1,334 research outputs found

    The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English

    Get PDF
    This study compares the way English-speaking children and adult second language learners of English resolve relative clause attachment ambiguities in sentences such as The dean liked the secretary of the professor who was reading a letter. Two groups of advanced L2 learners of English with Greek or German as their L1 participated in a set of off-line and on-line tasks. While the participants ' disambiguation preferences were influenced by lexical-semantic properties of the preposition linking the two potential antecedent NPs (of vs. with), there was no evidence that they were applying any structure-based ambiguity resolution strategies of the type that have been claimed to influence sentence processing in monolingual adults. These findings differ markedly from those obtained from 6 to 7 yearold monolingual English children in a parallel auditory study (Felser, Marinis, & Clahsen, submitted) in that the children's attachment preferences were not affected by the type of preposition at all. We argue that whereas children primarily rely on structure-based parsing principles during processing, adult L2 learners are guided mainly by non-structural informatio

    Coordinate noun phrase disambiguation in a generative parsing model

    Get PDF
    In this paper we present methods for improving the disambiguation of noun phrase (NP) coordination within the framework of a lexicalised history-based parsing model. As well as reducing noise in the data, we look at modelling two main sources of information for disambiguation: symmetry in conjunct structure, and the dependency between conjunct lexical heads. Our changes to the baseline model result in an increase in NP coordination dependency f-score from 69.9% to 73.8%, which represents a relative reduction in f-score error of 13%

    Do You See What I Mean? Visual Resolution of Linguistic Ambiguities

    Get PDF
    Understanding language goes hand in hand with the ability to integrate complex contextual information obtained via perception. In this work, we present a novel task for grounded language understanding: disambiguating a sentence given a visual scene which depicts one of the possible interpretations of that sentence. To this end, we introduce a new multimodal corpus containing ambiguous sentences, representing a wide range of syntactic, semantic and discourse ambiguities, coupled with videos that visualize the different interpretations for each sentence. We address this task by extending a vision model which determines if a sentence is depicted by a video. We demonstrate how such a model can be adjusted to recognize different interpretations of the same underlying sentence, allowing to disambiguate sentences in a unified fashion across the different ambiguity types.Comment: EMNLP 201

    Ontology-Aware Token Embeddings for Prepositional Phrase Attachment

    Full text link
    Type-level word embeddings use the same set of parameters to represent all instances of a word regardless of its context, ignoring the inherent lexical ambiguity in language. Instead, we embed semantic concepts (or synsets) as defined in WordNet and represent a word token in a particular context by estimating a distribution over relevant semantic concepts. We use the new, context-sensitive embeddings in a model for predicting prepositional phrase(PP) attachments and jointly learn the concept embeddings and model parameters. We show that using context-sensitive embeddings improves the accuracy of the PP attachment model by 5.4% absolute points, which amounts to a 34.4% relative reduction in errors.Comment: ACL 201

    The interaction of knowledge sources in word sense disambiguation

    Get PDF
    Word sense disambiguation (WSD) is a computational linguistics task likely to benefit from the tradition of combining different knowledge sources in artificial in telligence research. An important step in the exploration of this hypothesis is to determine which linguistic knowledge sources are most useful and whether their combination leads to improved results. We present a sense tagger which uses several knowledge sources. Tested accuracy exceeds 94% on our evaluation corpus.Our system attempts to disambiguate all content words in running text rather than limiting itself to treating a restricted vocabulary of words. It is argued that this approach is more likely to assist the creation of practical systems

    Neural Techniques for German Dependency Parsing

    Get PDF
    Syntactic parsing is the task of analyzing the structure of a sentence based on some predefined formal assumption. It is a key component in many natural language processing (NLP) pipelines and is of great benefit for natural language understanding (NLU) tasks such as information retrieval or sentiment analysis. Despite achieving very high results with neural network techniques, most syntactic parsing research pays attention to only a few prominent languages (such as English or Chinese) or language-agnostic settings. Thus, we still lack studies that focus on just one language and design specific parsing strategies for that language with regards to its linguistic properties. In this thesis, we take German as the language of interest and develop more accurate methods for German dependency parsing by combining state-of-the-art neural network methods with techniques that address the specific challenges posed by the language-specific properties of German. Compared to English, German has richer morphology, semi-free word order, and case syncretism. It is the combination of those characteristics that makes parsing German an interesting and challenging task. Because syntactic parsing is a task that requires many levels of language understanding, we propose to study and improve the knowledge of parsing models at each level in order to improve syntactic parsing for German. These levels are: (sub)word level, syntactic level, semantic level, and sentence level. At the (sub)word level, we look into a surge in out-of-vocabulary words in German data caused by compounding. We propose a new type of embeddings for compounds that is a compositional model of the embeddings of individual components. Our experiments show that character-based embeddings are superior to word and compound embeddings in dependency parsing, and compound embeddings only outperform word embeddings when the part-of-speech (POS) information is unavailable. Thus, we conclude that it is the morpho-syntactic information of unknown compounds, not the semantic one, that is crucial for parsing German. At the syntax level, we investigate challenges for local grammatical function labeler that are caused by case syncretism. In detail, we augment the grammatical function labeling component in a neural dependency parser that labels each head-dependent pair independently with a new labeler that includes a decision history, using Long Short-Term Memory networks (LSTMs). All our proposed models significantly outperformed the baseline on three languages: English, German and Czech. However, the impact of the new models is not the same for all languages: the improvement for English is smaller than for the non-configurational languages (German and Czech). Our analysis suggests that the success of the history-based models is not due to better handling of long dependencies but that they are better in dealing with the uncertainty in head direction. We study the interaction of syntactic parsing with the semantic level via the problem of PP attachment disambiguation. Our motivation is to provide a realistic evaluation of the task where gold information is not available and compare the results of disambiguation systems against the output of a strong neural parser. To our best knowledge, this is the first time that PP attachment disambiguation is evaluated and compared against neural dependency parsing on predicted information. In addition, we present a novel approach for PP attachment disambiguation that uses biaffine attention and utilizes pre-trained contextualized word embeddings as semantic knowledge. Our end-to-end system outperformed the previous pipeline approach on German by a large margin simply by avoiding error propagation caused by predicted information. In the end, we show that parsing systems (with the same semantic knowledge) are in general superior to systems specialized for PP attachment disambiguation. Lastly, we improve dependency parsing at the sentence level using reranking techniques. So far, previous work on neural reranking has been evaluated on English and Chinese only, both languages with a configurational word order and poor morphology. We re-assess the potential of successful neural reranking models from the literature on English and on two morphologically rich(er) languages, German and Czech. In addition, we introduce a new variation of a discriminative reranker based on graph convolutional networks (GCNs). Our proposed reranker not only outperforms previous models on English but is the only model that is able to improve results over the baselines on German and Czech. Our analysis points out that the failure is due to the lower quality of the k-best lists, where the gold tree ratio and the diversity of the list play an important role
    • ā€¦
    corecore