124,318 research outputs found

    Exceptional solutions to the eight-vertex model and integrability of anisotropic extensions of massive fermionic models

    Full text link
    We consider several anisotropic extensions of the Belavin model, and show that integrability holds also for the massive case for some specific relations between the coupling constants. This is done by relating the S-matrix factorization property to the exceptional solutions of the eight-vertex model. The relation of exceptional solutions to the XXZ and six-vertex models is also shown

    The influence of the scene on linguistic expectations: Evidence from cross-model priming in visual worlds

    Get PDF
    - Numerous studies of utterance mediated gaze in visual scenes have demonstrated that sentence processing is not only incremental but also eager: During processing, listeners form expectations about upcoming arguments and make anticipatory eye movements to relevant displayed objects. - In particular, selectional information from verbs has been shown to guide visual attention to appropriate objects; upon hearing “the boy will eat”, listeners start looking at edible objects even before they are mentioned [1, 2]. - While these studies provide valuable insights into semantic processing, it is not clear whether anticipatory eye movements indeed reflect the purely linguistic activation of likely arguments or whether these anticipatory processes are influenced by the circumscribed visual context. - We present a German cross-modal priming experiment in which we examined listeners sensitivity to selectional restrictions between verbs and their object arguments

    CROSSING THE NEXT MERIDIAN: THE ECONOMICS OF RURAL-URBAN INTERDEPENDENCE, INSTITUTIONS AND INCOME DISTRIBUTION IN THE AMERICAN WEST

    Get PDF
    This paper explores and develops three ideas: (1) that the aridity of western North America and its attendant characteristics have fundamentally shaped the work of western agricultural economists and encouraged some distinctive western contributions to the study of economics; (2) that, in order to understand economic relationships that are critical to rural western economic development, economists need to move beyond the standard equilibrium economic models and explore some emerging models of spatial development and institutional change in which the concept of "increasing returns" plays a key role; (3) that the West provides a fine laboratory for testing these frameworks.Institutional and Behavioral Economics,

    Nonenzymatic formation of energy-rich lactoyl and glyceroyl thioesters from glyceraldehyde and a thiol

    Get PDF
    The energy rich thioester, N-acetyl-S-lactoylcysteine, is formed under anaerobic conditions from glyceraldehyde and N-acetylcysteine at ambient temperature in aqueous solutions of sodium phosphate (pH 7.0). The conversion occurs at a rate of about 0.4% per day in reactions with 10 millimoles (mM) glyceraldehyde, 10 mM thiol, and 500 mM sodium phosphate (pH 7.0). Thioester formation proceeds at an estimated efficiency of 76%. The formation of lactoyl thioester most likely occurs by the phosphate catalyzed dehydration of glyceraldehyde to give pyruvaldehyde, which combines with thiol to form a hemithioacetal that rearranges to the thioester. A second energy rich thioester, N-acetyl-S-glyceroylcysteine, is also produced from glyceraldehyde when these reactions are carried out in the presence of oxygen and to a limited extent in the absence of oxygen. In the presence of oxygen the formation of glyceroyl thioester continues until the thiol disappears completely by oxidation. The significance of these reactions to the energetics of the origin of life is discussed

    Carbohydrates as a source of energy and matter for the origin of life

    Get PDF
    Recently, we proposed a new model of early glycolysis in which the oxidation of glyceraldehyde self-hemiacetals yielded energy rich polyglyceric acid instead of energy rich thioesters. In this model, polyglyceric acid not only acts as an energy source for phosphoanhydride synthesis, but also as an autocatalyst that can replicate the sequence of D and L residues in its structure. We began our investigation of this new hypothesis - the triose model - by developing a thermal method for the racemization-free synthesis of polyglyceric acid. The hydrolytic stability and the role of chirality in interactions of polyglyceric acid were studied using this thermal polymer. Next, we established that the 2- and 3-glycerol esters of polyglyceric acid are energy rich by measuring the Gibbs free energy change of hydrolysis of the 2- and 3-glycerol esters of 2 and 3-O-L glyceroyl-glyceric acid methyl ester - a model of polyglyceric acid. Recently, we discovered that glyceraldehyde is bound and oxidized to glyceric acid on the surface of ferric hydroxide and that soluble ferric ion catalyzes the rearrangement of glyceraldehyde to lactic acid. We are exploring the possibility that these reactions could yield polyglyceric acid and polylactic acid under plausible prebiotic conditions

    Trick or treat? Adaptation to Italian-accented English speech by native English, Italian, and Dutch listeners

    Get PDF
    English is spoken worldwide by both native (L1) and nonnative (L2) speakers. It is therefore imperative to establish how easily L1 and L2 speakers understand each other. We know that L1 listeners adapt to foreign-accented speech very rapidly (Clarke & Garrett, 2004), and L2 listeners find L2 speakers (from matched and mismatched L1 backgrounds) as intelligible as native speakers (Bent & Bradlow, 2003). But foreign-accented speech can deviate widely from L1 pronunciation norms, for example when adult L2 learners experience difficulties in producing L2 phonemes that are not part of their native repertoire (Strange, 1995). For instance, Italian L2 learners of English often lengthen the lax English vowel /I/, making it sound more like the tense vowel /i/ (Flege et al., 1999). This blurs the distinction between words such as bin and bean. Unless listeners are able to adapt to this kind of pronunciation variance, it would hinder word recognition by both L1 and L2 listeners (e.g., /bin/ could mean either bin or bean). In this study we investigate whether Italian-accented English interferes with on-line word recognition for native English listeners and for nonnative English listeners, both those where the L1 matches the speaker accent (i.e., Italian listeners) and those with an L1 mismatch (i.e., Dutch listeners). Second, we test whether there is perceptual adaptation to the Italian-accented speech during the experiment in each of the three listener groups. Participants in all groups took part in the same cross-modal priming experiment. They heard spoken primes and made lexical decisions to printed targets, presented at the acoustic offset of the prime. The primes, spoken by a native Italian, consisted of 80 English words, half with /I/ in their standard pronunciation but mispronounced with an /i/ (e.g., trick spoken as treek), and half with /i/ in their standard pronunciation and pronounced correctly (e.g., treat). These words also appeared as targets, following either a related prime (which was either identical, e.g., treat-treat, or mispronounced, e.g., treek-trick) or an unrelated prime. All three listener groups showed identity priming (i.e., faster decisions to treat after hearing treat than after an unrelated prime), both overall and in each of the two halves of the experiment. In addition, the Italian listeners showed mispronunciation priming (i.e., faster decisions to trick after hearing treek than after an unrelated prime) in both halves of the experiment, while the English and Dutch listeners showed mispronunciation priming only in the second half of the experiment. These results suggest that Italian listeners, prior to the experiment, have learned to deal with Italian-accented English, and that English and Dutch listeners, during the experiment, can rapidly adapt to Italian-accented English. For listeners already familiar with a particular accent (e.g., through their own pronunciation), it appears that they have already learned how to interpret words with mispronounced vowels. Listeners who are less familiar with a foreign accent can quickly adapt to the way a particular speaker with that accent talks, even if that speaker is not talking in the listeners’ native language
    corecore