509 research outputs found
Intonation on Bornholm - between Danish and Swedish
Acoustic investigations of seven speakers on the island of Bornholm and two speakers from Copenhagen, Malmö and Stockholm, respectively, have proved Bornholm to be an interesting compound, prosodically, between Standard Danish and Swedish. A prosodic continuum can be established from Standard Danish, via Skania, over Bornholm, to Standard Swedish. The parameters investigated are (1) manifestation of sentence accent, (2) manifestation of sentence intonation, (3) alignment of fundamental frequency with syllables and segments at the level of the prosodic stress group, and (4) final lengthening. One particularly interesting implication of the results is the division, both according to their function and their form, of sentence accents into (1) prosodically or syntactically determined final default accents and (2) contextually or pragmatically determined focal accents. Default accents are nonexistent in Standard Danish and Skanian, optional in Bornholm and obligatory in Stockholm. Focal accents are non-existent in Standard Danish, optional - but rather rare - in Skanian, optional - but rather frequent - in Bornholm and obligatory in Stockholm
Prosodic Phrasing in Spontaneous Swedish
One of the most important functions of prosody is to divide the flow of speech into chunks. The chunking, or prosodic phrasing, of speech plays an important role in both the production and perception of speech. This study represents a move away from the laboratory speech examined in previous, related studies on prosodic phrasing in Swedish, since a spontaneous, Southern Swedish speech material is investigated. The study is, however, not primarily intended as a study of the Southern Swedish dialect; rather Southern Swedish is used as a convenient object on which to test various hypotheses about the phrasing function of prosody in spontaneous speech. The study comprises both analyses of production data and perception experiments, and both the phonetics and phonology of prosodic phrasing is dealt with. First, the distribution of prosodic phrase boundaries in spontaneous speech is examined by considering it as a reflection of optimality theoretic constraints that restrain the production and perception of speech. Secondly, the phonetic realization of prosodic phrase boundaries is investigated in a study on articulation rate changes within the prosodic phrase. Evidence of phrase-final lengthening, a reduction of the articulation rate in the final part of the prosodic phrase, is found. The tonal means used to signal coherence within the prosodic phrase is subsequently investigated. An attempt is made to test the two Lund intonation models’ capacities for describing spontaneous speech. The two approaches have different implications for the amount of preplanning needed, which makes them particularly interesting to compare by testing spontaneous data. The results indicate that no or little preplanning is needed to produce tonally coherent phrases. No evidence is found to suggest e.g. that speakers accommodate for the length of the upcoming phrase by starting longer phrases with a higher F0 than short phrases. An explanation is sought for variation in F0 starting points found in the data despite F0’s insensitivity to phrase length. It is concluded that F0 is used to signal coherence even across prosodic phrase boundaries. It is furthermore found that tonal coherence signals are used to override strong boundary signals in spontaneous speech, thereby making initially unplanned additions possible. Finally, the perception of boundary strength is examined in two perception experiments. Listeners are found to agree well in their perceptual judgments of boundary strength, and it is shown that the main correlate to perceived boundary strength in spontaneous speech is pause length. The useful distinction between weak, prosodic phrase boundaries and strong, prosodic utterance boundaries in descriptions of read speech is found to be inappropriate for descriptions of spontaneous speech. It fails to capture the conflicting local and global signals of boundary strength and coherence that arise when strong boundary signals are overriden by coherence signals. The possibility to use conflicting signals in this way is seen as an important asset to the speaker as it makes changes in the speech plan possible, and it is regarded to be a characteristic of prosodic phrasing in spontaneous speech
Stress group patterns, sentence accents and sentence intonation in southern Jutland (Sønderborg and Tønder) - with a view to German
This paper investigates prosodic stress group patterns, the presence and manifestation of default and focal sentence accents and the nature of sentence intonation signalling in Standard Danish spoken on a substratum of South Jutland dialects, viz. Sønderborg and Tønder, and in two varieties of German, Standard North German and Flensburg. The following facts appear: sentence intonation (understood to encompass both utterance function and utterance juncture) is signalled globally in Tønder, locally in Sønderborg, and with a mixture of global and local signalling in German. Default accents are nonexistent in the two Danish varieties, optional in German. Focus is signalled, optionally (and never in final position), by stress reduction of the surroundings in the Danish regions, but is compulsory and takes the shape of a proper sentence accent, though modest, in German. Sønderborg and German have unambiguous final lengthening, whereas both lengthening and shortening finally occurs in Tønder. Prosodic stress group patterns suffer a clean truncation when their duration is shortened in the Danish regions, but a mixture of compression and truncation in German. Finally, Tønder has stød, Sønderborg and (of course) German do not
Nuclear Intonation in Swedish : Evidence from Experimental-Phonetic Studies and a Comparison with German
This thesis investigates Swedish intonation patterns and their interaction with word accent realisation in various pragmatic conditions, using German as a reference language. The point of departure is the wide-spread assumption that Swedish, as a language with a tonal word accent distinction, has a considerably smaller repertoire of nuclear intonation contours than German and other so-called intonation languages. In particular, whereas only one sentence accent has been modelled for Swedish so far (a high focal accent H-), a multiple paradigmatic contrast of sentence accents (e.g. H*, L*+H, H+L*) has been assumed for German. It is hypothesised, however, that the contemporary models of German and Swedish intonation are based on different research traditions, and hence, that the intonation of the two languages might be more similar than commonly assumed. Three production studies, based on recordings from 21 speakers, and one perception (reaction time) experiment involving 20 listeners are reported. In the first two production studies, the intonation of test phrases elicited in German and Swedish speakers in a variety of pragmatic conditions is compared by analysing F0 and to some degree duration patterns. The most central pragmatic distinction treated in this thesis involves the focussing of new vs. given information, the latter case occurring in confirmations. The main result of these studies is that Swedish and German seem to have a similar inventory of nuclear intonation patterns, which have basically the same pragmatic functions in the two languages. For instance, an "early fall", a pattern involving a fall onto a low-pitched stressed vowel, can signal a confirmation in both German and Swedish. This result suggests that, in addition to the well-established high accent (H-), Swedish also has a paradigmatic choice of sentence accents, involving a falling accent (H+L-). The third production study and the reaction time experiment concentrate on the "early fall" found in confirmations and investigate the interaction of word accent and intonation. The results show that the Swedish word accent distinction can be neutralised in connection with the "early fall", a situation which may be related to the perceptual enhancement of the intonational contrast between a high (H-) and a falling (H+L-) sentence accent
Right Dislocation and Afterthought in German - Investigations on Multiple Levels
When investigating the right sentence periphery in German, two constructions are encountered that appear to be rather similar at first glance: right dislocation and afterthought.
Irrespective of this superficial similarity, right dislocation and afterthought can be distinguished at multiple levels of linguistic description. This thesis aims at providing a more nuanced understanding of right dislocation and afterthought by providing empirical investigations, both qualitative and quantitative in nature, employing analyses of experimentally acquired data as well as corpus analyses.
It is shown that right dislocation and afterthought are best defined on the basis of the functions they take in discourse rather than on the basis of their prosodic realisations, and that their functional differences are reflected in a number of linguistic parameters, such as their morpho-syntactic con¬straints as well as their degree of syntactic integratedness, their prosodic features, and even their punctuation in written texts
Recommended from our members
Neutral Tone in Mandarin: Representation and Interaction with Utterance-level Prosody
In Standard Mandarin, there are syllables that do not carry any of the four citation tones (T1: High-level tone, T2: Mid-rising tone, T3: Low-convex tone and T4: High-falling tone), and they are said to have a neutral tone (NT). These syllables are usually shorter, lighter, prosodically grouped with the preceding CT-bearing syllables. These characteristics of NT have led to a prevailing view that it has no underlying phonological specification. However, research has focused more on how the surface pitch variations of NT are realized rather than the underlying representation of NT.
In contrast, morphological, sociolinguistic and diachronic work on NT has suggested that NT may not be a homogeneous entity. In this thesis, I provide acoustic and psycholinguistic evidence that there are two types of NT, Intrinsic NT and Derived NT. Intrinsic NT refers to morphemes that were lexicalized as tone-deleted, unstressed syllables even before the formation of the four CTs of modern Mandarin. Derived NT refers to morphemes derived from the CTs via stress-related tone-deletion.
In Part A, the phonological representation of Intrinsic and Derived NT is explored through two production and two processing experiments. The results show that Intrinsic NT is likely to have an underspecified tonal target while Derived NTs are underlyingly CTs. In addition, both subtypes of NT are metrically light, unlike heavy CTs.
Part B explores the interaction between NTs and utterance-level prosody in production and perception experiments. NT-bearing syllables have lengthening patterns under focus similar to CT-bearing syllables, in contrast to the realization of unstressed syllables in English. In perception, the identification of intonation (Statement vs. Question) on Intrinsic NT was similar to Derived NT. When compared to CTs, the NTs elicit less bias towards question than T4, and higher accuracy than T2, which may result from their simpler surface representations.CHINA Scholarship COUNCIL (CSC) and Cambridge Trus
- …