43,136 research outputs found

    The Speech-Language Interface in the Spoken Language Translator

    Full text link
    The Spoken Language Translator is a prototype for practically useful systems capable of translating continuous spoken language within restricted domains. The prototype system translates air travel (ATIS) queries from spoken English to spoken Swedish and to French. It is constructed, with as few modifications as possible, from existing pieces of speech and language processing software. The speech recognizer and language understander are connected by a fairly conventional pipelined N-best interface. This paper focuses on the ways in which the language processor makes intelligent use of the sentence hypotheses delivered by the recognizer. These ways include (1) producing modified hypotheses to reflect the possible presence of repairs in the uttered word sequence; (2) fast parsing with a version of the grammar automatically specialized to the more frequent constructions in the training corpus; and (3) allowing syntactic and semantic factors to interact with acoustic ones in the choice of a meaning structure for translation, so that the acoustically preferred hypothesis is not always selected even if it is within linguistic coverage.Comment: 9 pages, LaTeX. Published: Proceedings of TWLT-8, December 199

    An Efficient Distribution of Labor in a Two Stage Robust Interpretation Process

    Full text link
    Although Minimum Distance Parsing (MDP) offers a theoretically attractive solution to the problem of extragrammaticality, it is often computationally infeasible in large scale practical applications. In this paper we present an alternative approach where the labor is distributed between a more restrictive partial parser and a repair module. Though two stage approaches have grown in popularity in recent years because of their efficiency, they have done so at the cost of requiring hand coded repair heuristics. In contrast, our two stage approach does not require any hand coded knowledge sources dedicated to repair, thus making it possible to achieve a similar run time advantage over MDP without losing the quality of domain independence.Comment: 9 pages, 1 Postscript figure, uses aclap.sty and psfig.tex, In Proceedings of EMNLP 199

    Low-resource machine translation using MATREX: The DCU machine translation system for IWSLT 2009

    Get PDF
    In this paper, we give a description of the Machine Translation (MT) system developed at DCU that was used for our fourth participation in the evaluation campaign of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2009). Two techniques are deployed in our system in order to improve the translation quality in a low-resource scenario. The first technique is to use multiple segmentations in MT training and to utilise word lattices in decoding stage. The second technique is used to select the optimal training data that can be used to build MT systems. In this year’s participation, we use three different prototype SMT systems, and the output from each system are combined using standard system combination method. Our system is the top system for Chinese–English CHALLENGE task in terms of BLEU score

    Order-Preserving Abstractive Summarization for Spoken Content Based on Connectionist Temporal Classification

    Full text link
    Connectionist temporal classification (CTC) is a powerful approach for sequence-to-sequence learning, and has been popularly used in speech recognition. The central ideas of CTC include adding a label "blank" during training. With this mechanism, CTC eliminates the need of segment alignment, and hence has been applied to various sequence-to-sequence learning problems. In this work, we applied CTC to abstractive summarization for spoken content. The "blank" in this case implies the corresponding input data are less important or noisy; thus it can be ignored. This approach was shown to outperform the existing methods in term of ROUGE scores over Chinese Gigaword and MATBN corpora. This approach also has the nice property that the ordering of words or characters in the input documents can be better preserved in the generated summaries.Comment: Accepted by Interspeech 201

    SCREEN: Learning a Flat Syntactic and Semantic Spoken Language Analysis Using Artificial Neural Networks

    Get PDF
    In this paper, we describe a so-called screening approach for learning robust processing of spontaneously spoken language. A screening approach is a flat analysis which uses shallow sequences of category representations for analyzing an utterance at various syntactic, semantic and dialog levels. Rather than using a deeply structured symbolic analysis, we use a flat connectionist analysis. This screening approach aims at supporting speech and language processing by using (1) data-driven learning and (2) robustness of connectionist networks. In order to test this approach, we have developed the SCREEN system which is based on this new robust, learned and flat analysis. In this paper, we focus on a detailed description of SCREEN's architecture, the flat syntactic and semantic analysis, the interaction with a speech recognizer, and a detailed evaluation analysis of the robustness under the influence of noisy or incomplete input. The main result of this paper is that flat representations allow more robust processing of spontaneous spoken language than deeply structured representations. In particular, we show how the fault-tolerance and learning capability of connectionist networks can support a flat analysis for providing more robust spoken-language processing within an overall hybrid symbolic/connectionist framework.Comment: 51 pages, Postscript. To be published in Journal of Artificial Intelligence Research 6(1), 199

    F-structure transfer-based statistical machine translation

    Get PDF
    In this paper, we describe a statistical deep syntactic transfer decoder that is trained fully automatically on parsed bilingual corpora. Deep syntactic transfer rules are induced automatically from the f-structures of a LFG parsed bitext corpus by automatically aligning local f-structures, and inducing all rules consistent with the node alignment. The transfer decoder outputs the n-best TL f-structures given a SL f-structure as input by applying large numbers of transfer rules and searching for the best output using a log-linear model to combine feature scores. The decoder includes a fully integrated dependency-based tri-gram language model. We include an experimental evaluation of the decoder using different parsing disambiguation resources for the German data to provide a comparison of how the system performs with different German training and test parses

    Parsing of Spoken Language under Time Constraints

    Get PDF
    Spoken language applications in natural dialogue settings place serious requirements on the choice of processing architecture. Especially under adverse phonetic and acoustic conditions parsing procedures have to be developed which do not only analyse the incoming speech in a time-synchroneous and incremental manner, but which are able to schedule their resources according to the varying conditions of the recognition process. Depending on the actual degree of local ambiguity the parser has to select among the available constraints in order to narrow down the search space with as little effort as possible. A parsing approach based on constraint satisfaction techniques is discussed. It provides important characteristics of the desired real-time behaviour and attempts to mimic some of the attention focussing capabilities of the human speech comprehension mechanism.Comment: 19 pages, LaTe
    • 

    corecore