Tqalânu Die Varianten
- trr
- Ty Rbw
- TÉ G. Posener
- U Meist übersetzt
- u Übersetzt
- uhâru Zu
- Umschrift Text
- Unbekannter Ort
- Unterwerfungsgeste Eine
- Urk Wichtig
- Varianten Fehlerhafte
- Vater Hawrânu
- Vater „sein
- Verben Die
- Vermutlich Ramses' III.
- Vgl Dies
- Vollständig
- von s Zur Bedeutung
- von Tell Heiligtum
- Von THUREAU-DANGIN
- von „mein Vater Zur Schreibung
- w Zu
- W.F.
- W.F.
- WADDELL
- Wahrscheinlich
- Wahrscheinlich
- Was
- Wenn
- Wer Arzâya
- Wettergott Haddu
- Wiedergabe
- Wiedergabe
- WILHELM
- Wind Sâru
- Wohl
- Wortspiel Wieder
- WÄS IV
- Wörtlich
- Wörtlich
- Wörtlich
- Wörtlich
- Wörtlich „nicht
- Yahtiru
- Yammu Mein Vater
- Yapau
- Yarîmâ Vielleicht
- Z.
- Z.
- Z.
- Zeit Die
- Zeltlager In Karnak
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu
- Zu Parallelen
- Zu Recht
- Zu Tenni
- Zum
- Zum Jahr
- Zur
- Zur
- Zur
- Zur
- Zur Bedeutung
- Zur Datierung
- Zur Zeitgeschichte
- Zur ägyptischen
- Zählung
- Zählung
- ßen
- ßen Städteliste In ägyptischen
- äckiger Trotz
- äg Byblos
- Ägyptisch
- ägyptischen Beleg Es
- ägyptischer Name œw
- ählt Die
- ähnt Eine Stele
- ältere ägyptische Bei
- ältiger Im
- ändigen Ich
- äre Forschungsprojekt S.
- äs Ergänzung
- ätbronzezeitliche Eine
- öglich Im Akkadischen
- ören Nähe
- örigen Da
- örperlichen Kraft Solche Demonstrationen
- ört Die Stelle
- öteten Abgeschlagene Hände
- öteten Die
- Úwtj Ein ägyptischer
- Übersetzung
- Übersetzung KRI IV
- Übersetzungen Andere
- Übersetzungen IV
- Übersetzungen Nr.
- Übersetzungen Urk IV
- überzeugend Die Bestimmung
- üheste Dies
- ültig Ab
- ünglich Zuletzt Sethos II.
- ür Babylonien Bezeichnung
- ür Ugarit Die Lokalisierung
- ür „geprüft Ein Krug
- ýw Sachverhalts
- œ An
- œtý Schlecht
- „amoritische R.
- „ankommen
- „die Der Ortsname
- „fegen Úk
- „glatt Wörtlich
- „jung ehru
- „mein Sohn Hier
- „wie Das
- „zurückgehen Üblichweise
- Publication venue
- 'Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co, KG'
- Publication date
- Field of study