72,423 research outputs found

    Generating indicative-informative summaries with SumUM

    Get PDF
    We present and evaluate SumUM, a text summarization system that takes a raw technical text as input and produces an indicative informative summary. The indicative part of the summary identifies the topics of the document, and the informative part elaborates on some of these topics according to the reader's interest. SumUM motivates the topics, describes entities, and defines concepts. It is a first step for exploring the issue of dynamic summarization. This is accomplished through a process of shallow syntactic and semantic analysis, concept identification, and text regeneration. Our method was developed through the study of a corpus of abstracts written by professional abstractors. Relying on human judgment, we have evaluated indicativeness, informativeness, and text acceptability of the automatic summaries. The results thus far indicate good performance when compared with other summarization technologies

    Using F-structures in machine translation evaluation

    Get PDF
    Despite a growing interest in automatic evaluation methods for Machine Translation (MT) quality, most existing automatic metrics are still limited to surface comparison of translation and reference strings. In this paper we show how Lexical-Functional Grammar (LFG) labelled dependencies obtained from an automatic parse can be used to assess the quality of MT on a deeper linguistic level, giving as a result higher correlations with human judgements

    Lost in translation: the problems of using mainstream MT evaluation metrics for sign language translation

    Get PDF
    In this paper we consider the problems of applying corpus-based techniques to minority languages that are neither politically recognised nor have a formally accepted writing system, namely sign languages. We discuss the adoption of an annotated form of sign language data as a suitable corpus for the development of a data-driven machine translation (MT) system, and deal with issues that arise from its use. Useful software tools that facilitate easy annotation of video data are also discussed. Furthermore, we address the problems of using traditional MT evaluation metrics for sign language translation. Based on the candidate translations produced from our example-based machine translation system, we discuss why standard metrics fall short of providing an accurate evaluation and suggest more suitable evaluation methods

    A Planning-based Approach for Music Composition

    Get PDF
    . Automatic music composition is a fascinating field within computational creativity. While different Artificial Intelligence techniques have been used for tackling this task, Planning – an approach for solving complex combinatorial problems which can count on a large number of high-performance systems and an expressive language for describing problems – has never been exploited. In this paper, we propose two different techniques that rely on automated planning for generating musical structures. The structures are then filled from the bottom with “raw” musical materials, and turned into melodies. Music experts evaluated the creative output of the system, acknowledging an overall human-enjoyable trait of the melodies produced, which showed a solid hierarchical structure and a strong musical directionality. The techniques proposed not only have high relevance for the musical domain, but also suggest unexplored ways of using planning for dealing with non-deterministic creative domains

    Attachment working models as unconscious structures: An experimental test

    Get PDF
    Internal working models of attachment (IWMs) are presumed to be largely unconscious representations of childhood attachment experiences. Several instruments have been developed to assess IWMs; some of them are based on self-report and others on narrative interview techniques. This study investigated the capacity of a self-report measure, the Inventory of Parent and Peer Attachment (IPPA; Armsden & Greenberg, 1987), and of a narrative interview method, the Adult Attachment Interview (AAI; George, Kaplan, & Main, 1985), to measure unconscious attachment models. We compared scores on the two attachment instruments to response latencies in an attachment priming task. It was shown that attachment organisation assessed by the AAI correlates with priming effects, whereas the IPPA scales were inversely or not related to priming. The results are interpreted as support for the assumption that the AAI assesses, to a certain degree, unconscious working models of attachment

    F-structure transfer-based statistical machine translation

    Get PDF
    In this paper, we describe a statistical deep syntactic transfer decoder that is trained fully automatically on parsed bilingual corpora. Deep syntactic transfer rules are induced automatically from the f-structures of a LFG parsed bitext corpus by automatically aligning local f-structures, and inducing all rules consistent with the node alignment. The transfer decoder outputs the n-best TL f-structures given a SL f-structure as input by applying large numbers of transfer rules and searching for the best output using a log-linear model to combine feature scores. The decoder includes a fully integrated dependency-based tri-gram language model. We include an experimental evaluation of the decoder using different parsing disambiguation resources for the German data to provide a comparison of how the system performs with different German training and test parses
    corecore