25 research outputs found

    關於韓語中所吸納的漢語聯綿詞的硏究

    No full text
    연면어는 이음절 형태소로 이루어진 단일어로서 더 이상 분리할 수 없는 낱말을 가리킨다. 이점에서 중국어 어휘 체계에서 비교적 특수한 지위를 차지하고 있다. 연면어는 고대중국어에서부터 사용되었으며 다른 한자어와 마찬가지로 한국어에도 수용되었다. 본 연구는 한국어에 수용된 연면어를 대상으로 연면어의 수용 역사와 현대한국어에서의 사용 양상을 통시적․공시적으로 고찰하는 것을 목적으로 하였다. 본고에서 고찰한 내용을 정리하면 다음과 같다. 1. 현대한국어에서 상용되는 연면어를 역사적으로 거슬러 올라가 근원을 추적하였다. 연면어의 수용은 한자어의 유입과 사용이 가장 활발했던 시기 즉 통일신라와 고려시대에 대부분 이루어져 이 시기에 유입된 연면어가 90%를 넘게 차지하고 있다. 특히 고려시대에 유입된 것이 60% 넘게 나타나는 점에서 미루어 보아 고려 중기에 한자어의 사용이 보편화되면서 이 시기에 본격적으로 수용되었을 것으로 판단된다. 2. 한국어에 수용된 연면어는 통시적으로 어휘 체계, 의미, 구조 등의 변화를 겪는 과정에서 원어인 중국어와 공통적인 면모를 보이면서도 한국어 어휘 체계에서 독자적으로 변화하면서 자리 잡았다. 한국어 어휘 체계에 유입되는 과정에서 일부 연면어는 동일한 형태의 합성어와 함께 수용되었으며, 한자어에 일어나는 어음 변화에 의하여 고유어화하기도 하였다. 또한 수용 이후 한국어 체계에서 의미 축소, 확대, 전이 등의 변화를 겪으며 오늘날의 의미와 쓰임으로 정착하였다. 어휘 구조의 변화 역시 연면어의 수용에 영향을 미쳐 단일어인 연면어를 합성 한자어의 형성 원리에 준하여 분석하거나 설명함으로써 낱말의 성질과 의미에 변화를 일으킨 상황이 출현하기도 하였다. 3. 연면어의 공시적인 분포 상황을 어음, 자형, 형태 측면에서 파악한 결과 어음 유형에 따른 분포에 있어서 현대한국어에서 상용되는 연면어는 95%에 해당하는 낱말이 성모나 운부가 같거나 비슷하여 어음상 정연함을 띤다. 한국의 한자음을 기준으로 할 때 어음상 유사성을 띠는 비율은 낮게 나타나는데 이는 한자음 자체에서 일어난 구개음화, 形聲字의 聲符에서 유추하여 字音을 정하는 경향 등 한국어 자체에서 일어난 어음 변화가 작용한 것에서 요인을 찾을 수 있다. 자형상에 있어서 한국어에서 사용되는 연면어는 하나의 낱말에 여러 이형이 존재하는 특징이 많이 감소되었다. 이는 중국어에서는 어음에 기인하여 ‘말’로 수용되고 전파되었지만 한국어에서는 ‘글’로 수용되어 ‘문자’ 중심으로 전파된 영향이 아닐까 판단된다. 연면어의 품사는 형용사가 63개(39.4%)로 가장 많이 분포하는 것으로 나타났다. 그리고 형태론 측면에서 연면어는 다양한 품사로 파생되어 활용되는 특징이 두드러지며 특정 낱말과 자주 결합하는 연면어는 ‘호시탐탐’, ‘지리멸렬’, ‘요조숙녀’, ‘살기등등’, ‘신신당부’, ‘헌헌장부’, ‘은근슬쩍’과 같이 고정된 형식의 낱말을 형성하여 활용되고 있다. 4. 현대한국어에서 사용되는 연면어는 공시적으로 중국어와 동의 관계, 부분 동의 관계, 이의 관계 등 다양한 의미 관계를 형성한다. 일부 낱말은 중국어에서 서면어에 주로 쓰여 의미 색채를 달리 하는 차이를 보인다. 부분 동의 관계를 나타내는 연면어는 기본 의미와 연관성을 띠면서 의미 파생에 의하여 의미 항목이 교차하는 면모를 나타낸다. 그리고 이의 관계를 형성하는 경우는 한국어에서 새로운 의미로 전이된 상황을 시사한다. 이와 같이 복잡한 의미 관계는 한국어에서 사용되는 연면어에 고금의 면모가 공존하고 있는 것을 보여 주는 것이라고 할 수 있을 것이다. 5. 한국어와 중국어에서 사용되는 연면어에서 나타나는 유사점과 차이점은 통사적 측면의 고찰을 통하여 더 명확하고 자세하게 드러난다. 결합 성분에서 나타나는 층차로 인하여 의미상의 미묘한 차이를 갖는 경우가 나타난다. 또한 의미 범주가 대체로 일치하지만 문장 내에서 기능을 달리하여 각 언어에서 서로 다르게 활용되는 양상을 띠기도 한다. 전반적으로 한국어에 수용되어 상용하는 연면어는 언어생활에서 자주 쓰이며 다양하게 활용되면서 의미 범주나 통사적 기능에 있어 중국어와 차별되는 면모를 드러내는 양상이 나타난다.; 聯綿詞是指由兩個音節聯綴而成且兩個字聯綴在一起不可分開的單純詞,这类词在漢語詞彙體系中占有比較特殊的地位。聯綿詞在古代漢語中開始使用, 并流入到韓語中。 本論文的硏究目的在于,以被吸收到韓語中的聯綿詞爲對象,通過歷時和共時的方法考察其歷史以及在現代韓語中的使用情况。 本論文通過考察发现如下方面: 第一, 汉语聯綿詞被吸收到韓語中的時期集中在統一新羅和高麗時代。這時期被吸收到韩语中的聯綿詞占百分之九十, 特別是高麗時代占到百分之六十。從這一點可以得知,在高麗中期隨着漢字詞使用的普遍化而流入到韩语中的聯綿詞數量也随之增加。 第二, 流入到韓語中的聯綿詞經過詞彙體系、詞義、結構方面的變化, 一方面形成與漢語共通的面貌, 一方面在韓語詞彙體系中通過獨自的變化而形成現在的面貌。有些聯綿词與詞形相同的複合詞一起流入到韓語中, 有些聯綿詞受到漢字詞語音變化的影響而變成固有詞。在詞義方面,被吸收到韓語中的聯綿詞在韓語體系裏經過詞義的縮小、擴大、轉變而发展为現今的詞義和用法。并且在結構方面, 一部分聯綿詞遵守一般複合漢字詞的形成原理被加以分析和解释, 因而其詞義與性質开始发生變化。 第三, 對現代韓語中使用的聯綿詞的分布狀況进行考察的結果如是: 在語音方面, 屬於雙聲、疊韻或聲母或韻部類似的聯綿詞占百分之九十五。若依據韓國漢字音判斷,聯綿詞語音類似性的比率比較低。這可能是由於韓國漢字音本體發生的語音變化起到某種作用的原因, 比如韓語的齶化、根據形聲字的聲符類推字音的傾向等。在字形方面, 韓語中使用的聯綿詞當中存在異形的減少了许多。筆者估计這是因爲聯綿詞在韓語中以“文言”被吸收而以“文字”爲中心普及的原因。在詞法方面, 形容詞性聯綿詞最多, 爲63個。在韓語中有些聯綿詞一詞能擔當数種詞類, 像“筋斗”一词變成了前綴而具有構詞能力,如“곤두박질”、“곤두서다”、“곤두세우다”。有些聯綿詞则成为人们经常使用的固定形式, 例如“虎視眈眈”、“支離滅裂”、“窈窕淑女”、“殺氣騰騰”、“申申當付”、“天眞爛漫”、“軒軒丈夫”等等。 第四, 現代韓語與現代漢語共通使用的聯綿詞具有同義關係、部分同義關係、異義關係等多種語義關係。形成同義關係的一部聯綿詞在漢語中主要用在書面語,因而語義色彩不同; 形成部分同義關係的聯綿詞在基本詞義上有相关性, 但由於語義引伸而使語義項之間存在交叉的部分; 形成異義關係的聯綿詞表明在韓語中使用的聯綿詞发生了新的变化。如此複杂的语义關係也正體现着聯綿詞的古今面貌。 第五, 通過句法方面的考察,現代韓語與現代漢語中使用的聯綿詞的異同则顯得更加明顯。首先, 由於聯綿詞結合成分上的層次而出现詞義上微妙的差異。有時雖然聯綿詞的語義範疇大體一致, 但在句子中的功能存在着差異, 这说明各個語言中使用的情況有所不同。總體来說, 被吸收到韓語中的聯綿詞在韓語日常用语中经常被使用并呈现出多样化,在語義範疇與句法功能上形成與漢語所不同的獨特面貌。Ⅰ. 서론 1 A. 연구 동기 및 필요성 1 B. 연면어의 개념과 형성 내원 5 1. 연면어의 개념 5 2. 중국어 연면어의 형성 내원 13 C. 어휘 자료의 선정 24 Ⅱ. 한국어에서의 연면어 수용의 역사 30 A. 연면어의 통시적 분포 30 1. 중국어 연면어의 통시적 발전 과정 30 2. 한국어에서의 연면어 수용과 발전 32 B. 연면어의 수용 시기 34 1. 한자의 전래와 한자어의 사용 34 2. 상용 연면어의 수용 시기 35 C. 소결 55 Ⅲ. 연면어 수용에 대한 통시적 고찰 57 A. 어휘 체계의 변화와 연면어 수용 57 1. 중국어 어휘의 소실 58 2. 한국어 어휘 체계의 변화와 연면어 수용 62 B. 어휘의 변화와 연면어 수용 73 1. 어휘 의미의 변화가 연면어 수용에 미친 영향 73 2. 어휘 구조의 변화가 연면어 수용에 미친 영향 86 C. 소결 89 Ⅳ. 현대한국어 연면어의 공시적 고찰 91 A. 연면어의 분포 상황 91 1. 어음 측면 91 2. 자형 측면 100 3. 형태 측면 103 B. 한중 연면어의 의미 대조 분석 110 1. 동의 관계 112 2. 부분 동의 관계 116 3. 이의 관계 122 C. 한중 연면어의 통사적 결합 관계 대조 분석 125 1. 형용사 기능 연면어 125 2. 동사 기능 연면어 141 3. 부사 기능 연면어 152 4. 겹품사 기능 연면어 156 D. 소결 161 Ⅴ. 결론 163 참고문헌 168 부록1. 한국어 상용 연면어 179 부록2. 『표준국어대사전』 수록 연면어 목록 198 中文提要 20

    (A) comparative study on the disyllables which have reverse morpheme order in Korean & Chinese languages

    No full text
    한국과 중국은 유구한 역사를 통해 정치·문화 등 여러 방면에서 교류가 있었으며 지리적으로도 인접해 있어 일찍부터 왕래가 있었다. 언어의 교류와 수용 또한 활발히 이루어져 한국어와 중국어는 많은 어휘를 공유하고 있다. 본 논문은 두 개의 형태소로 구성된 이음절 복합어 중에서 특히 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어를 대상으로 두 언어의 공시적 관계와 통시적 관계를 고찰하였다. 먼저 현대 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어는 네 가지 유형으로 분류한다. 첫째, 한국어와 중국어 모두 同素逆序를 이루지 않는 유형 둘째, 한국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 셋째, 중국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 넷째, 한국어와 중국어에서 모두 同素逆序를 이루는 유형 이들 각 유형에 대한 공시적, 통시적 연구를 통해 도출된 두 언어의 관계를 정리하면 다음과 같다. 한국어에서 사용하는 한자어는 대부분 중국어, 특히 고전에서 비롯된 것이다. 중국어의 어휘는 중국어 언어체계에서 생성·발전·소멸의 과정을 거치며 현재에 이르고 있지만. 우리가 일찍이 수용한 한자어는 외국어에서 들어온 것이기 때문에 한국어 어휘체계에서 쉽게 변화하지 않고 대부분 수용 당시의 형태와 의미를 보존하고 있어 현대중국어와 비교했을 때 형태와 의미에 차이가 나타나는 것이다. 그런데 한자어는 중국어에서 비롯된 것이지만 그것을 수용하여 사용하는 言衆은 한국인이므로 한국어의 언어체계에 맞게 변화할 수 있다. 한국어와 중국어는 주어, 서술어, 목적어의 통사적 구조가 SOV와 SVO로 목적어와 서술어가 정반대의 어순을 형성하고 있다. 그리고 중국어는 한국어와 달리 서술어가 문장을 끝맺는 성분이 아니어서 서술어에 대한 수식과 보충이 서술어에 전후에서 자유롭게 이루어진다. 이러한 특징은 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어에서 모두 확인할 수 있다. 한편, 중국어에서 출처가 확인되지 않는 낱말들은 대부분 일본어에서 비롯된 것이다. 한국어가 일본어의 영향을 받게된 것은 언어적 요인보다는 정치적·역사적 요인이 더 크게 작용하였다. 또한 한국한자어도 同素逆序語를 형성하는 하나의 배경이 된다. 한자는 중국의 것이지만 우리의 언어생활에서 사용하기 위해 한자를 결합하여 한국한자어를 만들게 되었고 이는 두 언어에서 同素逆序語가 다른 분포를 나타내는 원인이 되었다. 이처럼 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어는 언어적 요인과 역사적·문화적 차이 등의 비언어적 요인이 복합적으로 작용하여 현재와 같은 분포와 의미관계를 형성하게 되었다. 본 연구가 한국어와 중국어를 올바르게 이해하고 정확하게 구사하는데 도움이 되기를 바란다.;Korea has associated with China from early times because of political cultural contact and geographical adjacency. Most of all linguistic exchange and acceptance between two nations have become very active. So many words are common in Korean and Chinese languages. This theses studied the synchronic and diachronic relations between two languages through the disyllabic compound words which have reverse morpheme order in Korean and Chinese languages. There are four types of disyllables which have reverse morpheme order in Korean and Chinese languages. Type 1, The disyllables which don't have reverse morpheme order in both languages. Type 2, The disyllables which have reverse morpheme order only in Korean language. Type 3, The disyllables which have reverse morpheme order only in Chinese language. Type 4, The disyllables which have reverse morpheme order in both languages. From this study the author drew the following conclusion about the relations between two languages. Most of the words written in Chinese characters arose from Chinese classics. Chinese lexicon have went through the process of creation·expansion·extinction until now. But the words written in Chinese characters keep the morphologic construction and meaning of those times, because they came from foreign language. Therefore they are different from modern Chinese language. Even though the words written in Chinese characters arose from Chinese language, who use them are Korean people. So they have been influenced by the system of Korean language. The sentence structure of Korean language and Chinese language are reverse in order, that is, SOV and SVO. Contrary to Korean language, in Chinese language the predicate is not the last constituent of sentence. It is also possible to modify the predicate in front and rear. We can see these features from the disyllables which have reverse morpheme order in Korean and Chinese languages. On the other hand, most of the words which have not been approved to originate from Chinese language arose from Japanese language. The major factor that Japanese language could influence Korean language could be explained in political historical aspect rather than linguistic aspect And Korean words written in Chinese characters are the cause which form morpheme order, too. Though Chinese characters are Chinese product, Korean people created the words which are used only in Korea to make use of them in order to utilize in Korean linguistic system. So it caused the two languages to the different lexical distribution. To put it briefly, present distribution and meaning of the disyllables which have reverse morpheme order in Korean and Chinese languages are formed by both linguistic factor and non-linguistic factor such as culture and history. Finally the author hope this study can contribute to comprehending and speaking Korean and Chinese languages exactly.국문개요 = ⅳ Ⅰ. 서론 = 1 1.1. 연구 동기 및 목적 = 1 1.2. 선행 연구의 검토 = 2 1.3. 연구 방법 = 4 1.3.1. 개념의 정립 = 4 1.3.2. 낱말의 선정 = 5 Ⅱ. 현대 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어의 형성배경 = 8 2.1. 언어적 특징에서 기인한 형성배경 = 8 2.1.1. 한국어와 중국어의 특징 = 8 2.1.2. 이음절 복합어의 구조 = 10 2.2. 어휘의 발전 및 수용과정에서 기인한 형성배경 = 13 2.2.1. 중국의 어휘발전과 同素逆序語의 형성 = 13 2.2.2. 한국의 한자어 수용과정 = 16 Ⅲ. 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어의 공시적 관계 고찰 = 22 3.1. 한국어와 중국어 모두 同素逆序를 이루지 않는 유형 = 22 3.1.1. 동의관계 = 22 3.1.2. 부분동의관계 = 24 3.1.3. 이의관계 = 26 3.2. 한국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 = 28 3.2.1. 한국어와 중국어가 同序인 경우에만 (부분)동의관계 = 28 3.2.2. 한국어와 중국어가 逆序인 경우에만 (부분)동의관계인 경우 = 30 3.2.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 32 3.2.4. 기타 = 35 3.3. 중국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 = 37 3.3.1 한국어와 중국어가 同序인 경우에만 (부분)동의관계 = 37 3.3.2. 한국어와 중국어가 逆序인 경우에만 (부분)동의관계인 경우 = 39 3,3.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 40 3.3.4. 기타 = 43 3.4. 한국어와 중국어에서 모두 同素逆序를 이루는 유형 = 45 3.4.1. 同序인 낱말끼리 (부분)동의관계 = 46 3.4.2. 逆序인 낱말끼리 동의관계인 경우 = 47 3.4.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 47 3.4.4. 기타 = 49 3.5. 小結 = 50 Ⅳ. 한국어와 중국어의 同素逆序 이음절어의 통시적 관계 고찰 = 53 4.1. 한국어와 중국어 모두 同素逆序를 이루지 않는 유형 = 53 4.1.1. 동의관계 = 53 4.1.2. 부분동의관계 = 57 4.1.3. 이의관계 = 59 4.2. 한국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 = 62 4.2.1 한국어와 중국어가 同序인 경우에만 (부분)동의관계 = 62 4.2.2. 한국어와 중국어가 逆序인 경우에만 (부분)동의관계인 경우 = 64 4.1.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 64 4.2.4. 기타 = 66 4.3. 중국어에서만 同素逆序를 이루는 유형 = 69 4.3.1. 한국어와 중국어가 同序인 경우에만 (부분)동의관계 = 69 4.3.2. 한국어와 중국어가 逆序인 경우에만 (부분)동의관계인 경우 = 70 4.3.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 71 4.3.4. 기타 = 72 4.4. 한국어와 중국어에서 모두 同素逆序를 이루는 유형 = 74 4.4.1. 同序인 낱말끼리 (부분)동의관계 = 74 4.4.2. 逆序인 낱말끼리 동의관계인 경우 = 75 4.4.3. 同序·逆序 모두 (부분)동의관계 = 76 4.4.4. 기타 = 76 4.5. 小結 = 77 Ⅴ. 결론 = 83 참고문헌 = 86 부록 = 92 Ⅰ. 한국어와 중국어 모두 同素逆序를 이루지 않는 유형(한국어/중국어순) = 92 Ⅱ. 한국어에서만 同素逆序를 이루는 유형(전자가 중국어) = 95 Ⅲ. 중국어에서만 同素逆序를 이루는 유형(전자가 한국어) = 102 Ⅳ. 한국어와 중국어에서 모두 同素逆序를 이루는 유형 = 105 Abstract = 10

    Development and measuring the effectiveness of social skills training program for school-aged children

    No full text
    간호학과/박사[한글] 본 연구는 초등학교 고학년 아동들에게 적용할 수 있는 사회기술훈련 프로그램을 개발하여 아동의 사회기술을 증진시키는지를 검증하고, 그 효과가 어느 정도의 기간동안 유지되는지를 알아보고자 시도하였다. 연구설계는 비동등성 대조군 전후조사의 유사실험설계이고, 2회의 추후조사를 실시하였으며, 연구기간은 1998년 3월 2일부터 5월 30일까지였다. 대상자는 전라북도내 초등학교에 재학 중인 4∼6학년 아동으로 실험군 27명, 대조군 28명 총 55명이었다. 자료수집은 대상자의 일반적 특성과 사회적 유능감, 고독감, 사회적 행동, 문제행동, 그리고 사회성이 포함되었으며 이를 위한 연구도구는 Harter(1985)의 아동용 자기지각 척도, Asher와 Wheeler(1985)의 아동용 고독감 척도, Matson 등(1983)이 개발한 아동 사회기술 평가 척도, Achenbach와 Edelbrock(1983)이 제작하고 오경자 등(1997)이 번역하여 표준화한 부모용 아동 ·청소년행동평가 척도, Oden과 Asher(1977)의 명단평가 측정법을 이용하였다. 아동의 또래관계에 필요한 사회기술을 내용으로 하는 사회기술훈련 프로그램을 개발하였으며 대상자의 일반적 특성, 사회적 유능감, 고독감, 사회적 행동, 문제행동 및 사회성에 대한 사전조사후 실험처치는 사회기술훈련으로 실험군을 4집단으로 나누어 연구자와 보조훈련자가 주 2회씩 4주 동안 매회 30~40분씩 실시하였다. 사후조사와 추후조사는 일반적 특성을 제외하고 사전조사와 동일하게 이루어졌다. 측정한 변인들의 분석은 SPSS/PC**+ 를 이용하였다. 연구결과는 다음과 같다. 1) 실험군과 대조군의 일반적 특성은 아버지의 학력을 제외하고는 차이가 없는 동일한 집단이었고, 사회기술훈련전 사회적 유능감, 고독감, 문제행동, 사회성은 두 군간에 유의한 차이가 없었으나, 사회적 행동은 실험군이 대조군보다 높았다. 2) 사회기술훈련을 받은 학령기 아동은 받지 않은 아동보다 훈련전에 비해 훈련직후, 3주후, 6주후에 사회적 유능감이 더 높았다. 사회기술훈련후 실험군의 사회적 유능감은 훈련직후에 증가하였고 6주후까지 훈련의 효과가 지속되었다. 3) 사회기술훈련을 받은 학령기 아동은 받지 않은 아동보다 훈련전에 비해훈련직후, 3주후, 6주후에 고독감이 더 낮았다. 사회기술훈련후 실험군의고독감은 훈련직후에 감소하였고 6주후까지 훈련의 효과가 지속되었다. 4) 사회기술훈련을 받은 학령기 아동은 받지 않은 아동보다 훈련전에 비해 훈련직후, 3주후, 6주후에 사회적 행동 점수가 더 높았다. 사회기술훈련후 실험군의 사회적 행동은 훈련직후에 증가하여 3주까지는 유지되었으나 6주후에는 효과가 소멸되었다. 5)사회기술훈련은 학령기 아동의 문제행동을 감소시켰으나 실험군과 대조군간에 유의한 차이는 없었다. 6) 사회기술훈련은 학령기 아동의 사회성을 증가시키지는 않았다. 이상의 연구결과를 종합해 보면, 사회기술훈련은 학령기 아동의 사회적 유능감과 사회적 행동을 증가시키고 고독감을 감소시켰으므로, 학교에서 양호교사가 아동의 사회기술을 향상시켜 대인관계에서의 적응을 증진시키기 위해 적용할 수 있는 프로그램인 것으로 검증되었다. [영문] The objectives of this study are to development Social Skills Training Program(from now on SSTP) available for school-aged children, to identify the effects of SSTP on children's social skills, and to know how long they can take effects. The research from March 2 to May 30, 1998 had a quasi-experimental study design of a nonequivalent control group pretest-posttest and was done follow-up test two times. The subjects, totally 55, who went to elementary school in Chonbuk province were in 4th to 6th year comprised a experimental group which owned 27 members and a control group, 28. The instruments used in this study were Self-perception Profile for Children(SPPC) by Harter(1985), Loneliness Scale for Children by Asher and Wheeler(1985), Matson Evaluation of Social Skills with Youngsters (MESSY),Korea-Child Behavior Checklist(K-CBCL) made by Achenbach and Edelbrock, translated and standized by Oh Kyunog-Ja et al.(1997), and Roster and Rating scale measure by Asher and Oden(1977). After developed SSTP containing social skills which needed for children's peer relations, and the training followed by pretest on subjects' general characteristics, perceived social competence, loneliness, prosocial behavior, problem behavior, and sociometric status, was SSTP executed for 4 weeks by researcher and assistant trainer by dividing the experimental group into 4ones, twice a wee17, for 30 to 40 minutes per once. Data analysis was done using SPSS/PC**+ . The results were summarized as follows: 1. The training group's perceived social competence score significantly improved compared to control group's one. It was increased just after they've taken it, and kept effective till 6 weeks have passed. 2. The training group's loneliness score was significantly decreased compared to control group's one. It was decreased when they just finished it and were still less lonely 6 weeks later than before they went through the program. 3. The training group's prosocial behavior score significantly improved compared to control group's one. It was increased when they just finished SSTP but there were no effect 6 weeks later. 4. SSTP decreased the school-aged children's problem behavior but didn't make any significant difference between two groups. 5. SSTP didn't increase the school-aged children's sociometric status. In summary, SSTP was the proper program which a school health nurse can use to cheer up children's peer relationship because it is surely to increase their perceived social competence and prosocial behavior, otherwise decrease their loneliness.restrictio

    Legal-Policy Improvement for the Protection of the Abused Child -from View of Children’s Right-

    No full text

    Parental Right Suspension and Visitation Rights

    No full text
    corecore