30 research outputs found

    Herkes kendi yolunu tek basına yürür

    Get PDF
    Ahmet Murat ile son kitabı üzerinden bir düşünme biçimi olarak yazmayı; gelenek, tasavvuf tarikat ve cemaat kavramlarım; bu kavramların 15 Temmuz sürecinden sonra aldığı yarayı; din yorgunu gençler tartışmasını; kendi sesimizi kendi kulağımızın nasû bulacağını ve daha pek çok meseleyi konuşmak üzere bir araya geldik. Bizim açımız/dan dolu dolu bir sohbet oldu. Umarım siz de okurken aynı hisse kapılırsınız

    Huzurlu, huzursuz

    Get PDF
    Olay 1967 senesinde, Milli Kütüphane Müdürlüğü de yapmış olan Müjgan Cunbur’un başından geçiyor. Müjgan Hanım, bir bilimsel toplantı vesilesiyle Türkiye’yi temsilen Afganistan’a gitmiş. Dünyanın çeşitli ülkelerinden gelen uzmanlar başkent Kabil’de toplanmışlar. On gün süren bu toplantı süresince, uzmanların toplantı yaptıkları binanın önünde, uzmanların mensup oldukları ülkelerin bayrakları dalgalanmış. Afganistan’da, Özbek Türkleri de yaşıyor ve bayrağımızı görmek onları olağanüstü heyecanlandırmış. “Gruplar halinde geliyorlar ve bir denizi, efsanelerle yüklü bir dağı veya muhteşem bir manzarayı seyreder gibi saatlerce bayrağımızı seyrediyorlar”mış

    Present of sufi publishing in Turkey: observations, suggestions

    Get PDF
    Genel hatlarıyla yazımız, Türkiye’de tasavvuf yayıncılığı üzerine yaptığımız gözlem ve tekliflere dairdir. Bu gözlem, Türkiye’de tasavvuf yayıncılığının genel yayıncılık faaliyetleri içindeki yeri de göz önünde bulundurularak yapılmış ve Kudüs örneği üzerinden yapılan kıyaslama buna dahil edilmiştir. Bunun yanında tasavvuf yayınlarını üreten merkezler dil ve üslup bakımından bu yayınların türleri incelenmiş, en nihayetinde Türkiye’de tasavvuf yayıncılığına dair teklif ve beklentilere yer verilmiştir.In general terms, our writing is about our observations and proposals made on Sufi publishing in Turkey. This observation has been made by considering the place of Sufi publications in Turkey among general publishing activities and the comparison made over the Jerusalem example has been included. Besides, the centers producing Sufi publications and the types of these publications in terms of language and style have been examined and, finally, have been given place to proposals and expectations about Sufi publishing in Turkey

    Avarelik görgüsü

    Get PDF
    Anlayışıma göre bir üniversite, öğrencilerine dersler ve müfredat, diploma ve ümit kadar avarelik hakkında bir görgü, bir terbiye, bir zenginlik de vadetmelidir. Öğrencilerini mensup oldukları eğitim programından olduğu kadar, yönetmeyi bildikleri, bilgilerine oylum ve revnak kazandıracak bir avarelik görgüsünden de mezun etmelidir. Hemen biraz açalım: Şayet bir öğrenci eğitim çağlarında bu avarelik görgüsünü edinmemişse, vaktini ziyan etme alışkanlığını edinmiş demektir. Biraz garip kaçıyor farkındayım ama şunu demek istiyorum: İstikameti, siyaseti ve kendine dönük bir bilinci olan avarelik, vakti boşa harcamaktan alıkoyan bir şeydir

    Ebu’l-Hasan eş-Şâzelî hakkındaki en eski üçüncü kaynak

    No full text
    Şâzeliyye tarikatının piri olan Ebu’l-Hasan eş-Şâzelî hakkında bugün elimizde olan bilgiler, genellikle iki temel kaynağa dayanır. [...

    Tasavvuf alanında yapılan tezler: Tadat, tasnif, tahlil

    No full text
    Çalışmamızda, ilk olarak İlahiyat fakültelerinde tasavvuf derslerinin ve tasavvuf anabilim dalının kısa bir tarihçesine yer verilmekte, ardından ülkemizde yapılan tasavvuf konulu tezlerin izi sürülmektedir. İlahiyat fakültelerinin tasavvuf anabilim dallarında yapılanlar başta olmak üzere, İlahiyat fakültelerinin diğer anabilim dallarında yapılanların bir tasnifi ve değerlendirilmesi yapılmaktadır. Bu yapılırken, tezlerin listelerine yer veren bibliyografyalar ele alınmakta ve içerikleri değerlendirilmektedir

    Düğüm ve kutsal çözüm: Hz. Peygamber’in hayatındaki düğümlerden bir roman çıkar mı?

    No full text
    Öykücü değilim ama öykü okuruyum. Çok uzak olmayan bir mesafeden takip etmeye çalıştığım Türk öykü dünyasının temaları, eğilimleri ve ilgilerine dair, ne kadarının olay ve ne kadarının kesit öyküsü olduğuna dair güvenilir rakamlara ulaşabilmiş değilim. Ama John Fitzgerald isimli Amerikalı bir yazar, Amerika’daki öykülerin %90’ının olay ya da düğüm öykülerinden oluştuğunu söylüyor

    Abdülganî Nablusi : "Allah buraya cemal nazarıyla bakmış"

    No full text
    Derin Tarih Dergisi Kudüs Özel SayısıEskilerin allâme tipine tastamam uyan Abdülganî Nablusî’nin (ö. 1141/1731) bir fakih, bir sufî, bir şair, bir seyyah olarak yaşadığı 90 senelik bereketli hayattan geriye 300’e yakın eser kaldı. Bu eserlerin önemli bir kısmı, İbn Arabî çizgisine sadık bir tasavvufî anlayışı terennü- me adanmıştır. Nablusî külliyatında, bu çizginin mü- dafaasına ve zaman zaman daha popüler bir dille açıklanmasına verdiği yoğun emek sergilenir. Ama Nablusî’nin bir seyyah olarak portresi de son derece dikkate değer. Yazı yazmayı sevdiği belli olan ve şiirleriyle, bazı önemli şiirlere yazdığı şerhlerle ve eserlerinde yer verdiği şiir iktibaslarıyla, bizi kendi edebiyat merakı ve zevkiyle de tanıştıran Nablusî’nin, “edeb” başlığı altında tasnif edilmesi beklenen seyahatname türünde eserler vermesi, böylesi bir kadı ve şeyh portresi için çok sık rastlanan bir performans değildir

    Osmanlı Tasavvuf kültüründe Şâzeliyye literatürü ve Süheyl Ünver’in babası Mustafa Enver Bey’in (ö. 1909) Hikem-i Atâî Tercümesi

    No full text
    Şâzeliyye tarikatı, tasavvuf tarihinde en bilinen ve yaygın tarikatlardan biri olmakla birlikte, Osmanlı kültürünün başlıca coğrafyası olan Anadolu ve Rumeli’ye devletin son yüzyılı gibi geç bir dönemde gelebilmiştir. Bununla birlikte, Şâzelî büyüklerine ait bazı eserlerin (İbn Meşîş’in Salât-ı Meşîşiyye’si; Ebu’l-Hasan eş-Şâzelî’nin hizbleri; Muhammed b. Süleyman el-Cezûlî’nin Delâilü’l-Hayrât’ı; Abdülvehhâb eş-Şa‘rânî’nin eserleri vb.) çok daha eski tarihlerden itibaren önemli bir yaygınlık kazandığını görürüz. Yine Şâzelî literatürünün en önemli klasiklerden biri olan İbn Atâullah el-İskenderî’nin başyapıtı Hikem’in de bazı tercümeleri ve şerhleri yapılmıştır. Süheyl Ünver’in (ö. 1986) babası olan ve medrese eğitimi almış, neyzen, ehl-i tarik bir zat olan Mustafa Enver Bey de (ö. 1909) İskenderî’nin Hikem’ini Türkçe’ye tercüme etmiştir. Bu tercüme Süheyl Ünver’in terekesi içinde yer almaktadır ve henüz yayınlanmamıştır. Biz de tebliğimizde genel olarak Osmanlı tasavvuf kültüründe Şâzelî literatürünün görünürlüğüne temas ettikten sonra, Mustafa Enver Bey’i ve tercümesini tanıtmaya çalışacağız
    corecore