37 research outputs found
Interpreting Changes of Urban Fabric in Garibong-Dong
νμλ
Όλ¬Έ (μμ¬)-- μμΈλνκ΅ λνμ : 곡과λν 건μΆνκ³Ό, 2019. 2. κΉμΉν.Cities changethey are defined by the lives of its citizens and constantly (re)establish the relationships with its industry and economy. Garibong-dong, Seoul has developed into an urban space which is different from the general residential area in Seoul, reflecting the history of industrialization in Korea and the influx of foreign workers. In the 1960s, Garibong-dong was transformed from a rural area into a residential area after the establishment of Guro Industrial Complex in the region. However, due to changes in Korean industrialism, Guro Industrial Complex has been reorganized as Seoul Digital Industrial Complex, so Garibong-dong was no longer functioning as a residential area behind the industrial complex. As Korean-Chinese and Chinese gradually replaced the empty areas of Garibong-dong, where workers left, the characteristics of Garibong-dong changed and the underlying urban fabric developed in accommodating the changes. Focusing on the urban history in Garibong-dong, this study examines the changing features and structures of Garibong-dong, comprehensively analyzing its core elements of urban fabric β street, plot, buildings and programs.
The Guro Industrial Complex, which continued to grow and develop until the 1980s, brought plenty of people to Garibong-dong, and the housing built to accommodate them had problems due to poor environment. However, the public focused on extending a residential areas to accommodate a large number of people who wanted to live in Seoul, rather than improving the residential areas of Garibong-dong. So, Large-scale apartments was constructed in Gwangmyeong City. The government regarded Guro-gu where Garibong-dong is located as a semi-industrial area for national export projects and valued re-development. Thus there were no plans for practical management of Garibong-dong. In 1990s, with the implementation of the housing environment improvement project, the government planned to improve the environment and urban infrastructure of residential areas in Garibong-dong. But some property developers created high-density multiplex houses and this led to worse housing conditions, parking difficulties and the departure of existing tenants. In the 2000s, various redevelopment projects were established to develop Garibong-dong as the region behind the 'Seoul Digital Industrial Complex' but the construction was not carried out for 11 years. The institutional situation in Garibong-dong has influenced the social changes, and this led Garibong-dong having a different character than the existing city.
The characteristics of the residents changed, but the street system including Uma-gil and Garibong market, which was organized in the 1970s and 1980s, has been maintined or developed according to the changes in purpose. In addition, conditions due to size, shape, and cluster patterns of the site formed a unique identity in Garibong-dong's urban space. After the end of redevelopment zone, the conditions of the relationship between the plot and the streets controlled the speed and extent of development activities. This kept Garibong-dong as a residential area that are suitable for the Korean-Chinese and the Chinese. The change in the program of Garibong-dong reflected the change in the urban character and continued to occur even at a time when constructing activities were restricted, which shows that Garibong-dong has been transformed into a residential area for Korean-Chinese and Chinese as well as a center for job searching and leisure activities.
Now, when the paradigm shifts from redevelopment to regeneration, instead of applying consistent planning method, it is necessary to recognize the diverse characteristics of each region and plan with consideration. The urban regeneration project is currently underway in Garibong-dong. In this regard, changes are still occurring and will continue to occur. Managing changes and planning cities require local understanding and detailed analysis through research and discussion. This study is meaningful in that because it analyzed the elements of urban fabric in Garibong-dong in the midst of a series of social and institutional changes in the target site, and understood the target site in an architectural and urban context. Based on this research, the research and discussion of Garibong-dong, which is a backbone of the industrial age and is currently represented in ethnic town, are expected.λμλ κ·Έ μμ μ΄κ³ μλ μ¬λλ€μ μΆμ λ°μνλ©°, μ°μ
ꡬ쑰μ μ¬νΒ·κ²½μ μ μμΈκ³Ό λμμμ΄ κ΄κ³λ₯Ό λ§ΊμΌλ©° λ³ννλ€. κ°λ¦¬λ΄λμ μ°λ¦¬λλΌμ μ°μ
νμ μΈκ΅μΈ λ
Έλμμ μ μ
μ΄λΌλ ν° λ³νλ₯Ό λ΄μλ΄λ©° μμΈμ μΌλ°μ μΈ μ£Όκ±°μ§μλ μ ν λ€λ₯Έ μ±κ²©μ λμ곡κ°μΌλ‘ λ°μ νλ€. 1960λ
λμ ꡬλ‘곡λ¨μ΄ μ‘°μ±λ μ΄ν λμ΄μ΄μλ κ°λ¦¬λ΄λμ 곡λ¨μ λ°°νμ£Όκ±°μ§λ‘ λ°μ νλ€. νμ§λ§ μ°μ
ꡬ쑰μ λ³νλ‘ μΈν΄ ꡬλ‘곡λ¨μ μμΈλμ§νΈμ°μ
λ¨μ§λ‘ κ°νΈλμκ³ κ°λ¦¬λ΄λμ λ μ΄μ 곡λ¨μ λ°°νμ§λ‘ μν νμ§ μκ² λμλ€. λ
Έλμλ€μ΄ λ λ κ°λ¦¬λ΄λμ λΉ κ³³μ μ‘°μ μ‘±κ³Ό μ€κ΅μΈλ€μ΄ μ μ°¨ λ체νκ² λλ©΄μ κ°λ¦¬λ΄λμ μ§μμ νΉμ±μ λ³ννκ³ κ·Όκ°μ΄ λλ λμμ‘°μ§μ μ΄λ° λ³νλ₯Ό μμ©νλ©° λ°μ νλ€. λ³Έ μ°κ΅¬μμλ κ°λ¦¬λ΄λμ νμ±κ³Όμ κ³Ό μ΄μ κ΄λ ¨λ λμκ³νμ λΆμνκ³ , μΌλ ¨μ λ³ν μμμ λμμ§ λμμ‘°μ§μ λ³νμμκ³Ό λμꡬ쑰μ νΉμ±μ μμ보μλ€. ꡬ체μ μΌλ‘ λμμ‘°μ§μ μμμΈ κ°λ‘μ νμ§, 건물, μ©λλ‘ λΆμν¨μΌλ‘ κ°λ¦¬λ΄λμ λμ곡κ°μ νΉμ§μ λΆμνλ€.
1980λ
λκΉμ§ μ±μ₯κ³Ό λ°λ¬μ κ³μν ꡬλ‘곡λ¨μΌλ‘ μΈνμ¬ κ°λ¦¬λ΄λμλ λ§μ μΈκ΅¬κ° μ μ
λμκ³ μ΄λ€μ μμ©νκΈ° μν΄ λ§λ€μ΄μ§ μ£Όνμ μ΄μ
ν νκ²½κ³Ό κ΅¬μ‘°λ‘ μΈν΄ λ¬Έμ κ° μ§μλμλ€. νμ§λ§ 곡곡μ κ°λ¦¬λ΄λμ λν κ΄λ¦¬κ³νμ λ΄λ기보λ€λ μμΈλ‘ μ μ
λ λ§μ μΈκ΅¬λ₯Ό μμ©νκΈ° μν νμ₯κ°λ°μ μ΄μ μ λ§μ·λ€. κ΄λͺ
μ μ§μμ λκ·λͺ¨ μννΈ κ±΄λ¦½μ μΆμ§νλ λ± κ³΅λ¨μ λ°°νμ£Όκ±°μ§λ₯Ό νλμμΌ°λ€. κ°λ¦¬λ΄λμ΄ μμΉν ꡬλ‘ꡬ μΌλλ₯Ό κ΅κ° μμΆμ¬μ
μ μν μ€κ³΅μ
μ§μμΌλ‘ μΈμνμκ³ κ°λ°μ΄λΌλ κ°μΉλ₯Ό μ€μνκ² μ¬κ²¨ κ°λ¦¬λ΄λμ λν μ€μ§μ κ΄λ¦¬ κ³νμ μμλ€. 1990λ
λμ λ€μ΄μ μ£Όκ±°νκ²½κ°μ μ¬μ
μ΄ μνλλ©΄μ κ°λ¦¬λ΄λ μΌλΆ λΆλμ£Όκ±°μ§μ νκ²½κ³Ό λμ μΈνλΌλ₯Ό μ λΉνλ κ³νμ μΈμ μ§λ§, λΆλμ° μ
μλ₯Ό μ€μ¬μΌλ‘ νΉλ‘λ₯Ό μ΄μ©νμ¬ κ³ λ°μ λ€μΈλ μ£Όνμ λ§λ€μκ³ μ£Όμ°¨λκ³Ό μ£Όκ±°νκ²½ μ
ν, κΈ°μ‘΄ μΈμ
μλ€μ μ΄ν λ± μ£Όκ±° λ¬Έμ κ° μ¬νλμλ€. μ΄ν 2000λ
λμ μ΄λ₯΄λ¬ κ°λ¦¬λ΄λμ μμΈ λμ§νΈ μ°μ
λ¨μ§μ λ°°νμ§λ‘ κ°λ°νκΈ° μνμ¬ κ°λ¦¬λ΄λ κ· νλ°μ μ΄μ§μ§κ΅¬λ‘ μ§μ λμ΄ λ€μν μ¬κ°λ°κ³νμ΄ μ립λμμΌλ κ²°κ΅ μ¬κ°λ°μ§κ΅¬μμ ν΄μ λμκ³ 11λ
μ΄λΌλ μ€λ μκ°λμ 건μΆνμκ° μ νλ μ± μ λΉκ° μ΄λ£¨μ΄μ§μ§ μμλ€. μ΄λ° κ°λ¦¬λ΄λμμμ μ λμ μν©μ μ¬νμ λ³νμ ν¨κ» κ°λ¦¬λ΄λμ΄ κΈ°μ‘΄ λμμλ λ€λ₯Έ μ±κ²©μ κ°λλ° μν₯μ λ―Έμ³€λ€.
κ°λ¦¬λ΄λ κ±°μ£Όμμ μ±κ²©μ λ³ννμμΌλ μ£Όμ μκΆμ΄ λ°μ§λμ΄μλ μ°λ§κΈΈκ³Ό κ°λ¦¬λ΄μμ₯ λ± 1970-80λ
λμ μ‘°μ§λ κ°λ¦¬λ΄λμ κ°λ‘체κ³λ μ§κΈκΉμ§ μ μ§λλ©° μ©λμ λ³νμ λ°λΌ λ°μ νλ€. λν νμ§μ κ·λͺ¨, νν, κ΅°μ§μμμΌλ‘ μΈν 쑰건μ κ°λ¦¬λ΄λμ λμ곡κ°μ κ³ μ ν μ 체μ±μ νμ±νλ€. νμ§μ κ°λ‘μ κ΄κ³λ‘ μΈν 쑰건μ μ¬κ°λ°μ§κ΅¬ ν΄μ μ΄νμ κ°λ°νμμ μλμ μ λλ₯Ό μ‘°μ νλ©° μ€λλ μ μΈ΅ 건μΆλ¬Όμ κ³μ μ μ§μμΌ°κ³ , μ΄λ κ°λ¦¬λ΄λμ μ‘°μ μ‘±κ³Ό μ€κ΅μΈλ€μ μ¬κ±΄μ λΆν©νλ μ£Όκ±°μ§λ‘ μν νκ² νλ€. κ°λ¦¬λ΄λμμ μ©λμ λ³νλ λμ곡κ°μ μ±κ²© λ³νλ₯Ό λ°μνλ©° 건μΆνμκ° μ νλμλ μκΈ°μλ μ§μμ μΌλ‘ λ°μνκ³ , μ΄λ₯Ό ν΅ν΄ κ°λ¦¬λ΄λμ΄ μ‘°μ μ‘±κ³Ό μ€κ΅μΈλ€μ κ±°μ£Όμ§μ΄μ κ΅¬μ§ λ° μ¬κ°νλμ μ€μ¬μ§λ‘ λ³ννμμ μ μ μμλ€.
κ°λ°μμ μ¬μμΌλ‘ ν¨λ¬λ€μμ΄ λ³ν μ§κΈ μΌκ΄μ μΈ κ³νμλ²μ΄ μλλΌ κ° μ§μμ λν λ€μμ±μ μΈμ νκ³ νΉμ±μ κ³ λ €ν κ³νμ΄ νμνλ€. νμ¬ κ°λ¦¬λ΄λμμ λμμ¬μμ¬μ
μ΄ μ§νλκ³ μλ€. μ΄μ κ΄λ ¨νμ¬ μ§κΈλ λ³νλ λ°μνκ³ μκ³ , μμΌλ‘λ λμμμ΄ λ°μν κ²μ΄λ€. λ³νλ₯Ό κ΄λ¦¬νκ³ λμλ₯Ό κ³νν¨μ μμ΄ μ°κ΅¬μ λ
Όμλ₯Ό ν΅ν μ§μμ μ΄ν΄μ μ¬μΈν λΆμμ΄ νμνλ€. λ³Έ μ°κ΅¬λ λμμ§μμμ μΌλ ¨μ μ¬νμ , μ λμ λ³ν μμμ κ°λ¦¬λ΄λμ λμμ‘°μ§μμλ₯Ό λΆμνμ¬, λμμ§λ₯Ό 건μΆμ , λμμ μΌλ‘ μ΄ν΄νλ€λ μ μμ μμκ° μλ€. λ³Έ μ°κ΅¬λ₯Ό κΈ°μ΄λ‘ μ°μ
νμλμ λ°°νμ§μ΄μ νμ¬ μΈκ΅μΈλ°μ§μ§λ‘ λνλλ κ°λ¦¬λ΄λμ λν μ°κ΅¬μ λμκ³νμ λν λ
Όμκ° νλ°ν μ΄λ£¨μ΄μ§κΈΈ κΈ°λνλ€.1. μλ‘ 1
1.1. μ°κ΅¬μ λ°°κ²½ λ° λͺ©μ 2
1.2. μ°κ΅¬μ λμκ³Ό λ°©λ² 4
1.3. μ°κ΅¬ νλ¦λ 6
2. μ΄λ‘ μ κ³ μ°° 7
2.1. μ νμ°κ΅¬ κ³ μ°° 8
2.1.1. μ‘°μ μ‘± λ°μ§μ§μ νΉμ±κ³Ό μΈμμ κ΄ν μ°κ΅¬ 8
2.1.2. λμμ μ§λ¦¬νμ μ κ·Όμ μ°κ΅¬ 9
2.1.3. κ΄λ ¨ μ μ±
μ μν₯μ κ΄ν μ°κ΅¬ 10
2.1.4. μ νμ°κ΅¬μμ μ°¨λ³μ± 12
2.2. λμμ‘°μ§μ μ΄ν΄ 13
3. κ°λ¦¬λ΄λμ νμ±κ³Όμ κ³Ό κ΄λ ¨ λμκ³ν λΆμ 16
3.1. ꡬλ‘κ³΅λ¨ μ‘°μ± μ κ°λ¦¬λ΄λ 17
3.2. ꡬλ‘곡λ¨μ μ‘°μ±κ³Ό κ°λ¦¬λ΄λ 18
3.2.1. ꡬλ‘곡λ¨μ λ°μ κ³Ό μ ν΄ 18
3.2.2. κ°λ¦¬λ΄1λ 1μ§κ΅¬ μ£Όκ±°νκ²½κ°μ κ³ν 20
3.2.3. 21μΈκΈ°λ₯Ό ν₯ν ꡬλ‘ꡬ λμκΈ°λ³Έκ³ν(1995) 24
3.3. μ¬κ°λ°μ§κ΅¬ μ§μ λ° ν΄μ²΄ 26
3.4. λμμ¬μμμμ κ°λ¦¬λ΄λ 29
3.4.1. 2030 μμΈλμκΈ°λ³Έκ³ν(2014) 29
3.4.2. μμΈμ λμμ¬μμ λ΅κ³ν(2015) 30
4. κ°λ¦¬λ΄λμ λμμ‘°μ§μ λ³νμ νΉμ±λΆμ 32
4.1. κ°λ¦¬λ΄λ κ°μ 33
4.2. κ°λ¦¬λ΄λ λμ μ‘°μ§μ λ³νμ νΉμ± 35
4.2.1. κ°λ‘μ λ³νμ νΉμ± 35
4.2.2. νμ§μ λ³νμ νΉμ± 47
4.2.3. 건μΆλ¬Όμ λ³νμ νΉμ± 51
4.2.4. μ©λμ λ³νμ νΉμ± 54
4.2.5. μκ²° 66
4.3. κ°λ¦¬λ΄λ λμ곡κ°μ νΉμ±κ³Ό μλ―Έ 68
4.3.1. κ°λ°νμλ₯Ό μ‘°μ νλ λμμ‘°μ§ 68
4.3.2. μΌμμ μ£Όκ±°μ§λ‘μμ λμμ κΈ°λ₯ 72
4.3.3. μ©λμ λ³νλ₯Ό ν΅ν λμ곡κ°μ μ μ 75
5. κ²°λ‘ 80
μ°Έκ³ λ¬Έν 83
λΆλ‘ 86
ABSTRACT 103Maste