14 research outputs found

    κ΅­μ–΄ μˆœν™” νƒœλ„ ν˜•μ„±μ„ μœ„ν•œ ꡐ윑 λ‚΄μš© 연ꡬ

    No full text
    ν•™μœ„λ…Όλ¬Έ(석사)--μ„œμšΈλŒ€ν•™κ΅ λŒ€ν•™μ› :κ΅­μ–΄κ΅μœ‘κ³Ό κ΅­μ–΄κ΅μœ‘μ „κ³΅,2004.Maste

    A Study on the Patterns of Change in Modern and Contemporary Education Materials - Based on Elementary Education Materials

    No full text
    λ³Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” κ·ΌλŒ€κ³„λͺ½κΈ°λΆ€ν„° μΌμ œκ°•μ κΈ°λ₯Ό μ§€λ‚˜ ν•΄λ°© 이후 λ―Έκ΅°μ •κΈ°λ₯Ό κ±°μΉ˜λ©΄μ„œ ν˜„μž¬ 7μ°¨ κ΅μœ‘κ³Όμ •μ— 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€ κ΅­μ–΄ ꡐ윑 μžλ£Œκ°€ μ–΄λ– ν•œ λ³€λͺ¨ 양상을 거쳐 μ™”λŠ”μ§€ κ°œλ… 변화와 성격 λ³€ν™”μ˜ 두 κ°€μ§€λ‘œ 크게 λ‚˜λˆ„μ–΄ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜λ‹€. κ°œλ… λ³€ν™” μΈ‘λ©΄μ—μ„œλŠ” κ·ΌλŒ€κ³„λͺ½κΈ°-μΌμ œκ°•μ κΈ°μ—μ„œ ν•΄λ°© μ΄ν›„λ‘œ λ„˜μ–΄μ˜€λ©΄μ„œ λ…λ³Έμ—μ„œ κ΅­μ–΄λ‘œμ˜ λ³€ν™”κ°€ λ‘λ“œλŸ¬μ‘ŒμœΌλ©°, λ―Έκ΅°μ •κΈ°-4μ°¨ κ΅μœ‘κ³Όμ •μ—μ„œ 5μ°¨ κ΅μœ‘κ³Όμ •μœΌλ‘œ λ„˜μ–΄μ˜€λ©΄μ„œλŠ” κ΅μž¬μ—μ„œ ν•™μŠ΅μž¬λ‘œμ˜ λ³€ν™”κ°€ λ‘λ“œλŸ¬μ‘Œλ‹€. 성격 λ³€ν™” μΈ‘λ©΄μ—μ„œλŠ” μš°μ„  1) λͺ©ν‘œ μ°¨μ›μ—μ„œ 계λͺ½μ  차원, 민쑱적 정체성 ν™•λ¦½μ—μ„œ 개인 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ λŠ₯λ ₯의 μ‹ μž₯으둜의 λ³€ν™”, 2) μ‚¬μš©μž μ°¨μ›μ—μ„œ ꡐ사 μ€‘μ‹¬μ—μ„œ ν•™μŠ΅μž μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œμ˜ λ³€ν™”, 3) 제재 μ„ μ • μ°¨μ›μ—μ„œ 읽기 자료 μ€‘μ‹¬μ—μ„œ 톡합적 자료 μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œμ˜ λ³€ν™”, 4) λ‚΄μš© μ œμ‹œ μ°¨μ›μ—μ„œ (1) 기술 μ€‘μ‹¬μ—μ„œ 탐ꡬ μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ, (2) 원리 μ„œμˆ ν˜•μ—μ„œ ν™œλ™ν˜•μœΌλ‘œ, (3) 뢄리 μ œμ‹œν˜•μ—μ„œ 톡합 μ œμ‹œν˜•μœΌλ‘œ, (4) ν•™μŠ΅μž ν₯λ―Έλ₯Ό κ³ λ €ν•œ μ‰Όν„°μ˜ ν™œμš©μœΌλ‘œ νŠΉμ§•μ§€μ–΄μ‘Œλ‹€. This study examined the patterns of change in Korean language education materials from the modern period of enlightenment, via the period under the rule of Japanese imperialism and the period of U.S. military government after the Liberation, and until the 7th National Curriculum. In the aspect of change in concept, the change from 'reading book' to 'national language' and 'teaching material' to 'learning material' was remarkable. In the aspect of change in nature, there were changes: 1) from enlightenment and the establishment of national identity to the enhancement of individuals' communication skills in the goal level; 2) from teacher centered to learner centered in the user level; 3) from reading material centered to integrated material centered in the material selection level; and 4) in the content presentation level (1) from technology centered to exploration centered, (2) from principle description type to activity type, (3) from separated presentation to integrated presentation, and (4) to the use of recess in consideration of learners' interests

    ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ˜ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš© 연ꡬ

    No full text
    문법 ꡐ윑의 λͺ©ν‘œκ°€ 폭넓은 λ‹΄ν™” ν…μŠ€νŠΈ 생산 과정을 λ°”νƒ•μœΌλ‘œ ν•™μŠ΅μžλ“€μ΄ 문법 지식을 λŠ₯λ™μ μœΌλ‘œ ν™œμš©ν•˜μ—¬ λ‹€μ–‘ν•œ μ†Œν†΅ λ§₯λ½μ—μ„œ 효과적으둜 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ν•  수 μžˆλŠ” λŠ₯λ ₯을 μ‹ μž₯μ‹œν‚€λŠ” 것이라고 ν•œλ‹€λ©΄, 문법 κ΅μœ‘μ€ ν•™μŠ΅μžλ“€μ—κ²Œ μ œκ³΅ν•΄μ•Ό ν•  λ‹΄ν™” ν…μŠ€νŠΈ 생산 κ³Όμ •μ—μ„œμ˜ 문법 지식이 μ–΄λ–»κ²Œ κ΄€μ—¬λ˜κ³  ν™œμš©λ μˆ˜ μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ 탐색이 κ°€λŠ₯ν•œ, μœ μ˜λ―Έν•œ 문법 κ²½ν—˜μ—μ„œλΆ€ν„° μ‹œμž‘λœλ‹€κ³  ν• μˆ˜ μžˆλ‹€. μ΄λ•Œ ν•™μŠ΅μžμ—κ²Œ μ œκ³΅λ˜μ–΄μ•Ό ν•  문법 κ²½ν—˜μ€ λ‹€μ–‘ν•œ λ‹΄ν™” ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό 생산해 λ‚΄λŠ” λŠ₯λ ₯κ³Ό 같은 μ‹€μ œμ μΈ μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ λŠ₯λ ₯κ³Ό κ΄€λ ¨λœ 것이어야 ν•œλ‹€. 이 같은 κ΄€μ μ—μ„œ λ³Έκ³ μ—μ„œλŠ” μ‚¬νšŒ ꡬ성원 μ‚¬μ΄μ˜ μ›ν™œν•œ μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ„ μœ„ν•œ λ‹΄ν™” ν…μŠ€νŠΈ 생산 과정에 κΈ°μ—¬ν•  수 μžˆλŠ” λ¬Έλ²•μœΌλ‘œμ„œ ν‘œν˜„ 문법에 μ£Όλͺ©ν•˜μ—¬ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ ꡐ윑 λ‚΄μš©κ³Ό ꡐ수 ν•™μŠ΅ ν™œλ™μ„ κ΅¬μ•ˆν•˜λŠ” 것을 λͺ©μ μœΌλ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. ν‘œν˜„ 문법 κ°œλ…μ„ μˆ˜λ¦½ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ λ¨Όμ € 기쑴에 λ…Όμ˜λœ μ™Έκ΅­μ˜ ν‘œν˜„ 문법 κ°œλ…λ“€μ„ μ‚΄ν”Όκ³  이λ₯Ό 문법 ꡐ윑 κ΄€μ μ—μ„œ μ‘°λ§ν•˜μ˜€λ‹€. 그리고 ν‘œν˜„ 문법에 λŒ€ν•œ ꡐ윑적 관점을 정립할 ν•„μš”κ°€ μžˆλ‹€κ³  보아 ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ κ°€μΉ˜λ₯Ό μ“°κΈ° μ˜μ—­κ³Όμ˜ 톡합적 κ΄€μ μ—μ„œ 규λͺ…ν•˜μ˜€λ‹€. 그리고 ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ—μ„œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš©μ˜ 틀을 λ§ˆλ ¨ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν•™μŠ΅μž 지식 μœ ν˜•κ³Ό ν…μŠ€νŠΈμ˜ ꡬ쑰 μœ ν˜•μ— λ”°λ₯Έ λ‚΄μš© μš”μ†Œλ₯Ό μ„ μ •ν•˜κ³ , ꡬ체적인 섀득 ν…μŠ€νŠΈ 뢄석 과정을 톡해 λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ 원리λ₯Ό 밝히고자 ν•˜μ˜€λ‹€. 이λ₯Ό μœ„ν•΄ ν•œκ΅­μ˜ λͺ…λ…Όμ„€λ‘œ κΌ½νžˆλŠ” κ·ΌλŒ€μ˜ λ…Όμ„€κ³Ό 5μ°¨ 이후 κ³ λ“± κ΅­μ–΄ κ΅κ³Όμ„œμ— 수둝된 섀득 ν…μŠ€νŠΈ, 쀑학ꡐ 3ν•™λ…„μƒμ˜ λ…Όμˆ  자료, 고등학ꡐ 1, 3ν•™λ…„μƒμ˜ λ…Όμˆ  자료, λŒ€ν•™κ΅ 1ν•™λ…„μƒμ˜ λ…Όμˆ  자료λ₯Ό 연ꡬ 자료둜 μ‚Όμ•„ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑의 λ‚΄μš© 틀을 λ§ˆλ ¨ν•˜κΈ° μœ„ν•œ 뢄석은 ν•™μŠ΅μž 지식 차원, ν…μŠ€νŠΈ ꡬ쑰 μ°¨μ›μœΌλ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ‹€ν–‰ν•˜μ˜€λ‹€. ν•™μŠ΅μž 지식 차원은 ν™”μ œ 지식과 섀득 μ§€μ‹μœΌλ‘œ, λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ ν…μŠ€νŠΈ ꡬ쑰 차원은 λ‹¨μˆœ μ„ ν˜•μ‹ 주제 μ „κ°œ ꡬ쑰, ν™”μ œλΆ€ μˆœν™˜μ‹ 주제 μ „κ°œ ꡬ쑰, μƒμœ„ ν™”μ œ νŒŒμƒμ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰, μƒμœ„ ν™”μ œ μˆ˜λ ΄μ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰, μ΄ˆμ λΆ€ 뢄열식 μ „κ°œ ꡬ쑰, ν™”μ œ 비약식 μ „κ°œ ꡬ쑰둜 λ‚˜λˆ„μ–΄ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€.그리고 섀득 ν…μŠ€νŠΈμ— λ‚˜νƒ€λ‚œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” μ›λ¦¬μ—μ„œλŠ” 일반적인 톡사적 κΈ°λŠ₯κ³Ό μ—°κ΄€λ˜λŠ” λ¬΄ν‘œμ„±μ˜ 원리와 μ΄ˆμ ν™” κΈ°λŠ₯κ³Ό μ—°κ΄€λ˜λŠ” μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리λ₯Ό κΈ°λ³Έμ›λ¦¬λ‘œ μ‚Όμ•„ λŒ€μ‘°μ˜ 원리, 문말 μ€‘μ μ˜ 원리, κ°•μ‘°μ˜ 원리, ν•„μžμ˜ νƒœλ„ μ›λ¦¬λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. λŒ€μ‘°μ˜ μ›λ¦¬λŠ” λ¬΄ν‘œμ„± μ›λ¦¬λ‘œ ν™”μ œ-논평 ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ λŒ€μ‘°μ˜ 원리λ₯Ό, μœ ν‘œμ„± μ›λ¦¬λ‘œ λŒ€λ¦½μ μΈ ν™”μ œμ–΄ 선정을 ν†΅ν•œ λŒ€μ‘°μ˜ μ›λ¦¬λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. 문말 μ€‘μ μ˜ μ›λ¦¬λŠ” λ‹€μ‹œ λ¬΄ν‘œμ„± 원리인 ꡬ정보-신정보 ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ 원리와 μœ ν‘œμ„± 원리인 단언 ν˜•νƒœλ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ 원리,μ œμ‹œ ν˜•νƒœλ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ μ›λ¦¬λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜λ‹€. κ°•μ‘°μ˜ μ›λ¦¬λŠ” λ¬΄ν‘œμ μΈ μƒλž΅μ„ ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ 원리, μœ ν‘œμ μΈ λΆ„μ—΄λ¬Έ ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ 원리, μ–΄μˆœ λ³€ν™˜μ„ ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ μ›λ¦¬λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ κ·Έ 양상을 μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜λ‹€. ν•„μžμ˜ νƒœλ„ μ›λ¦¬λŠ” λ¬΄ν‘œμ μΈ 직섀법을 ν†΅ν•œ ν•„μžμ˜ νƒœλ„ 원리, μœ ν‘œμ μΈ λͺ…μ œμ— λŒ€ν•œ ν™•μ‹ μ˜ 정도λ₯Ό ν†΅ν•œ ν•„μžμ˜ νƒœλ„ μ›λ¦¬λ‘œ λ‚˜λˆ„μ–΄ λΆ„μ„ν•˜μ˜€λ‹€. λΆ„μ„ν•œ κ²°κ³Όλ₯Ό λ°”νƒ•μœΌλ‘œ, λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ ꡐ윑 λ‚΄μš©μ„ λͺ©ν‘œ, λ‚΄μš©, ꡐ수 ν•™μŠ΅μ˜ μ„Έ λ²”μ£Όμ—μ„œ κ΅¬μ²΄ν™”ν•˜μ˜€λ‹€. λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ ꡐ윑 λͺ©ν‘œλŠ” μ •ν™•ν•˜κ³  효과적인 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ„ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ 의미 ꡬ성 κ³Όμ •μ—μ„œ νŠΉμ • 뢀뢄을 μ΄ˆμ ν™”ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŒμ„ μΈμ‹ν•˜κ³ , 섀득 ν…μŠ€νŠΈ 이해 κ³Όμ •μ—μ„œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 원리λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κ³  섀득 ν…μŠ€νŠΈ 생산 κ³Όμ •μ—μ„œ μžμ‹ μ˜ μ˜λ„λŒ€λ‘œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 원리λ₯Ό 효과적으둜 μ‚¬μš©ν• μˆ˜ μžˆλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ κ·œμ •ν•˜μ˜€λ‹€. 그리고 μ΄λŸ¬ν•œ λͺ©ν‘œμ— μž…κ°ν•˜μ—¬ ꡐ윑 λ‚΄μš©μ„ 인식, 이해, μ‚¬μš©μ˜ 체계 μ•ˆμ—μ„œ μ‘°μ§ν™”ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έ μ€‘μ—μ„œ 인식과 κ΄€λ ¨λœ ꡐ윑 λ‚΄μš©μ€ μ‹€μ œ ꡐ수 ν•™μŠ΅ μ°¨μ›μ—μ„œλŠ” μ΄ν•΄λ‚˜ μ‚¬μš©μ˜ λ²”μ£Όμ—μ„œ ν†΅ν•©μ μœΌλ‘œ κ΅¬ν˜„λ˜μ–΄μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ³΄μ•˜λ‹€. λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ ꡬ체적인 ꡐ윑 λ‚΄μš©μ„ μ œμ‹œν•œ ν›„ 이λ₯Όκ΅μˆ˜ ν•™μŠ΅ ν™œλ™μœΌλ‘œ ꡬ체적으둜 κ΅¬ν˜„ν•˜λŠ” λ°©ν–₯도 ν•¨κ»˜ μ œμ‹œν•˜μ˜€λ‹€. λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš©μ˜ 이해와 μ‚¬μš© μ°¨μ›μ—μ„œ ν•™μŠ΅μžκ°€ μ§€λ‹Œ μ΄μ „μ˜ 문법 지식과 κΈ€μ“°κΈ° κ²½ν—˜κ³Ό 연계성을 κ°€μ§€λŠ” ν™œλ™μœΌλ‘œ ꡐ수-ν•™μŠ΅ λͺ¨ν˜•μ„ μ œμ•ˆν•˜μ˜€λ‹€. μ•„μšΈλŸ¬ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš©μ΄ μ‹€μ œ ꡐ수 ν•™μŠ΅ κ²°κ³Ό ν•™μŠ΅μžμ—κ²Œ μ–΄λ– ν•œ λ³€ν™”λ₯Ό μ΄λŒμ–΄λƒˆλŠ”μ§€λ₯Ό 밝히고자 ν•˜μ˜€λ‹€.이상을 ν†΅ν•œ λ³Έ μ—°κ΅¬μ˜ μ˜μ˜λŠ” λ‹€μŒκ³Ό κ°™λ‹€. 첫째, 문법 ꡐ윑이 μ •ν™•μ„± μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ ν˜λŸ¬μ™”λ‹€λŠ” 문제λ₯Ό μ œκΈ°ν•˜κ³  효과적인 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ— κΈ°μ—¬ν•  수 μžˆλŠ” λ¬Έλ²•κ΅μœ‘ λ‚΄μš©μœΌλ‘œμ„œμ˜ ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ˜ ꡬ체적인 ꡐ윑 λ‚΄μš©μ„ κ΅¬μ•ˆν•˜κ³ μž ν–ˆλ‹€. λ‘˜μ§Έ, 섀득 ν…μŠ€νŠΈ κ΅μœ‘μ—μ„œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ μ€‘μš”μ„±μ„ κ°•μ‘°ν•˜κ³  섀득 ν…μŠ€νŠΈμ˜μ£Όμ œ μ „κ°œλΌλŠ” μ‹€μ²œμ  λͺ©ν‘œλ₯Ό λ‹¬μ„±ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 인지언어학적 κ΄€μ μ˜ ν˜„μ €μ„±μ˜ 원리λ₯Ό λ„μž…ν•΄ ν…μŠ€νŠΈ ꡬ쑰λ₯Ό 주제 μ „κ°œ ꡬ쑰둜 μΉ˜ν™˜ν•˜κ³ , κ·Έ ꡬ쑰 μ•ˆμ—μ„œ μž‘μš©ν•˜λŠ” λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 원리 μž‘μš© 양상 뢄석을 μ œμ•ˆν•˜μ—¬ 톡사 차원 μ΄μƒμ˜ 문법 κ΅μœ‘μ— 인지언어학적 μ ‘κ·Όλ²•μ˜ ꡬ체적인 사둀λ₯Ό μ œμ‹œν•˜μ˜€λ‹€. μ…‹μ§Έ, λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” μž‘μš© 양상 뢄석을 톡해 쓰기와 문법 μ˜μ—­μ˜ 톡합 μ•ˆμ—μ„œ 섀득 ν…μŠ€νŠΈ ꡐ윑 λͺ©ν‘œλ₯Ό 달성할 수 μžˆλŠ” λ°©μ•ˆμ„ λ§ˆλ ¨ν•˜μ˜€λ‹€.Assuming that the objective of grammar education is to develop the learnersabilities to communicate effectively in various communication contexts using grammar knowledge based on broad discourse text production processes,grammar education should start from significant grammar experiences to be provided to the learners,with which we can explore how grammar knowledge is involved and utilized in the process of producing discourse texts.Here,the grammar experiences to be provided to the learners should be related to practical communication skills such as the learners production of various daily discourse texts. From this viewpoint,this study focused onexpressive grammaras a grammar that can contribute to the production of discourse texts for smooth communication among society members, and purposed to design the contents of grammar education and teaching learning activities. In order to clarify the concept of expressive grammar, we first reviewed the concepts of expressive grammar discussed in previous studies in foreign countries and discussed them from the view point of grammar education. Moreover, in order to establish an educational viewpoint to expressive grammar,we approached expressive grammar from an integrative view point with the writing section.In addition,for forming the frame of the contents of sentence focalization education from the view point of expressive grammar,this study selected content elements according to the type of learners knowledge and the type of text structure,and attempted to explain the principle of sentence focalization through the analysis of specific persuasive texts. Forth is,we analyzed modern discourses counted as outstanding discourses in Korea,persuasive text contained in high school Korean textbooks since the 5th National Curriculum,and essay‐writing materials for 9th graders at a middle school,for10thand12thgradersatahighschool,and for the freshmen of the university. Analysis for designing the content frame of sentence focalization education was performed on the dimension of learners knowledge and on the dimension of text structure. Learnersknowledge was divided into topic knowledge and persuasion knowledge,text structure was divided into simple linear development structure,topic‐rotating development structure, hyper topic‐derivative development structure, hyper topic‐convergent development structure,focus‐splitting development structure,and topic jumping development structure. In the sentence focalization principle observed in persuasive texts,we analyzed the principle of end‐of sentence stress, the principle of contrast, the principle of emphasis, and the principle of authors attitude based on the basic principles of unmarkedness associated with general syntactic functions and markedness associated with focalization functions. The principle of contrast was divided into unmarkedness principle the principle of contrast through topic-comment structureand markedness principle the principle of contrast through the selection of antagonistic topic words.The principle of end‐of‐sentence stress was again divided into unmarkedness principle the principle of end ‐of‐sentence stress through old information – new information structureand markedness principle the principle of end‐of‐sentence stress through assertion.The principle of emphasis was divided into unmarkedness principle the principle of emphasis through ellipsis,and markedness principles the principle of emphasis through cleft sentence structureand the principle of emphasis through word order inversion. The principle of authors attitude was divided into unmarkedness principle the principle of authors attitude through indicative mood,and markedness principles the principle of authors attitude through the degree of confidence in propositions. Based on the results of the analysis, the contents of sentence focalization were planned in terms of goals,contents,and teaching learning methods. The goals of sentence focalization education were defined as recognizing the necessity of focalizing specific parts in the meaning construction process for accurate and effective communication, understanding the principle of sentence focalization in the process of understanding persuasive texts, and using the principle as intended effectively in the process of persuasive text production.Based on these goals,we organized the contents of education we gin the frame of recognition, understanding, and use. In particular, the contents of education relate to recognition were consider to be implemented integratively in the category of understanding and use on the dimension of actual teaching learning.After specific contents of sentence focalization education were suggested,how they could be implemented in teaching learning activities was also suggested. Specifically,an expressive grammar teaching‐learning model was proposed on the assumption that,on the dimension of understanding and using the contents of expression grammar education,activities should be led by the learners and be connected with the learnersprevious experiences in grammar and writing experiences. Furthermore,this study examined what changes in the learners were induced by the actual teaching‐learning of the contents of sentence focalization education. Based on the results as presented above, this study has meanings as follows. First, it raised the problem that grammar education has over emphasized accuracy,and designed specific contents of education from the viewpoint of expressive grammar for grammar education that can contribute to effective communication.Second,this study introduced the principle of prominence from the viewpoint of cognitive linguistics and transformed text structure into theme development structure in order to emphasize the importance of sentence focalization in persuasive text education and to achieve the practical goal,namely,the theme development of persuasive texts,and suggested specific cases of cognitive linguistic approach to grammar education on the dimension of syntax or higher by proposing the analysis of patterns in which the principle of sentence focalization works in the structure.Third,this study made a plan to achieve the objective of persuasive text education in the integrated area of writing and grammar through analyzing the patterns sentence focalization.β… .μ„œλ‘  1 1.문제 제기 및 연ꡬ λͺ©μ  1 2.연ꡬ사 5 3.연ꡬ λŒ€μƒ 및 방법 12 β…‘.ν‘œν˜„ 문법 관점 λ„μž…μ„ μœ„ν•œ 이둠적 ν† λŒ€ 16 1.ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ ꡐ윑적 λ…Όμ˜λ₯Ό μœ„ν•œ μ „μ œ 16 1.1.ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ κ°œλ… 16 1.2.ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ ꡐ윑적 κ°€μΉ˜ 19 1)효과적 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μœΌλ‘œμ„œμ˜ κ°€μΉ˜ 19 2)톡합적 ꡐ윑 ν™œλ™μœΌλ‘œμ„œμ˜ κ°€μΉ˜ 23 3)μ‹€μ²œμ  μ–Έμ–΄μƒν™œλ‘œμ„œμ˜ κ°€μΉ˜ 27 2.ν‘œν˜„ 문법에 λŒ€ν•œ κ΅­μ–΄ ꡐ윑적 μ ‘κ·Ό 30 2.1.μ“°κΈ° λŠ₯λ ₯κ³Ό ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ 관계 30 1)ν•„μž μ˜λ„μ˜ μ–Έμ–΄ν™” κ³Όμ •μœΌλ‘œμ„œμ˜ ν‘œν˜„ 문법 32 2)λ…μžμ˜ 이독성을 μœ„ν•œ λ‹¨μ„œλ‘œμ„œμ˜ ν‘œν˜„ 문법 33 2.2.문법 λŠ₯λ ₯κ³Ό ν‘œν˜„ λ¬Έλ²•μ˜ 관계 34 1)ν…μŠ€νŠΈ ꡬ성 λŠ₯λ ₯을 μœ„ν•œ 문법 μ§€μ‹μœΌλ‘œμ„œμ˜ ν‘œν˜„ 문법 37 2)의미 μ€‘μ‹¬μ˜ ν…μŠ€νŠΈ ꡬ성 κ³Όμ •μœΌλ‘œμ„œμ˜ ν‘œν˜„ 문법 38 2.3.ν‘œν˜„ 문법 κ΄€λ ¨ ꡐ윑 μ‹€νƒœμ˜ κ²€ν†  39 1)ν•„μž μ˜λ„μ˜ μ–Έμ–΄ν™” 과정이 μƒλž΅λœ 섀득 ν…μŠ€νŠΈ ꡐ윑 λ‚΄μš© 39 2)ν…μŠ€νŠΈ μ˜λ„μ™€ 논리성 문제 변별에 어렀움을 κ²ͺλŠ” ν•™μŠ΅μž 42 β…’.ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ˜ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš©μ˜ ν‹€ 46 1.ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ˜ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 46 1.1.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ κ°œλ… 46 1.2.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™”μ˜ μž‘μš© κ΅­λ©΄ 49 1.3.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑의 접근법 52 1)ν˜„μ €μ„± 원리λ₯Ό 기반으둜 ν•œ μ΄ˆμ ν™” 52 2)ν…μŠ€νŠΈ 쀑심 원리λ₯Ό 기반으둜 ν•œ μ΄ˆμ ν™” 56 3)μ˜λ„ κ΅¬ν˜„ 원리λ₯Ό 기반으둜 ν•œ μ΄ˆμ ν™” 57 4)λ…μž 쀑심 원리λ₯Ό 기반으둜 ν•œ μ΄ˆμ ν™” 58 2.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš© μ„ μ • κΈ°μ€€ 62 2.1.κ³ λ € μš”μΈ 62 2.2.μ„ μ • κΈ°μ€€ 64 3.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš© μš”μ†Œ μ„ μ • κΈ°μ€€μ˜ 상세화 66 3.1.ν•™μŠ΅μž 지식 μœ ν˜•μ— λ”°λ₯Έ λ‚΄μš© μš”μ†Œ μ„ μ • κΈ°μ€€μ˜ 상세화 66 1)ν™”μ œ 지식과 섀득 지식 λͺ¨λ‘ μΆ©λΆ„μΉ˜ μ•Šμ€ 경우 67 2)ν™”μ œ 지식은 μΆ©λΆ„ν•˜λ‚˜ 섀득 지식은 μΆ©λΆ„μΉ˜ μ•Šμ€ 경우 72 3)ν™”μ œ 지식은 μΆ©λΆ„μΉ˜ μ•ŠμœΌλ‚˜ 섀득 지식은 μΆ©λΆ„ν•œ 경우 78 4)ν™”μ œ 지식과 섀득 지식 λͺ¨λ‘ μΆ©λΆ„ν•œ 경우 78 3.2.ν…μŠ€νŠΈ ꡬ쑰 μœ ν˜•μ— λ”°λ₯Έ λ‚΄μš© μš”μ†Œ μ„ μ • κΈ°μ€€μ˜ 상세화 80 1)λ‹¨μˆœ μ„ ν˜•μ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰 83 2)ν™”μ œλΆ€ μˆœν™˜μ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰 86 3)μƒμœ„ ν™”μ œ νŒŒμƒμ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰 88 4)μƒμœ„ ν™”μ œ μˆ˜λ ΄μ‹ μ „κ°œ ꡬ쑰 92 5)μ΄ˆμ λΆ€ 뢄열식 μ „κ°œ ꡬ쑰 96 6)ν™”μ œ 비약식 μ „κ°œ ꡬ쑰 100 β…£.섀득 ν…μŠ€νŠΈμ— λ‚˜νƒ€λ‚œ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 원리:λ¬΄ν‘œμ„±κ³Ό μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리λ₯Ό μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ 104 1.λŒ€μ‘°λ₯Ό ν†΅ν•œ ν™”μ œ μ„ μ •μ˜ 원리 105 1.1.λ¬΄ν‘œμ„±μ˜ 원리:ν™”μ œ-논평 ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ λŒ€μ‘°μ˜ 원리 106 1.2.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리:λŒ€λ¦½μ μΈ ν™”μ œμ–΄ 선정을 ν†΅ν•œ λŒ€μ‘°μ˜ 원리 106 2.문말 쀑점을 ν†΅ν•œ λͺ…μ œ κ΅¬μ„±μ˜ 원리 108 2.1.λ¬΄ν‘œμ„±μ˜ 원리:ꡬ정보-신정보 ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ 원리 108 2.2.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리1:단언 ν˜•νƒœλ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ 원리 109 2.3.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리2:μ œμ‹œ ν˜•νƒœλ₯Ό ν†΅ν•œ 문말 μ€‘μ μ˜ 원리 110 3.κ°•μ‘°λ₯Ό ν†΅ν•œ λͺ…μ œ ꡬ쑰의 원리 112 3.1.λ¬΄ν‘œμ„±μ˜ 원리:μƒλž΅μ„ ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ 원리 112 3.2.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리1:λΆ„μ—΄λ¬Έ ꡬ쑰λ₯Ό ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ 원리 113 3.3.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리2:μ–΄μˆœ λ³€ν™˜μ„ ν†΅ν•œ κ°•μ‘°μ˜ 원리 115 4.λͺ…μ œμ— λŒ€ν•œ ν•„μžμ˜ νƒœλ„ 원리 116 4.1.λ¬΄ν‘œμ„±μ˜ 원리:직섀법을 ν†΅ν•œ ν•„μžμ˜ νƒœλ„ 원리 117 4.2.μœ ν‘œμ„±μ˜ 원리:λͺ…μ œμ— λŒ€ν•œ ν•„μžμ˜ 주관적 νƒœλ„ 원리 118 β…€.ν‘œν˜„ 문법 κ΄€μ μ˜ λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš© 섀계 121 1.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑의 λͺ©ν‘œ 121 2.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑 λ‚΄μš©:섀득 ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό μ€‘μ‹¬μœΌλ‘œ 122 2.1.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” 원리 차원 127 2.2.섀득 ν…μŠ€νŠΈ ꡬ쑰 차원 135 3.λ¬Έμž₯ μ΄ˆμ ν™” ꡐ윑의 ꡐ수 ν•™μŠ΅ 138 3.1.ꡐ수 ν•™μŠ΅μ„ μœ„ν•œ μ „μ œ 138 1)ν™œλ™ κ΅¬μ„±μ˜ λ°©ν–₯κ³Ό ꡐ수 ν•™μŠ΅ λͺ¨ν˜• 138 2)ν™œλ™ κ΅¬μ„±μ˜ 원리와 μ˜ˆμ‹œ 139 3.2.ꡐ수 ν•™μŠ΅μ˜ μ‹€μ œμ™€ 효과 141 1)ꡐ수 ν•™μŠ΅μ˜ μ‹€μ œ 141 2)ꡐ수 ν•™μŠ΅μ˜ 효과 142 β…₯.κ²°λ‘  149 *μ°Έκ³  λ¬Έν—Œ 155 *Abstract 161 *뢀둝 165Docto

    A Study on the Conception of Korean and English from the Viewpoint of Comparative Cognitive Linguistics -Focused on hearer centered expression and speaker centered expression-

    No full text
    이 μ—°κ΅¬λŠ” ν•œκ΅­μ–΄μ™€ μ˜μ–΄μ—μ„œ ν™”μžκ°€ μ£Όμ–΄λ₯Ό μ„ νƒν•˜λŠ” 양상을 톡해 두 μ–Έμ–΄μ˜ λ°œμƒμ˜ 차이λ₯Ό λΆ€κ°ν•˜λŠ” 비ꡐ 인지언어학적 μ ‘κ·Όμ˜ ν•˜λ‚˜λ‘œ, ν•œβ€€μ˜ 두 λ‚˜λΌ μ˜ν™”λ₯Ό λŒ€μƒμœΌλ‘œ ν•˜μ—¬ ν™”μžμ˜ μ£Όμ–΄ 선택 양상 뢄석을 μ‹œλ„ν•˜μ˜€λ‹€. μ–Έμ–΄ 차이 이외에 λ‹€λ₯Έ μš”μΈλ“€μ΄ λ³€μˆ˜λ‘œ μž‘μš©ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν•œκ΅­μ˜ μ‹œμ›”μ• (ζ™‚θΆŠζ„›, 2000)와 이λ₯Ό λ¦¬λ©”μ΄ν¬ν•œ λ ˆμ΄ν¬ν•˜μš°μŠ€(The Lake House, 2006)λ₯Ό λŒ€μƒμœΌλ‘œ μ‚Όμ•˜λ‹€. μ˜ν™” 속 ν™”μžμ˜ μ£Όμ–΄ 선택 양상 λΆ„μ„μ˜ κ²°κ³Ό, λ―Έκ΅­ μ˜ν™” μ†μ˜ 인물은 객관적인 상황을 μ „λ‹¬ν•˜κ±°λ‚˜ μžμ‹ μ˜ 견해가 κ°κ΄€μ μž„μ„ κ°•μ‘°ν•˜λŠ” 경우 ν˜Ήμ€ ꡬ체적인 μž₯μ†Œλ₯Ό μ§€μΉ­ν•˜λŠ” κ²½μš°κ°€ μ•„λ‹ˆλ©΄ ν™”μž μ€‘μ‹¬μ˜ 직접적인 언어적 ν‘œν˜„μ„ κ΅¬μ‚¬ν•˜λ©° μžμ‹ μ˜ μž…μž₯을 λΆ„λͺ…ν•˜κ²Œ λ“œλŸ¬λ‚΄λŠ” λ°©μ‹μœΌλ‘œ 인간 μ€‘μ‹¬μ˜ μ£Όμ–΄λ₯Ό 일반적으둜 μ„ νƒν•˜λŠ” λ°˜λ©΄μ—, ν•œκ΅­ μ˜ν™” μ†μ˜ 인물듀은 청자 μ€‘μ‹¬μ˜ 간접적인 μ–Έμ–΄ ν‘œν˜„μ„ κ΅¬μ‚¬ν•˜λ©° μžμ‹ μ„ 직접 μ†Œκ°œν•˜κ±°λ‚˜ 슀슀둜의 μ˜κ²¬μ„ κ°•λ ₯ν•˜κ²Œ ν”Όλ ₯ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 상황이 μ•„λ‹ˆλ©΄ 상황 μ€‘μ‹¬μ˜ μ£Όμ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œλ‹€λŠ” 사싀을 확인할 수 μžˆμ—ˆλ‹€. 이상과 같이 ν•œκ΅­μ–΄μ™€ μ˜μ–΄μ—μ„œ λ°œμƒμ˜ 차이가 μ£Όμ–΄ 선택 양상에 λ―ΈμΉ˜λŠ” 영ν–₯을 κ°„λž΅ν•˜λ‚˜λ§ˆ μ‚΄νŽ΄λ³΄λŠ” μž‘μ€ μ‹œλ„λ₯Ό 톡해, κ°œλ³„ μ–Έμ–΄μ˜ λ°œμƒμ— κΈ°λ°˜ν•œ ν•œκ΅­μ–΄μ™€ μ˜μ–΄μ˜ μ–Έμ–΄ 차이에 λŒ€ν•œ μΈμ‹μ˜ 지평을 λ„“νž 수 μžˆμ„ κ²ƒμœΌλ‘œ κΈ°λŒ€λœλ‹€. This study aimed to analyze the pattern of how the speaker chooses the subject in Korea and English using as an approach of comparative cognitive linguistics. We conducted this study using movies, A Love Story(2000) and its remake version The Lake House(2006), which have the same characters and story development. According to the results of analyzing the movies, the characters in the American movie generally used speaker centered direct linguistic expressions except for explaining an objective situation, emphasizing the objectivity of an opinion, or indicating a specific place, and generally chose a human subject that reveals the speakers position clearly. In the Korean movie, on the contrary, the characters used hear centered indirect linguistic expressions except for introducing the speaker himself/herself or expressing the speakers opinion empathetically. As presented above, this study is expected to broaden the horizon of understanding the linguistic difference between Korean and English based on the concept of each language
    corecore