956 research outputs found

    Text Line Segmentation of Historical Documents: a Survey

    Full text link
    There is a huge amount of historical documents in libraries and in various National Archives that have not been exploited electronically. Although automatic reading of complete pages remains, in most cases, a long-term objective, tasks such as word spotting, text/image alignment, authentication and extraction of specific fields are in use today. For all these tasks, a major step is document segmentation into text lines. Because of the low quality and the complexity of these documents (background noise, artifacts due to aging, interfering lines),automatic text line segmentation remains an open research field. The objective of this paper is to present a survey of existing methods, developed during the last decade, and dedicated to documents of historical interest.Comment: 25 pages, submitted version, To appear in International Journal on Document Analysis and Recognition, On line version available at http://www.springerlink.com/content/k2813176280456k3

    Unsupervised Adaptation for Synthetic-to-Real Handwritten Word Recognition

    Full text link
    Handwritten Text Recognition (HTR) is still a challenging problem because it must deal with two important difficulties: the variability among writing styles, and the scarcity of labelled data. To alleviate such problems, synthetic data generation and data augmentation are typically used to train HTR systems. However, training with such data produces encouraging but still inaccurate transcriptions in real words. In this paper, we propose an unsupervised writer adaptation approach that is able to automatically adjust a generic handwritten word recognizer, fully trained with synthetic fonts, towards a new incoming writer. We have experimentally validated our proposal using five different datasets, covering several challenges (i) the document source: modern and historic samples, which may involve paper degradation problems; (ii) different handwriting styles: single and multiple writer collections; and (iii) language, which involves different character combinations. Across these challenging collections, we show that our system is able to maintain its performance, thus, it provides a practical and generic approach to deal with new document collections without requiring any expensive and tedious manual annotation step.Comment: Accepted to WACV 202

    Field typing for improved recognition on heterogeneous handwritten forms

    Full text link
    Offline handwriting recognition has undergone continuous progress over the past decades. However, existing methods are typically benchmarked on free-form text datasets that are biased towards good-quality images and handwriting styles, and homogeneous content. In this paper, we show that state-of-the-art algorithms, employing long short-term memory (LSTM) layers, do not readily generalize to real-world structured documents, such as forms, due to their highly heterogeneous and out-of-vocabulary content, and to the inherent ambiguities of this content. To address this, we propose to leverage the content type within an LSTM-based architecture. Furthermore, we introduce a procedure to generate synthetic data to train this architecture without requiring expensive manual annotations. We demonstrate the effectiveness of our approach at transcribing text on a challenging, real-world dataset of European Accident Statements

    Handwriting recognition in historical documents using very large vocabularies

    Full text link
    © ACM 2013. This is the author's version of the work. It is posted here for your personal use. Not for redistribution. The definitive Version of Record was published in HIP '13 Proceedings of the 2nd International Workshop on Historical Document Imaging and Processinghttp://dx.doi.org/10.1145/2501115.2501116Language models are used in automatic transcription system to resolve ambiguities. This is done by limiting the vocabulary of words that can be recognized as well as estimating the n-gram probability of the words in the given text. In the context of historical documents, a non-unified spelling and the limited amount of written text pose a substantial problem for the selection of the recognizable vocabulary as well as the computation of the word probabilities. In this paper we propose for the transcription of historical Spanish text to keep the corpus for the n-gram limited to a sample of the target text, but expand the vocabulary with words gathered from external resources. We analyze the performance of such a transcription system with different sizes of external vocabularies and demonstrate the applicability and the significant increase in recognition accuracy of using up to 300 thousand external words.This work has been supported by the European project FP7-PEOPLE-2008-IAPP: 230653 the European Research Council’s Advanced Grant ERC-2010-AdG 20100407, the Spanish R&D projects TIN2009-14633-C03-03, RYC-2009-05031, TIN2011-24631, TIN2012-37475-C02-02, MITTRAL (TIN2009-14633-C03-01), Active2Trans (TIN2012-31723) as well as the Swiss National Science Foundation fellowship project PBBEP2_141453.Frinken, V.; Fischer, A.; Martínez-Hinarejos, C. (2013). Handwriting recognition in historical documents using very large vocabularies. ACM. https://doi.org/10.1145/2501115.2501116

    Statistical Language Models for On-line Handwritten Sentence Recognition

    No full text
    International audienceThis paper investigates the integration of a statistical language model into an on-line recognition system in order to improve word recognition in the context of handwritten sentences. Two kinds of models have been considered: n-gram and n-class models (with a statistical approach to create word classes). All these models are trained over the Susanne corpus and experiments are carried out on sentences from this corpus which were written by several writers. The use of a statistical language model is shown to improve the word recognition rate and the relative impact of the different language models is compared. Furthermore, we illustrate the interest to define an optimal cooperation between the language model and the recognition system to re-enforce the accuracy of the system

    Handwritten Text Recognition for Historical Documents in the tranScriptorium Project

    Full text link
    ""© Owner/Author 2014. This is the author's version of the work. It is posted here for your personal use. Not for redistribution. The definitive Version of Record was published in ACM, In Proceedings of the First International Conference on Digital Access to Textual Cultural Heritage (pp. 111-117) http://dx.doi.org/10.1145/2595188.2595193Transcription of historical handwritten documents is a crucial problem for making easier the access to these documents to the general public. Currently, huge amount of historical handwritten documents are being made available by on-line portals worldwide. It is not realistic to obtain the transcription of these documents manually, and therefore automatic techniques has to be used. tranScriptorium is a project that aims at researching on modern Handwritten Text Recognition (HTR) technology for transcribing historical handwritten documents. The HTR technology used in tranScriptorium is based on models that are learnt automatically from examples. This HTR technology has been used on a Dutch collection from 15th century selected for the tranScriptorium project. This paper provides preliminary HTR results on this Dutch collection that are very encouraging, taken into account that minimal resources have been deployed to develop the transcription system.The research leading to these results has received funding from the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under grant agreement no. 600707 - tranScriptorium and the Spanish MEC under the STraDa (TIN2012-37475-C02-01) research project.Sánchez Peiró, JA.; Bosch Campos, V.; Romero Gómez, V.; Depuydt, K.; De Does, J. (2014). Handwritten Text Recognition for Historical Documents in the tranScriptorium Project. ACM. https://doi.org/10.1145/2595188.2595193

    Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images

    Full text link
    En esta tesis se presenta un nuevo marco interactivo y multimodal para la transcripción de Documentos manuscritos. Esta aproximación, lejos de proporcionar la transcripción completa pretende asistir al experto en la dura tarea de transcribir. Hasta la fecha, los sistemas de reconocimiento de texto manuscrito disponibles no proporcionan transcripciones aceptables por los usuarios y, generalmente, se requiere la intervención del humano para corregir las transcripciones obtenidas. Estos sistemas han demostrado ser realmente útiles en aplicaciones restringidas y con vocabularios limitados (como es el caso del reconocimiento de direcciones postales o de cantidades numéricas en cheques bancarios), consiguiendo en este tipo de tareas resultados aceptables. Sin embargo, cuando se trabaja con documentos manuscritos sin ningún tipo de restricción (como documentos manuscritos antiguos o texto espontáneo), la tecnología actual solo consigue resultados inaceptables. El escenario interactivo estudiado en esta tesis permite una solución más efectiva. En este escenario, el sistema de reconocimiento y el usuario cooperan para generar la transcripción final de la imagen de texto. El sistema utiliza la imagen de texto y una parte de la transcripción previamente validada (prefijo) para proponer una posible continuación. Despues, el usuario encuentra y corrige el siguente error producido por el sistema, generando así un nuevo prefijo mas largo. Este nuevo prefijo, es utilizado por el sistema para sugerir una nueva hipótesis. La tecnología utilizada se basa en modelos ocultos de Markov y n-gramas. Estos modelos son utilizados aquí de la misma manera que en el reconocimiento automático del habla. Algunas modificaciones en la definición convencional de los n-gramas han sido necesarias para tener en cuenta la retroalimentación del usuario en este sistema.Romero Gómez, V. (2010). Multimodal Interactive Transcription of Handwritten Text Images [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8541Palanci
    corecore