13 research outputs found

    « E io scrittore » : stratégies narratives et vérité historique dans le Trecentonovelle de Franco Sacchetti

    Get PDF
    Dans son recueil de nouvelles, Franco Sacchetti emploie plusieurs stratégies narratives pour persuader son lecteur que les faits narrés sont vrais. Au centre de ces stratégies il y a la présence de l’auteur dans les nouvelles ; il sert en effet d’intermédiaire entre leur thématique et le lecteur. Il y apparaît en tant que protagoniste ou témoin ; il y introduit des personnages qu’il connaît personnellement ; il indique les “sources” de ses nouvelles en déclarant qui les lui a racontées et où il les a entendues ; il précise que les faits narrés sont advenus de son vivant ou récemment ; et finalement, un grand nombre de nouvelles est situé à Florence ou dans ses environs. Les nombreuses stratégies destinées à garantir la véracité des faits narrés et la fréquence de leur emploi témoignent que la prétendue authenticité, combinée à la “nouveauté”, est l’un des éléments essentiels des nouvelles de Sacchetti.Nella sua raccolta di novelle Franco Sacchetti usa varie strategie narrative per convincere il lettore che i fatti narrati sono veri. Al centro di tali strategie c’è la presenza dell’autore nelle novelle; l’autore serve infatti da intermediario tra la loro tematica e il lettore. Vi appare come protagonista o come testimone; introduce personaggi che conosce personalmente; indica le “fonti” delle novelle dichiarando chi gliele ha raccontate e dove le ha sentite raccontare; precisa che i fatti narrati sono avvenuti durante la sua vita o di recente; e infine, numerose novelle sono localizzate a Firenze o nei suoi dintorni. Le numerose strategie ideate per garantire la veracità dei fatti narrati e la frequenza del loro uso indicano che la pretesa autenticità, insieme alla “novità”, è uno degli elementi essenziali delle novelle di Sacchetti

    Kako drugaÄŤe reÄŤi "jaz": Prisotnost knjig v delih Prima Levija

    Get PDF
    Primo Levi’s literary production is extremely varied and cannot be limited to autobiography despite the fact that the author is primarily studied for his autobiographical works. However, his texts related to autobiography show the strongest and most consistent presence of books, which is analyzed in this article. The beginnings of Levi’s writing can be traced to autobiographical motifs. Autobiography, which is present in a considerable part of the author’s work, is particularly connected to essays that often include autobiographical elements. Levi analyzes himself as an author as well as a reader, thus putting into practice the motto of “recognizing, analyzing, and weighing,” derived from his profession as a chemist. As a self-analyzing reader, he is a carrier of abstract notions deriving from previous readings as well as the owner of books intended as concrete objects displayed on his bookshelves. Books are his “soul companions” over various periods of his life and a conspicuous part of luggage on his wanderings through postwar Europe. The clearest image of Levi as a reader is found in The Search for Roots: A Personal Anthology. Levi’s selection of thirty texts by other authors combines depictions of books as concrete objects, literary works, and notions permeated with autobiographical elements. The choice of excerpts, varying from literary to scientific texts, is based mostly on autobiographical motifs. In Levi’s autobiographical texts, books and reading assume an important role in reminiscing and testifying about past events. The author also elaborates on his eclectic reading habits, inherited from his family, as well as on the way he handles books as objects. In his autobiographical narrative, books are given the same attention as other objects, people, and places, often including their titles, a physical description, the circumstances in which the author came into their possession, and the places where he read them. After Levi’s annihilating experience of imprisonment in Auschwitz, reading is also a means of returning to civilization and reacquiring the identity that the concentration camp had every intention of destroying. Levi’s “hybrid” cultura identity includes classics of Italian literature as well as chemistry textbooks, which are both important in creating the roots of the author’s identity within his family as well as within human civilization

    Le « pauvre Pétrarque » dans la réflexion poétique de France Prešeren

    Get PDF
    Cupido! tu e la tua bella vecchia,più non mi prenderete per il naso;gratis non canterò le vostre lodiper sempre, come il povero Petrarca. Dans la littérature slovène, l’influence de Pétrarque se fait sentir relativement tard par rapport aux autres littératures européennes. À l’exception de quelques rares mentions et citations qui paraissent dans les textes slovènes à partir du xvie siècle, la poésie de Pétrarque n’entre dans l’espace culturel slovène que dans la première moitié du xixe siècle..

    »Zgodovina ne teče naravnost, cikcakasto gre«: percepcija časa v Magrisovem romanu Na slepo

    Get PDF
    In his novel Blindly Claudio Magris develops a complex perception of time. This perception is intertwined with reflections on history, identity and the status of the narrative voice. History, which “is not linear” but “zigzags” is presented as a continuously repetitive phenomenon, while temporal time is impossible to measure. The status of the autodiegetic narrator becomes highly problematic as the narrative voice assumes identities belonging to various historical periods ranging from the late 18th to the 20th centuries. The novel focuses on repressive historical periods which deform the protagonists' identities, thereby conveying an image of history as a blind and violent force. Fragmentation, one of the basic narrative techniques in the novel, concerns time sequences as well as the protagonists' identities and the narrative voice itself. As the protagonists' lives can only be narrated as fragments, there are frequent passages between different time periods. These merge into extratemporality, which is associated with eternal suffering stemming from the repetitive, oppressive nature of history. The historical events depicted in the novel are interpreted through the extratemporal dimension of the Argonaut myth

    "Potovanje v nič": mitološke prvine potovanja v delih Ali je to človek in Potopljeni in rešeni Prima Levija

    Get PDF
    Primo Levi's Se questo è un uomo (If This is a Man) and I sommersi e i salvati (The Drowned and the Saved) present complex relations to mythological elements, which are often filtered through Dante's Divine Comedy and are inserted as key components into the autobiographical narration, thus giving it a mythological dimension. The article proposes the triangular structure Levi-Dante-Ulysses as a basis for analysing the Jewish deportees' journey towards Auschwitz as a journey towards the mythological other world.Levijevi deli Ali je to človek in Potopljeni in rešeni se kompleksno navezujeta na mitološke prvine, ki vanju pogosto pronicajo prek Dantejeve Božanske komedije. Mitološke prvine se kot ključne sestavine vključujejo v avtobiografsko pripoved, ki ji je s tem podeljena mitološka razsežnost. Prispevek se opira na trikotno strukturo Levi-Dante-Odisej, na podlagi katere analizira potovanje deportiranih Judov proti Auschwitzu kot potovanje v mitološki drugi svet

    Intento de una definición genérica del poema renacentista italiano a la luz de las reflexiones teóricas de Ortega y Gasset, Lúkacs y Bajtin

    Get PDF
    La definición genérica de la novela o de lo novelesco es problemática tal cual, sin reparar ya en la forma histórica de la novela a la cual queremos aplicarla. Este artículo propone una contribución a la definición genérica del poema renacentista italiano de los finales del siglo XV y del siglo XVI, a base de las reflexiones de José Ortega y Gasset, Georg Lukács y Mijail Bajtin sobre la novela. La investigación se refiere a las tres obras más importantes de la épica italiana renacentista: Orlando enamorado (Orlando innamorato) de Matteo Maria Boiardo de finales del siglo XV, Orlando furioso de Ludovico Ariosto de la primera mitad del siglo XVI y Jerusalén liberada (Gerusalemme liberata) de Torquato Tasso de la segunda mitad del siglo XVI. Además han sido incluidos algunos poemas descritos en general como menores: Guirón el Cortés (Gyrone il Cortese) de Luigi Alamanni, Amadís (Ama- digi) de Bernardo Tasso, Reinaldo (Rinaldo) de Torquato Tasso – todos de la midad del siglo XVI – y Jerusalén conquistada (Gerusalemme conquistata) de Torquato Tasso de finales del siglo XVI. La base de todas estas obras es sin duda el poema caballeresco, ya que sus autores constantemente vuelven a introducir sus motivos y fórmulas estilísticas

    Viteška in dvorjanska popolnost v epu "Plemeniti Girone" Luigija Alamannija

    Get PDF
    Il poema Gyrone il Cortese  di Luigi Alamanni risente tanto dell'influsso delle discussioni teoriche letterarie tardorinascimentali quanto del modello castiglionesco del perfetto cortigiano. L'autore si prefigge di serivere un poema ˝regolare˝ ponendo al centra del suo poema Girone, un eroe perfetto che e un modelio morale, cristiano, cavalleresco, e nel contempo un abile conoscitore di norme sociali. Pertanto, l'eroe di Alamanni oscilla tra l'essere un perfetto cavaliere e l'essere un perfetto cortigiano. Nel poema, l'amore ha una funzione duplice - nobilitante  e al contempo degradante- tipica dei poemi cavallereschi rinascimentali italiani. In mancaiiza di una sintesi delle due tendenze contrastanti, la concezione dell'amore risulta incoerente, riflettendo una profonda incoerenza del concetto alamanniano dell'eroe, che esita tra i valori del cavaliere medievale, quelli del cortigiano rinascimentale e quelli dell'etica cristiana.V Alamannijevem viteškem epu Plemeniti Girone je razviden vpliv poznorene­ sančnih literarnoteoretskih polemik in Castiglionejevega zgleda popolnega dvorjana. Avtor si zada, da bo napisal »regularen« ep, zato postavi v središče svoje pesnitve popolnega junaka Gironeja, ki je moralni, krščanski in viteški vzor, hkrati pa dober poznavalec družbenih norm. Njegov junak zato niha med popolnim vitezom in popolnim dvorjanom. Ljubezen ima v pesnitvi dvojno vlogo, saj plemeniti in degradira, kar je značilno za italijanske renesančne viteške epe. Ker ne pride do sinteze obeh nasprotujočih si teženj, se koncept ljubezni kaže kot nekoherenten in hkrati odraža tudi globoko nekoherentnost Alamannijevega koncepta junaka, ki omahuje med vrednotami srednjeveškega viteza, renesančnega dvorjana in krščansko etiko

    La digression dans le Trecentonovelle de Franco Sacchetti

    No full text
    Du point de vue chronologique, Franco Sacchetti appartient à la dernière période du Moyen Âge italien, et comme tel a été qualifié de « dernier auteur du Trecento » ; néanmoins ses œuvres relèvent encore entièrement de la tradition médiévale. Ses nouvelles, composées vers la fin du xive siècle, sont rassemblées dans le Trecentonovelle, « Les Trois cents nouvelles » (même si, en vérité, il n’en reste aujourd’hui que 224). À première vue, il semble que le Trecentonovelle se prête mal à la digre..

    La perfezione cavalleresca e cortigiana in "Gyrone il Cortese" di Luigi Alamanni

    No full text
    Il poema Gyrone il Cortese  di Luigi Alamanni risente tanto dell'influsso delle discussioni teoriche letterarie tardorinascimentali quanto del modello castiglionesco del perfetto cortigiano. L'autore si prefigge di serivere un poema ˝regolare˝ ponendo al centra del suo poema Girone, un eroe perfetto che e un modelio morale, cristiano, cavalleresco, e nel contempo un abile conoscitore di norme sociali. Pertanto, l'eroe di Alamanni oscilla tra l'essere un perfetto cavaliere e l'essere un perfetto cortigiano. Nel poema, l'amore ha una funzione duplice - nobilitante  e al contempo degradante- tipica dei poemi cavallereschi rinascimentali italiani. In mancaiiza di una sintesi delle due tendenze contrastanti, la concezione dell'amore risulta incoerente, riflettendo una profonda incoerenza del concetto alamanniano dell'eroe, che esita tra i valori del cavaliere medievale, quelli del cortigiano rinascimentale e quelli dell'etica cristiana

    “Salire, no, discendere agli dèi”: la navigazione mitologica in Alla cieca di Claudio Magris

    No full text
    L’articolo analizza la disgregazione dell’identità e la frantumazione della voce narrante nel romanzo Alla cieca (2005) di Claudio Magris. Attraverso la metafora della navigazione, lo scrittore triestino esplora diverse problematiche della narrazione, soprattutto quella autobiografi ca. Rifl ette, inoltre, sull’identità molteplice dell’io moderno e sulla forza distruttrice della Storia, la cui oppressione si perpetua attraverso le varie epoche storiche, anche recenti. Le numerose problematiche affrontate nel romanzo sono collegate dalla continua presenza del mito degli Argonauti, effettuata attraverso numerosi richiami intertestuali alle Argonautiche di Apollonio Rodio e alle Argonautiche orfi che, fonte, quest’ultima, il cui titolo non viene mai esplicitato, a differenza di quello del poema ellenistico. In modo più marginale, la riflessione di Magris si concentra anche sulla figura di Ulisse, accostata, per il suo signifi cato di navigatore per eccellenza, a quella di Giasone.L’article analyse la désagrégation de l’identité et la rupture de la voix narrative dans le roman Alla cieca (2005) de Claudio Magris. En faisant appel à la métaphore de la navigation, le narrateur triestin explore les différentes problématiques de la narration, en particulier celle autobiographique. Il réfléchit en outre sur l’identité multiple du moi moderne et sur la force destructrice de l’Histoire, dont l’oppression se perpétue à travers les siècles, même dans des époques récentes. Les nombreuses questions traitées dans le roman sont liées entre elles par la présence constante du mythe des Argonautes, qui se manifeste à travers les fréquents rappels intertextuels aux Argonautiques d’Apollonios de Rhodes et aux Argonautiques orphiques, source, cette dernière, dont le titre n’est jamais mentionné de façon explicite, contrairement au poème hellénistique. Plus marginalement, la réfl exion de Magris se porte sur Ulysse qui est mis en parallèle, en tant que fi gure de navigateur par excellence, avec Jason.Prosenc Šegula Irena. “Salire, no, discendere agli dèi”: la navigazione mitologica in Alla cieca di Claudio Magris. In: Gaia : revue interdisciplinaire sur la Grèce Archaïque, numéro 15, 2012. pp. 225-252
    corecore